Rough translation [I learned some Danish from my mother, so I wouldn't say this is authoritative] There came two maidens to the king's castle Two roses and noble flowers They had been abducted when they were young From England we have come And the maidens before the queen stood And were raised with all the small servant-maids for a year [this line makes little sense to me, I may have translated it wrong. My apologies.] 'And here I have a gilded weave Say, can you weave that weave down?' [Unsure about the meaning of 'ned'/'down' here] The eldest sat down at the loom The youngest she stepped on the treadles in the shaft [This might not be accurate, I don't know much about looms, the upshot is they are weaving] The first thing she wove into the weave There she wove the sky, there she wove the earth The next thing she wove into the weave There she wove the sun and the clear moon The third thing she wove into the weave There she wove a sister, there she wove a brother The fourth thing she wove into the weave There she wove a father, there she wove a mother Then the queen stood in front of them on the floor 'A fairer weave I never saw' 'The eldest shall take my keys and rings The youngest shall take my son as her husband' 'It is not the custom in our land, That a sister should take her brother to be her husband' There was gladness in the king's castle Two roses and noble flowers When the mother and her daughters felt these things From the witch's mountain we have come From the witch's mountain we have come From the witch's mountain we have come
Det mystiska men ofta glada ljudet från denna grupp kommer alltid att påminna mig om norra världen. PL SVE 🇵🇱🇸🇪🇵🇱
Beautifull song! Where are likes???
Beatiful!! Would somebody be so kind and translate the lyrics to English please?
Rough translation [I learned some Danish from my mother, so I wouldn't say this is authoritative]
There came two maidens to the king's castle
Two roses and noble flowers
They had been abducted when they were young
From England we have come
And the maidens before the queen stood
And were raised with all the small servant-maids for a year [this line makes little sense to me, I may have translated it wrong. My apologies.]
'And here I have a gilded weave
Say, can you weave that weave down?' [Unsure about the meaning of 'ned'/'down' here]
The eldest sat down at the loom
The youngest she stepped on the treadles in the shaft [This might not be accurate, I don't know much about looms, the upshot is they are weaving]
The first thing she wove into the weave
There she wove the sky, there she wove the earth
The next thing she wove into the weave
There she wove the sun and the clear moon
The third thing she wove into the weave
There she wove a sister, there she wove a brother
The fourth thing she wove into the weave
There she wove a father, there she wove a mother
Then the queen stood in front of them on the floor
'A fairer weave I never saw'
'The eldest shall take my keys and rings
The youngest shall take my son as her husband'
'It is not the custom in our land,
That a sister should take her brother to be her husband'
There was gladness in the king's castle
Two roses and noble flowers
When the mother and her daughters felt these things
From the witch's mountain we have come
From the witch's mountain we have come
From the witch's mountain we have come