ВСЕ про Present Perfect українською в одному відео. Граматичний час. Детально
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ก.ย. 2024
- Запис на індивідуальні заняття - телеграм @cassie_taylor
Я пам'ятаю час, коли я не розуміла Present Perfect, як він будується, навіщо там слово have\has і тим паче не розуміла, в яких ситуація має використовуватися цей час. Впізнаєте себе?
Сподіваюсь я, як і мої вчителі свого часу, відкрию вам завісу розуміння часу Present Perfect, цей пазл складеться у вашій свідомості, і все стане зрозуміло♥ та душевно :)
Я знаю, що є величезний запит на пояснення часу Present Perfect українською і з радістю поділюсь ним з вами.
Також у відео розповідаю про різницю "have been to VS. have been in" та багато іншого цікавого!
У цьому відео:
00:36 Побудова
01:24 Для чого потрібне допоміжне дієслово
02:43 1. Life Experience
05:14 2. Unfinished actions
08:54 have been to VS. have been in
09:58 3. Past action, present result
Завдання для практики
www.perfect-en...
www.perfect-en...
Рекомендую до перегляду:
• Що таке НЕПРАВИЛЬНІ ДІ...
• Динамічні та статичні ...
#presentperfectукраїнською
#presentperfect
#presentperfecttense
Дякую. Корисно і інформативно.
Супер ❤
Щиро дякую ! Корисна інформація, зрозуміла подача, а також дуже приємно вас дивитись 🌸
дуже тішуся цьому! :) ♥
👍💯 Thanks You a lot)
You're welcome♥ Тільки краще буде - Thank you, OR thanks a lot :) краще не поєднувати
Дуже гарна дівчина. І дуже гарно розповідає. Але здається, що урок для тих хто і так все знає. Дається речення, але я не бачу його перекладу. Я здогадуюсь, як воно перекладається, але все таки хотілось би точного перекладу, бо задля цього я й дивлюся це відео. Ну і заради гарної дівчини. Але здається що я так і не взнаю навіщо третя форма дієслова.
Я вважаю, Ваша критика не є обґрунтованою. На відео я чітко сказала, що допоміжне дієслово НЕ перекладається. Тоді у нас залишається тільки головне дієслово у третій формі.
Так, в деяких моментах я не робила дослівний переклад, але їх декілька на все відео. Якщо Вам потрібен переклад до конкретної фрази, напишіть, я перекладу. Дійсно, це відео не орієнтоване на нульовий рівень, урок орієнтований на людей, які мають хоч якийсь мінімальний досвід вивчення англійської.
Стосовно третьої форми дієслова - на відео я теж чітко сказала - що можна пройти за підказкою, і подивитися відео про НЕПРАВИЛЬНІ ДІЄСЛОВА, і там у всіх деталях дізнатися про всі три форми дієслів і випадки їх використання. Якщо у Вас ще залишились питання, можете писати
@@kates_speaking дякую за змістовну відповідь. Відео про неправильні дієслова пропустив, обов'язково подивлюсь. Успіхів вам!
Дякую! Бажаю успіхів у всіх ваших справах🤗 і успіхів у вивченні англійської! Головне, не здавайтесь, якщо не виходить відразу! Це нормально і ми всі проходимо через цей шлях! Ви не одні у цьому шляху, і Вам допоможуть😊
Коли питають Have you seen my dog? це про те, що Колись Бачив чи про те, що Собака загубилася і її шукають?Чи то вже залежить від ситуації?
І ще одне) Have you learnt Spanish? Це значить Ти вИвчив іспанську(зараз знаєш її) чи Ти вивчАв іспанську (досвід колись)?
Просто прекрасне питання🩷🩷🩷 обожнюю своїх глядачів!
Отже:
1. Ви абсолютно вірно підмітили, залежить від ситуації та контексту! Може означати взагалі, по типу have you ever seen my dog! (Ever не є обовʼязковим) якщо на те йде контекст розмови.
А якщо ви так і скажете - I can’t find my dog. Have you seen my dog? То це буде більше відноситись до теперішнього, що її зараз шукають. І все це абсолютно вірно☺️. А ще!! Ви можете навіть сказати в past simple did you see my dog? І це теж може бути правильно, якщо Ви матимете на увазі завершену дію в минулому. Дочекайтесь наступного відео, про різницю present perfect and past simple. Там я поясню випадки, коли можна і те і те.
2. З другим прикладом - абсолютно те ж саме. Залежить від контексту. Може означати результат в теперішньому (ти вже вивчив) або як досвід - have you ever learned Spanish?
І можна так само past simple, якщо підкреслюєте завершеність, тут більш однозначно - ти вИвчив іспанську?
Якщо є ще питання, пишіть будь ласка🤗
@@kates_speaking Дуже дякую за розгорнуту відповідь))Багато хто про такі моменти у відео не розповідає, а люди потім голови ламають та зникає бажання вчити.
Ситуація😊:
Людина чекала друга 2 години і не дочекавшись йде додому. Телефонує йому , той хто не прийшов:
- Я скоро буду
- Я тебе чекав 2 години (поки без фрази, що вже йде додому)
Якщо каже I waited for 2 hours - відразу зрозуміло, що не чекає, I have waited for 2 hours - значить, що досі чекає. Сказавши в Present Perfect буде зрозуміло, що вже не чекаю і йду додому (як результат очікування) чи потрібно тільки вживати додаткові фрази?
@@giyfd5650 Ваші приклади просто в саму душеньку! Показує глибину "копання в мові" а це, як на мене, ознака високого рівня в майбутньому😊
В цьому випадку нам буде потрібен час Present Perfect Continuous. Про нього буду розповідати дещо пізніше. Але зараз поспойлерю тут:
1. I have waited - означатиме завершену, доконану дію (Через те, що головне дієслово - динамічне). Воно НЕ означатиме, що дія ще триває. Відноситиметься до категорії "Завершена дія, теперішній результат", а не до "Незавершеної дії"
2. I have been waiting - ось в часі Present Perfect Continuous буде означати, що Ви все ще чекаєте.
Таке явище виникає через різницю в динамічних та статичних дієсловах для часів Present Perfect and Present Perfect Continuous.
Я постараюся це детально пояснити у майбутньому відео про Present Perfect Continuous😉
Чи було зрозуміле це пояснення?)
@@kates_speaking Тобто I have waited for 2 hours та I waited for 2 hours означають, що дія завершена (вже не чекаю), а різниця між ними тільки в акцентах?
Як я зрозумів Past Simple тут акцентує на (просто чекав, а зараз не чекаю) , а Present Perfect ніби більше на те, що зараз йде додому (чекав,не дочекався, тому йду додому)
Тобто I have waited for 2 hours та I waited for 2 hours означають, що дія завершена (вже не чекаю), а різниця між ними тільки в акцентах? -
Саме так! Past Simple акцентує минулу завершену дію. Present Perfect теж акцентує завершену минулу дію і її результат в теперішньому (Я вже не чекаю і йду додому)
Абсолютно вірно :)