What is the most striking difference between English native-speakers and people from your country? If you haven't been to an English-speaking country yet, speak to our manager about going on an English language course abroad - bit.ly/2HNtdLS
I have been studying Russian on my own on and off for a few years because I love the culture and the provenance of Russia's heritage. I am age 59. this week I met a Russian speaker who invited me to her Russian language Slavic church! Bread of Life in Rogersville MO. I am so excited because I can learn and worship at the same time. Also, I too give compliments to complete strangers! Most are OK with it but some look at me like I am an idiot. No, I just have a smiling heart. Also, I live in the Ozarks and play bluegrass music. We are "Hillbilly's" in the sense that; we have deep roots in the country farm life, but also we have colloquialisms here that have their beginnings in King James bible words and phrases. A bandmate of mine and I have been cataloging them. For example; Here we may say "Wow! That car 'like-to' run over me!" He and I surmise that perhaps this phrase was a malapropism of "Likened unto" as in the KJV "Likened unto death". Because of the 'backwoods' nature of the area before indoor plumbing or electricity (My grandparents and my father had neither until he was about 12) the bible was always at hand, so I think that a lot of these "Old English" terms were woven into our vernacular and remain as vestiges of a simple time and simple (not stupid) people. BASHOOOLTS SPIESEEBO!!!!
Such A Treasure! Well..our native languages influence accents, poor usage of words _ diction, monotonous of words in speech and poor with vocabularies.
I noticed Americans are saying in almost every sentence "just like" ... not able to use this natural yet... I also recognized, like you already mentioned they are always giving compliments and are focused to do their own thing... love that too!
Be careful of regional differences when it comes to English politeness registers. I'm American and moved from Michigan (midwest, near Canada) to Georgia (US - where Atlanta is) when I was 8. Suddenly, everyone thought I was rude because I didn't call all adults "ma'am" and "sir," and I didn't call the parents of my classmates "Mr/Mrs First name." I had never said "ma'am" or "sir" in my young life at that point - in Michigan, a little kid doing that would seem almost sarcastic! Of course, 30 years later, when I go home to Michigan, everyone thinks I'm a little weird/overly polite because I now call everyone "ma'am" or "sir" out of habit. It usually takes me a week or so to adjust back and forth! So when it comes to politeness registers in English, ask a native *to the area* how people address each other where you are... not just an American (or for that matter, a British/Irish/Canadian etc), find someone local and ask them what the usual terms of address are where you're currently standing... and don't worry that they'll think you're weird, it's something native English speakers learn to ask each other too - "Hey, do you say ma'am and sir here? Does your mom prefer Mrs. Last Name or should I call her by her first name?" etc. (Also, "supper" is still used in some parts of the American South to mean "dinner". It's becoming less common now, but in the town I moved to and still live near, I would often be asked if I would like to stay for supper. That was another word I'd only seen in books before!)
I learned that a ' supper' is used when a family is gathered at a table at Christmas day ready to eat all that stuff which are often eaten in this data of the year
@@andrelangraf6850 Yes, sometimes. It depends on the people doing the talking. Where they're from, how old they are, where they grew up, sometimes what economic class they come from can all affect who might say "supper" and who might say "dinner". So can the occasion. I've never called Christmas dinner "supper," but the meals we have on Fridays during Lent are always "fish suppers." Why? I have no idea, that's just what my family and I have always said. :) The important thing to know is both words are understood by English speakers. We'll know what you mean no matter which one you use. When in doubt, "dinner" is much more common, but "supper" will still work fine.
@@maccaj6565 Got it. That is one of the problems with some apps in learning languages. They just teach you a word and give a picture situation on where to use it or what it means, but ofc there is more than that. Thanks for your explanation. Appreciate it :)
@@andrelangraf6850 You're welcome. I know the frustration very well. I'm learning Irish and Russian, and finding native Irish speakers who can answer the question "will I be understood if I use X?" is sometimes *literally* impossible... you get a wall of text about the three different dialects and seventeen exceptions and you're thinking "okay, but which can I use for now, while I'm learning, until I'm ready to get my head around all that other stuff?" Russian has been much easier to get clear answers on those kinds of questions. I'm sure it's because Russian has more native speakers, and therefore more people who are willing to take the time to explain things from a learner's perspective. Good luck with your studies!
@@maccaj6565 Thank you! I wish the same to you! I am also learning German at the moment, for quite a while I'd say, so that doesn't just happen in English with me. I'm almost sure though, that in case of the English language, due to its high number of speakers and books and videos and everything, comes to be easier to get your questions answered without excessive effort.
I heard the term “bottomless coffee” first time when I visited south Caroline in US for the first time .. and I was like what is that exactly! So I asked the lady who was serving as and she told me that means we’ll keep in refilling your cup of coffee once it’s finished so it’s like the coffee keeps coming untill you are done with your food :)
In India adressing madam or sir is consider is respectful and formal. .. so almost 99% Indian use these words to be little formal. It's the part of India culture 😀💛
I think it depends of people goals and how American they want to speak. In Spanish we refer to people with "usted" and "tu", we change parts of our sentence with "usted" to make it more formal and with English I feel lost no using this because there's no difference, like very disrespectful. I just try to speak as polite as I can to reflect my "usted" in English without saying it. I think it's cool what indians say and when they'll talk to me I would do my best to give my Usted for them as a reprocive respect :)
I’ve already known that native speakers don’t use “pupil”, “supper” and the expression “ How do you do!” in their speech. But I didn’t know that the answer “yes, of course “ has negative connotation. Thank you very much, Marina. 🌸🌸🌸
I’m an American, and I wouldn’t necessarily say it has a negative connotation, but it definitely sounds a little weird and aggressive. If you did make that mistake though, most people wouldn’t think anything of it:) hope this helps
Hi! Don"t have any questions, and I'm sure that i"ve uderstood more than 80 % of this lesson! My English is not so amazing as yours, but i"m very proud of people like you, who really work hard! It feels like i"m a student of a real American school, especially when i"m watching your videos! Thank you a lot for the positive emotions!
I‘m an American, I wouldn’t find it strange if someone said “yes of course.“ “Sure“ is definitely better, but I wouldn’t bat an eye at “yes of course.“ But full disclosure, I’ve spent over a year of my life in Germany so I’m used to English being spoken awkwardly sometimes
Hi) I ain't a native speaker, I'm just currently studying English in my university, but there are a few confusing points I'd like to share: 1) saying "actual" instead of "current"/ "relevant" 2) mixing-up "prospects" and "perspectives" 3) an influence on smd/smth, but to influence smd/smth 4) the word "complexion" is worth mentioning, that's a tricky one 5) "the English" instead of "English" or "the English language"
I am an American with English as a first language, but I enjoy your videos. I find it interesting to see how difficult it is to speak english if you are not a native speaker. In keeping with topic of this video, I notice that you often leave out a“the” or “a or an” before nouns. As in, “ leave an example in comments below”. Most people would say “leave an example in THE comments below”. I notice non-native speakers often do this. This is certainly not a criticism. I think your English is awesome.
I'm a pupil of the ninth form -- I'm in high school Supper -- dinner Madam, ma'am -- miss How do you do -- How're you doing, what's up? We are going to dinner tomorrow, no? -- Are we going to dinner tomorrow? Excuse me, teacher -- Mr. (Name), Professor (Name) Yes, of course -- sure, of course, here you go Mother tongue -- my first language, my native language How do you call this -- What do you call this
students in the 5th grade are not High School Students. Grades K-5 are typically Elementary, 6-8 are Middle School and 9-12 are High School. Some schools do though run K-6, 7-9, then 10-12.
I am a native English speaker. Supper is normative throughout the American South. It is breakfast, dinner and supper, though some are now calling the midday meal lunch. Madame is no longer common, but mam is de rigor, especially in the deep South. I sometimes view TH-cam videos of people teaching English as a foreign language because there are so many observations about the language that native speakers never think about unless trying to explain to non-native speakers. Your productions are particularly enjoyable because you are a lively, energetic and pleasant young woman who, if I may be so old-fashioned to say so, is beautiful as well as intelligent. I am sure you are helping many people. One observation not related to language, Americans will be straightforward and will intervene or interfere in your life if they feel really close to you. If you have only been in a place for a couple of years, no one may be at thevfriendship level where they talk unfiltered.
What I noticed in the US is that people are always nice with you and happy, everywhere you go. At the bus, cafes, supermarkets, etc. Cheers from Brazil!
Hi Marina, please make a video based on when to use 'would' and 'will' moreover could, might etc I'm little confused while using it in sentences. Your videos are helping me so much ..you're doing a great job ..keep going
I'm glad that I understand everything when you talk, that gives me self confidence, and I am more active in the English course. I am in the 10th grade of a grammar school in Germany. The a levels will soon be passed, actually in two years.
I adore your special manner of communicating as if English is your native language from the beginning of your life! Besides, your natural sense of humor is like honey for millions of bees-subscribers👍🏻😘😉🌺🌺🌺 Thanks a lot for your videos!😉🌷🌷🌷
Hi Marina! Thank you for another useful video. I was a bit confused when 2 years ago I was sharing with a native English speaker some of my problems. And he said "I can relate to this". That was the first time I heard the word "relate" in such a context.
Astute observations, Marina! Just a few quick notes: - "Supper" is just a synonym for "dinner." It is more commonly used in Midwestern and Southern states. "Dinner" is actually the more formal term and would apply for any special event. - "Madam" is almost never used, but "ma'am" is a common formal address for a woman. "Miss" also works well as you noted. - "How's it going?" and "What's going on?" are just as common as any of the how-are-you questions, and they would fit nicely in your short list. - You can follow up a statement with "right?" or the types of constructions you gave as examples. But yes, "no?" is strange! ;) - There's nothing odd about consecutive affirmative expressions, such as "Yeah, sure" or "Sure, no problem." They can be made a little unnecessarily intense by adding emphasis or speed, but uttered in a normal tone, they are perfectly natural! I used to think there was American English and British English, but then I learned that there are even further mutations like Russian English! Don't forget to address expressions like "on holiday," "go to the cinema," "active rest," "city center," and "where's the toilet?" in your next such video! :)
First, I'd like to thank you so much, Marina. You are such an inspiration! I noticed that in British English 'isn't it?' or 'aren't we'? At the end of a sentence is more used than in American English. I've found two wrong expressions in Italian books for learning English but i guess there are so many others. 1)"How are you? Fine, thanks". I realized no one really uses it because it's too formal. They'd rather use 'how are you doing?' and it's not necessary to answer. 2)''bye bye" was used instead of ' see you later' or 'see you tomorrow' to end a conversation between two people who normally see each other.
this was a wonderful video. i am a native english speaker so i watched out of curiosity but still learned something! it suddenly clicked that it’s not a coincidence or common “mistake” that so many non native speakers i know say, “how do you call this”, which i always perceived as a slip in, what often is otherwise fluent, english. as you pointed out, it feels incredibly uncomfortable for me to say something negative to someone, i am unlikely to correct anyone the next time i hear it, but depending on the relationship and context, i may mention how i saw your video and pass on your suggestion to say, “what”. all of your suggestions were very accurate and i encourage all viewers to make these modifications.
As far as I remember, teachers teach us the word "nice" in the meaning "beautiful", but nobody uses this word. Americans would say that: "She is nice", but it means she is a good person. Hope, I am correct)
You are correct. If you're using 'nice' for beauty, you say, "She's nice-looking" but we would normally use "good-looking" or "She's hot/attractive" but you only use those if you're talking to your friend about the person. If you're talking directly to the person, you say things like "You're (so) pretty!" or "You look amazing!" or "You're beautiful." Saying "You're nice." will just be taken as saying they are a good person.
AMAZING video Marina i love to watch you, thank you so much to share it with us. I learned a lot of new things with you. I was in Canada last month and no one says "You're welcome" they always says "No problem".
Hey girl, awesome video as always! Thanks for making them. btw, about that "..no?" thing, I guess one would usually say " ...right?" > "I know you're upset, but we're still going to dinner, right?" "I heard you're from Spain, (is that) right?" "This has no milk in it, right?" Hope this can be useful. Anyway, have a great day and a wonderful june! E.
I was told that " How do you do? " was supposed to be answered with the same question, like some sort of greeting to someone you have never met before. If that’s correct, how do you know if the person addressing you means " how’s it going? ", or really means " Nice to meet you! " ? And is it correct to answer " How do you do? " with " How do you do? ", or is it kinda old school? I love your content by the way. Your videos really help me stepping my game up.
Great lesson! I'm American, and she's totally right: even if they're taught in textbooks and common in other cultures, Americans don’t really use any of these phrases/say these things. Thanks for another great vid Marina! Good luck with your English studies everyone 👍👍👍
Hello sir, I always study with the TH-cam videos, but my speakin skill is not good. I want to practice so my skill is good for speaking. What is best way for practice good English speaking skill? Thank you sir!
That was a quite good and helpful video. I've been learning English for many years and despite this, I'm still doing some stylistic mistakes because of lack of a real English practice. Thanks
Ha, unlike in Russia, in the US people call having internet connection on their phones not "having internet," but "having data." During my year as an exchange student in Napa that was one of the things I had to get used to saying :)
Sofia... i think i have an explanation for this (possibly, maybe). The term "data" didn't come into use until smartphones became available. It was essentially a term created by the service providers. The word "data" came to represent an actual quantitative thing that directly determined one's phone bill. Whereas "having internet" became a common expression in the US from the mid 1990s onward. And is still used today if one is referencing their laptop, tablet, or desktop, because one's bill is not determined by data usage. ...but you probably already know that : )
Hi Marina! Would you be able to do a video on some regional differences in America? Having grown up here there are subtle differences in terms of how open people are with each other, how direct they can be, politeness, etc.
Hii Mam.. Myself Anjali Singh and I am from India..truly my englishis not so high.. I am 17year' old a simple girl. I have many dreams in my eye... I'm preparing myself for speaking English fluently in future .. I found your channel from TH-cam and it's a very effective.. And excellent.. Thank you Mam for keeping us motivated and learn us.. 😇
Thank you for such an illuminating video. There is one expression that I found different from what i've learned from English course which is the response to "I'm sorry". Instead of saying, 'it's okay', 'never mind', the native speaker of English said "Don't be!" It sounds weird and rude at the first time I heard it. Is it okay to respond that way in formal situation? Thanks Christin: "I'm so sorry" Amanda: "Don't be!"
Supper vs. Dinner is actually regional. It's very normal for people in the midwest at least to say supper in place of the word dinner. That said, if you say supper while visiting the coasts, it will sound unsophisticated.
Oh,damn, I'm an East Coaster who ALWAYS THOUGHT he was from a sophisticated family.BUT since we drop SUPPER on the daily, I guess that's NOT the case. That's it... I'm gonna throw out the French's mustard and replace it with Grey Poupon and I'm GONNA GET a silk tablecloth with matching napkins!!😀😀 DINNER is served!! :-)
@@sofia-wb9rp NOT REALLY. I'm NOT OLD AND I JUST saw an online recipe titled "SUPPER On A Stick!!," featuring Salmon 🐟 kebabs - Which sounds fantastic BTW !!👍😀," Dinner on a stick " doesn't sound nearly as cool, and would probably involve a corn dog, as dinner conjures up images of a frozen pizza🍕, WHILE SUPPER creates images of grandma's homemade lasagna or meatloaf!! Yum-freakin-O!!😀👍 AGAIN, SUPPER is especially cool in Bah-stan (Boston), where it's pronounced "Suppah" and often involves Lobsta and chowda!! NICE!!😀👍
Hello, beautiful professor I’m from Cambodia thanks you for sharing knowledge, and I really love your accent because it’s easy to understand and clear.
hi,marina, I’m a English learner and this useful information u share with us is really helpful! Hope to see more in the future! Always love u and ur channel
Wow, Marina! I've used some of prhases that you mentione: "excuse me, teacher", "mother tongue", "yes, of course". After this video I learnt how can I improve my English. Thank you!
Per request, i am from the US, have moved to a couple different regions here, and noticed a ton of differences between english in every location. Would love to explain some things at any point if need be! Get at me miss.
I love your accent, I understand everything :) I've heard somewhere that Americans use 'right' instead of tag questions, like "It's a nice country, right?" -- is it true or Americans don't use these at all?
Now I work in a cafe in the United States and visitors or employees use “ma'am” and it's a little bit confused cause I use “miss”. Basically “ma'am” use people who born in Brazil or in different countries of South America. Thank you for your amazing video!
Hy marina, i'm klara from indonesia. You're so good to explain, thats why i turn on the notification on your youtube page . your accent is easy to understand, so i can learn listening to improve my english level.
I think one of the most important thing in the english langua you forgot to say, but you used on your video all the time... when you say... and aaaaaaa ... and aaaa ... I think american people use that all the time and that is good... as always, your videos are amazing.. keep it up..... I would like to ask you to talk about the flap T and D, I think I have never seen you talking about something like that.. Thanks a lot... you´re fenomal.. you´re awesome...
The term "Supper" is still used. It is mostly used in the Midwestern U.S. from the Dakotas to Texas, and in the Southeastern U.S. I'm not sure about the Northeast, but since I have lived in CA for a good while now, I realize that it is practically never used here. Supper is the evening meal with just your immediate family, like Mom, Dad, and kids. If there is a guest, it's a dinner. If extended family is invited, it's a dinner. The formal dinners are Thanksgiving, and Christmas dinner, and then the 4th of July, is usually a "cook-out", and informal lunch in the daytime, but it is almost never referred to as a lunch or luncheon.
Hi! I'm a spanish native speaker and I went to Canada for a language course for about a month. What I found curious was that they have a kind of "neutral" accent (which helped me a lot in understanding them) and that they write some words like honor or color in the american english way and other words like neighbour and flavour in the british english way. By the way, I love your content, it's helped me a lot to improve my language skills.
Some months ago I was with a Russian friend in Madrid, I was her "personal" translator because Spanish is my native language, when we were making a reservation for a Tango show, she asked me about the water closet - WC, but I never got it, because I usually say the toilet, bathroom, or even restroom. Thanks God, the person who was helping us with the reservation, understood her strong willing to express herself and guided her to the bathroom.
Hai Marina, I am glad watching your video. You have a sweet smile and also unique voice which make me feeling so good.🤩🤩🤩 In my country, we frequently using "I am happy to your summary" that's mean I really understand about the summary.
I can’t believe that I’ve seen many videos and I just subscribed now. I’m sorry about that Marina, you are Amazing and I want to say thank you for yours helpful videos. Greetings from Dominican Republic.
Hello, i think you are the best guide and motivater in helping me speak english...your tricks and techniques are best of all the persons who are out there on youtube
I was very shocked when a server said to customers “enjoy with your foods” because I knew that we used it in the situation like I enjoyed a book very much
О да! Преподавала студентам-иностранцам белорусского медицинского универа на английском, и студенты постоянно называли меня teacher😲🧐 меня это вначале шокировало)) что за фамильярность, думаю)) потом поняла, что они все так говорят (студенты из Нигерии).
I'm student but not in English country,and preapering for high school,but by watching your videos I improve my skills(I think)and that'great,I watch old old videos in every day Thanks to you💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Talking about the differences, I assume that they are common with those which u have mentioned. People are very polite, and moreover they don’t focus on you. There is no need to this. They have their own problems, aims and they are achieving them. Thats a great pros❗️
Hi I just suscribe to your channel and I really love your videos they’re son helpful and I’ve been learning a lot with all your advices I’m a Spanish speaker and I’ve been learning English because i live here in Texas U.S. and actually at school everybody speaks English and all what you say is true keep doing this kind of videos I love them so much and your accent is so cool I understand everything and you’ve taught us a lot of things that are true I appreciate so much I’ve been noticed as you said people don’t care how you’re when I talk to people from here they’re so nice and they try to help even my English level is intermediate but I’m sure that I’ll improve my English with your videos.
Hey Marina... Could you please make a video on your experiences wn u were not so confident in English speaking. It would be really motivating and encouraging. Please do
I was studying in English school and everyone in my class kept calling "teacher" but its was kind of weird for me If saying about my experience, when i had been in USA i've noticed that they used to add "one" to words saying about singular things like "this one" or "black one" but no one teacher in Russia taught me that. Also almost no one use "Hello" and "Goodbye", the more use "good morning", "hey, how are you", "see you later", "take care" instead usual words which we used to see in english books.
I have learned about english from your video since 2015, finally I could visit Silicon Valley where I wanted to go!! Thank you for your valuable video!!
I'm brazilian, anbd I learnt English by myself, and I never use 'mother tongue' or these mistakes which you told in the video, so I think it's because I learn English on internet, Wlingua, and youtube, but I never would think you're Russian, I can swear you're a native speaker!
What is the most striking difference between English native-speakers and people from your country? If you haven't been to an English-speaking country yet, speak to our manager about going on an English language course abroad - bit.ly/2HNtdLS
I have been studying Russian on my own on and off for a few years because I love the culture and the provenance of Russia's heritage. I am age 59. this week I met a Russian speaker who invited me to her Russian language Slavic church! Bread of Life in Rogersville MO. I am so excited because I can learn and worship at the same time. Also, I too give compliments to complete strangers! Most are OK with it but some look at me like I am an idiot. No, I just have a smiling heart. Also, I live in the Ozarks and play bluegrass music. We are "Hillbilly's" in the sense that; we have deep roots in the country farm life, but also we have colloquialisms here that have their beginnings in King James bible words and phrases. A bandmate of mine and I have been cataloging them. For example; Here we may say "Wow! That car 'like-to' run over me!" He and I surmise that perhaps this phrase was a malapropism of "Likened unto" as in the KJV "Likened unto death". Because of the 'backwoods' nature of the area before indoor plumbing or electricity (My grandparents and my father had neither until he was about 12) the bible was always at hand, so I think that a lot of these "Old English" terms were woven into our vernacular and remain as vestiges of a simple time and simple (not stupid) people. BASHOOOLTS SPIESEEBO!!!!
Such A Treasure! Well..our native languages influence accents, poor usage of words _ diction, monotonous of words in speech and poor with vocabularies.
I noticed Americans are saying in almost every sentence "just like" ... not able to use this natural yet... I also recognized, like you already mentioned they are always giving compliments and are focused to do their own thing... love that too!
Difference between Toilet and Bathroom/restroom
Difference between Queue and standing in line
Be careful of regional differences when it comes to English politeness registers. I'm American and moved from Michigan (midwest, near Canada) to Georgia (US - where Atlanta is) when I was 8. Suddenly, everyone thought I was rude because I didn't call all adults "ma'am" and "sir," and I didn't call the parents of my classmates "Mr/Mrs First name." I had never said "ma'am" or "sir" in my young life at that point - in Michigan, a little kid doing that would seem almost sarcastic! Of course, 30 years later, when I go home to Michigan, everyone thinks I'm a little weird/overly polite because I now call everyone "ma'am" or "sir" out of habit. It usually takes me a week or so to adjust back and forth!
So when it comes to politeness registers in English, ask a native *to the area* how people address each other where you are... not just an American (or for that matter, a British/Irish/Canadian etc), find someone local and ask them what the usual terms of address are where you're currently standing... and don't worry that they'll think you're weird, it's something native English speakers learn to ask each other too - "Hey, do you say ma'am and sir here? Does your mom prefer Mrs. Last Name or should I call her by her first name?" etc.
(Also, "supper" is still used in some parts of the American South to mean "dinner". It's becoming less common now, but in the town I moved to and still live near, I would often be asked if I would like to stay for supper. That was another word I'd only seen in books before!)
I learned that a ' supper' is used when a family is gathered at a table at Christmas day ready to eat all that stuff which are often eaten in this data of the year
@@andrelangraf6850 Yes, sometimes. It depends on the people doing the talking. Where they're from, how old they are, where they grew up, sometimes what economic class they come from can all affect who might say "supper" and who might say "dinner". So can the occasion. I've never called Christmas dinner "supper," but the meals we have on Fridays during Lent are always "fish suppers." Why? I have no idea, that's just what my family and I have always said. :) The important thing to know is both words are understood by English speakers. We'll know what you mean no matter which one you use. When in doubt, "dinner" is much more common, but "supper" will still work fine.
@@maccaj6565 Got it. That is one of the problems with some apps in learning languages. They just teach you a word and give a picture situation on where to use it or what it means, but ofc there is more than that. Thanks for your explanation. Appreciate it :)
@@andrelangraf6850 You're welcome. I know the frustration very well. I'm learning Irish and Russian, and finding native Irish speakers who can answer the question "will I be understood if I use X?" is sometimes *literally* impossible... you get a wall of text about the three different dialects and seventeen exceptions and you're thinking "okay, but which can I use for now, while I'm learning, until I'm ready to get my head around all that other stuff?" Russian has been much easier to get clear answers on those kinds of questions. I'm sure it's because Russian has more native speakers, and therefore more people who are willing to take the time to explain things from a learner's perspective. Good luck with your studies!
@@maccaj6565 Thank you! I wish the same to you! I am also learning German at the moment, for quite a while I'd say, so that doesn't just happen in English with me. I'm almost sure though, that in case of the English language, due to its high number of speakers and books and videos and everything, comes to be easier to get your questions answered without excessive effort.
I heard the term “bottomless coffee” first time when I visited south Caroline in US for the first time .. and I was like what is that exactly! So I asked the lady who was serving as and she told me that means we’ll keep in refilling your cup of coffee once it’s finished so it’s like the coffee keeps coming untill you are done with your food :)
In India adressing madam or sir is consider is respectful and formal. .. so almost 99% Indian use these words to be little formal. It's the part of India culture 😀💛
in Sri Lanka too
Yeahhh ... That's why she mentioned Indians. .
We indian learnt to say Madam and Sir from The Britishers When they ruled over us....
I think it depends of people goals and how American they want to speak. In Spanish we refer to people with "usted" and "tu", we change parts of our sentence with "usted" to make it more formal and with English I feel lost no using this because there's no difference, like very disrespectful. I just try to speak as polite as I can to reflect my "usted" in English without saying it. I think it's cool what indians say and when they'll talk to me I would do my best to give my Usted for them as a reprocive respect :)
Ya I'm also from Indian
I’ve already known that native speakers don’t use “pupil”, “supper” and the expression “ How do you do!” in their speech. But I didn’t know that the answer “yes, of course “ has negative connotation. Thank you very much, Marina. 🌸🌸🌸
Why?
I’m an American, and I wouldn’t necessarily say it has a negative connotation, but it definitely sounds a little weird and aggressive. If you did make that mistake though, most people wouldn’t think anything of it:) hope this helps
Hi! Don"t have any questions, and I'm sure that i"ve uderstood more than 80 % of this lesson! My English is not so amazing as yours, but i"m very proud of people like you, who really work hard! It feels like i"m a student of a real American school, especially when i"m watching your videos! Thank you a lot for the positive emotions!
Here in Texas we use ma’ am a lot, it’s a form of respect, especially if you’re talking with adults
Yeahh in India we also use ma'am n sir to call our teachers .
Not in California
@@prernashakya8216 army??
I‘m an American, I wouldn’t find it strange if someone said “yes of course.“ “Sure“ is definitely better, but I wouldn’t bat an eye at “yes of course.“ But full disclosure, I’ve spent over a year of my life in Germany so I’m used to English being spoken awkwardly sometimes
Totally agree, I use double affirmatives a lot! “Yeah, no problem”, Sure, that’s fine”, “Yeah, ok”… (Kansas boy here)
It is sweet to hear your thoughts about freedom. Nice to be reminded.
Hi) I ain't a native speaker, I'm just currently studying English in my university, but there are a few confusing points I'd like to share:
1) saying "actual" instead of "current"/ "relevant"
2) mixing-up "prospects" and "perspectives"
3) an influence on smd/smth, but to influence smd/smth
4) the word "complexion" is worth mentioning, that's a tricky one
5) "the English" instead of "English" or "the English language"
I am an American with English as a first language, but I enjoy your videos. I find it interesting to see how difficult it is to speak english if you are not a native speaker. In keeping with topic of this video, I notice that you often leave out a“the” or “a or an” before nouns. As in, “ leave an example in comments below”. Most people would say “leave an example in THE comments below”. I notice non-native speakers often do this. This is certainly not a criticism. I think your English is awesome.
I'm a pupil of the ninth form -- I'm in high school
Supper -- dinner
Madam, ma'am -- miss
How do you do -- How're you doing, what's up?
We are going to dinner tomorrow, no? -- Are we going to dinner tomorrow?
Excuse me, teacher -- Mr. (Name), Professor (Name)
Yes, of course -- sure, of course, here you go
Mother tongue -- my first language, my native language
How do you call this -- What do you call this
Does High school mean secondary school of/in Russia? I thought "high" referred to high education either university or institute....
students in the 5th grade are not High School Students. Grades K-5 are typically Elementary, 6-8 are Middle School and 9-12 are High School. Some schools do though run K-6, 7-9, then 10-12.
I am a native English speaker. Supper is normative throughout the American South. It is breakfast, dinner and supper, though some are now calling the midday meal lunch. Madame is no longer common, but mam is de rigor, especially in the deep South. I sometimes view TH-cam videos of people teaching English as a foreign language because there are so many observations about the language that native speakers never think about unless trying to explain to non-native speakers. Your productions are particularly enjoyable because you are a lively, energetic and pleasant young woman who, if I may be so old-fashioned to say so, is beautiful as well as intelligent. I am sure you are helping many people. One observation not related to language, Americans will be straightforward and will intervene or interfere in your life if they feel really close to you. If you have only been in a place for a couple of years, no one may be at thevfriendship level where they talk unfiltered.
'Yes, sure' is totally about me ( Thank you so much for this video, cause noone's ever told me that I sound rude.
What I noticed in the US is that people are always nice with you and happy, everywhere you go. At the bus, cafes, supermarkets, etc.
Cheers from Brazil!
You are trying to defence them caused by the same religion.
Yeah, it depends on the region tho, I’ve found very rude and racist people as well lol
I can relate to the "How do you call this?" so much.
Aside from learning better speaking English your magnetic personality is just amazing I got stuck to your blog. I wanted you to know I learned a lot.
Hi Marina, please make a video based on when to use 'would' and 'will' moreover could, might etc I'm little confused while using it in sentences.
Your videos are helping me so much ..you're doing a great job ..keep going
I'm glad that I understand everything when you talk, that gives me self confidence, and I am more active in the English course. I am in the 10th grade of a grammar school in Germany. The a levels will soon be passed, actually in two years.
I adore your special manner of communicating as if English is your native language from the beginning of your life! Besides, your natural sense of humor is like honey for millions of bees-subscribers👍🏻😘😉🌺🌺🌺 Thanks a lot for your videos!😉🌷🌷🌷
Hi Marina! Thank you for another useful video. I was a bit confused when 2 years ago I was sharing with a native English speaker some of my problems. And he said "I can relate to this". That was the first time I heard the word "relate" in such a context.
Expressing understanding and empathy, good catch on that.
Astute observations, Marina! Just a few quick notes:
- "Supper" is just a synonym for "dinner." It is more commonly used in Midwestern and Southern states. "Dinner" is actually the more formal term and would apply for any special event.
- "Madam" is almost never used, but "ma'am" is a common formal address for a woman. "Miss" also works well as you noted.
- "How's it going?" and "What's going on?" are just as common as any of the how-are-you questions, and they would fit nicely in your short list.
- You can follow up a statement with "right?" or the types of constructions you gave as examples. But yes, "no?" is strange! ;)
- There's nothing odd about consecutive affirmative expressions, such as "Yeah, sure" or "Sure, no problem." They can be made a little unnecessarily intense by adding emphasis or speed, but uttered in a normal tone, they are perfectly natural!
I used to think there was American English and British English, but then I learned that there are even further mutations like Russian English! Don't forget to address expressions like "on holiday," "go to the cinema," "active rest," "city center," and "where's the toilet?" in your next such video! :)
_I'm from Bangladesh . You are my favorite TH-camr who always teach me new English and behavior ._
First, I'd like to thank you so much, Marina. You are such an inspiration! I noticed that in British English 'isn't it?' or 'aren't we'? At the end of a sentence is more used than in American English.
I've found two wrong expressions in Italian books for learning English but i guess there are so many others.
1)"How are you? Fine, thanks". I realized no one really uses it because it's too formal. They'd rather use 'how are you doing?' and it's not necessary to answer.
2)''bye bye" was used instead of ' see you later' or 'see you tomorrow' to end a conversation between two people who normally see each other.
this was a wonderful video. i am a native english speaker so i watched out of curiosity but still learned something! it suddenly clicked that it’s not a coincidence or common “mistake” that so many non native speakers i know say, “how do you call this”, which i always perceived as a slip in, what often is otherwise fluent, english. as you pointed out, it feels incredibly uncomfortable for me to say something negative to someone, i am unlikely to correct anyone the next time i hear it, but depending on the relationship and context, i may mention how i saw your video and pass on your suggestion to say, “what”. all of your suggestions were very accurate and i encourage all viewers to make these modifications.
As far as I remember, teachers teach us the word "nice" in the meaning "beautiful", but nobody uses this word. Americans would say that: "She is nice", but it means she is a good person. Hope, I am correct)
You are correct. If you're using 'nice' for beauty, you say, "She's nice-looking" but we would normally use "good-looking" or "She's hot/attractive" but you only use those if you're talking to your friend about the person. If you're talking directly to the person, you say things like "You're (so) pretty!" or "You look amazing!" or "You're beautiful." Saying "You're nice." will just be taken as saying they are a good person.
AMAZING video Marina i love to watch you, thank you so much to share it with us. I learned a lot of new things with you. I was in Canada last month and no one says "You're welcome" they always says "No problem".
Hey girl, awesome video as always! Thanks for making them.
btw, about that "..no?" thing, I guess one would usually say " ...right?"
> "I know you're upset, but we're still going to dinner, right?"
"I heard you're from Spain, (is that) right?"
"This has no milk in it, right?"
Hope this can be useful.
Anyway, have a great day and a wonderful june!
E.
Erica can you please talk to me in English. If you don't mind.
Nice 😅
Same i was replacing them with right, but sometimes it's not necessary.......
"ma'am", "sir" is used down South, I get a lot of calls where people call me ma'am : )
We're currently living in Texas. So here we use "ma'am" and "sir" on a daily basis.
PropertyOfK I live in the east coat of US and hear people using Ma’am and sir all the time.
Marina - you have got a beautiful smile & awesome accent. I'm learning alot from your videos ❤️
I was told that " How do you do? " was supposed to be answered with the same question, like some sort of greeting to someone you have never met before.
If that’s correct, how do you know if the person addressing you means " how’s it going? ", or really means " Nice to meet you! " ?
And is it correct to answer " How do you do? " with " How do you do? ", or is it kinda old school?
I love your content by the way. Your videos really help me stepping my game up.
Great lesson! I'm American, and she's totally right: even if they're taught in textbooks and common in other cultures, Americans don’t really use any of these phrases/say these things. Thanks for another great vid Marina! Good luck with your English studies everyone 👍👍👍
I always curios about what sentence is natural. Thank you !
@@johns7151 No problem! :)
Hello sir, I always study with the TH-cam videos, but my speakin skill is not good. I want to practice so my skill is good for speaking. What is best way for practice good English speaking skill? Thank you sir!
Well, i know pretty many Americans that still use some things from the video, like question tags
I have to disagree. I still use many of the phrases and terms that she mentions in this video.
I'll phone/ring you is what you find in British grammar books. But in American "I'll call you" sounds natural
In LOVE with your micro-expressions ❤️❤️❤️
Hi Marina, I'm glad to listen to you and I learned lots of English tips from your Video. Damon from China
That was a quite good and helpful video. I've been learning English for many years and despite this, I'm still doing some stylistic mistakes because of lack of a real English practice. Thanks
Ha, unlike in Russia, in the US people call having internet connection on their phones not "having internet," but "having data." During my year as an exchange student in Napa that was one of the things I had to get used to saying :)
Sofia... i think i have an explanation for this (possibly, maybe). The term "data" didn't come into use until smartphones became available. It was essentially a term created by the service providers. The word "data" came to represent an actual quantitative thing that directly determined one's phone bill. Whereas "having internet" became a common expression in the US from the mid 1990s onward. And is still used today if one is referencing their laptop, tablet, or desktop, because one's bill is not determined by data usage. ...but you probably already know that : )
Also, Napa is near silicon valley so they might like to sound a bit more "techno".
Hi Marina! Would you be able to do a video on some regional differences in America? Having grown up here there are subtle differences in terms of how open people are with each other, how direct they can be, politeness, etc.
Hii Mam.. Myself Anjali Singh and I am from India..truly my englishis not so high.. I am 17year' old
a simple girl. I have many dreams in my eye... I'm preparing myself for speaking English fluently in future .. I found your channel from TH-cam and it's a very effective.. And excellent.. Thank you Mam for keeping us motivated and learn us.. 😇
Thank you for such an illuminating video. There is one expression that I found different from what i've learned from English course which is the response to "I'm sorry". Instead of saying, 'it's okay', 'never mind', the native speaker of English said "Don't be!" It sounds weird and rude at the first time I heard it. Is it okay to respond that way in formal situation? Thanks
Christin: "I'm so sorry"
Amanda: "Don't be!"
Really love you, Miss marina. English is not my first language, and hard for me to listen. But your videos do help me a lot!
I love your way to understand english to us....in much easy kindly
Thank you for this video 👏🏼 very helpful and informative as always 💛
In the south both Supper and Ma'am are both commonly and frequently used.
Supper vs. Dinner is actually regional. It's very normal for people in the midwest at least to say supper in place of the word dinner. That said, if you say supper while visiting the coasts, it will sound unsophisticated.
Oh,damn, I'm an East Coaster who ALWAYS THOUGHT he was from a sophisticated family.BUT since we drop SUPPER on the daily, I guess that's NOT the case. That's it... I'm gonna throw out the French's mustard and replace it with Grey Poupon and I'm GONNA GET a silk tablecloth with matching napkins!!😀😀
DINNER is served!! :-)
@@charlies.5777 Maybe should have just said California. 😂
old people use supper ope
@@sofia-wb9rp
NOT REALLY. I'm NOT OLD AND I JUST saw an online recipe titled "SUPPER On A Stick!!," featuring Salmon 🐟 kebabs - Which sounds fantastic BTW !!👍😀," Dinner on a stick " doesn't sound nearly as cool, and would probably involve a corn dog, as dinner conjures up images of a frozen pizza🍕, WHILE SUPPER creates images of grandma's homemade lasagna or meatloaf!! Yum-freakin-O!!😀👍 AGAIN, SUPPER is especially cool in Bah-stan (Boston), where it's pronounced "Suppah" and often involves Lobsta and chowda!! NICE!!😀👍
The way you speak is superb. It,s really nice to understand your topic. Its help me a lot honesly. Thank u Mariana..
Hello, beautiful professor I’m from Cambodia thanks you for sharing knowledge, and I really love your accent because it’s easy to understand and clear.
Marina, hi from Ukraine. thanks for such an interesting video. i enjoy your clear pronunciation! i have never travelled abroad but i would like to)
hi,marina, I’m a English learner and this useful information u share with us is really helpful! Hope to see more in the future! Always love u and ur channel
Thank you Marina for an amazing explanation.. always with a smiling face ..
Wow, Marina! I've used some of prhases that you mentione: "excuse me, teacher", "mother tongue", "yes, of course". After this video I learnt how can I improve my English. Thank you!
I really love you & understand you easily to improve my speaking and listening skills
Many Thanks for you ✋💕
Last week I started watching your videos .and now I'm addicted to your videos .
You are doing really great job👍👍
Love your English language video, the best text book I ever used.
What you say is understandable very quickly ☺☺. And I love the way you speak.
hello miss marina i am an indian and i love the way you teach your videos help me a lott...to improve my english
Thank you for your effort. You deserve all respect and appreciation
In the U.S. South we still use "supper:" We use it in a informal way.
Per request, i am from the US, have moved to a couple different regions here, and noticed a ton of differences between english in every location. Would love to explain some things at any point if need be! Get at me miss.
I love your accent, I understand everything :) I've heard somewhere that Americans use 'right' instead of tag questions, like "It's a nice country, right?" -- is it true or Americans don't use these at all?
I will go to university on Sunday too if she teaches ..Best Teacher I ever seen till now
You have an accent so easy to get 🙂 I think your English is prefect.
Now I work in a cafe in the United States and visitors or employees use “ma'am” and it's a little bit confused cause I use “miss”. Basically “ma'am” use people who born in Brazil or in different countries of South America. Thank you for your amazing video!
Miss Marina, I like your videos so much! You are one the best English youtubers for me ever! Thanks a lot for your helpful and important tips!❤️
Hy marina, i'm klara from indonesia. You're so good to explain, thats why i turn on the notification on your youtube page . your accent is easy to understand, so i can learn listening to improve my english level.
I think one of the most important thing in the english langua you forgot to say, but you used on your video all the time... when you say... and aaaaaaa ... and aaaa ... I think american people use that all the time and that is good... as always, your videos are amazing.. keep it up..... I would like to ask you to talk about the flap T and D, I think I have never seen you talking about something like that.. Thanks a lot... you´re fenomal.. you´re awesome...
Miss marina I really like the way you teach . I understand everything that you explain in vedio. Thanks to correct me . I am from India
How do they call to old/married lady? Miss or Mrs! I am new in USA and this video is helpful to me!! Thanks
Pooja Khatri Mrs. if you know she’s married. Ms. If you’re unsure if she’s married/ widow/ single
The term "Supper" is still used. It is mostly used in the Midwestern U.S. from the Dakotas to Texas, and in the Southeastern U.S. I'm not sure about the Northeast, but since I have lived in CA for a good while now, I realize that it is practically never used here. Supper is the evening meal with just your immediate family, like Mom, Dad, and kids. If there is a guest, it's a dinner. If extended family is invited, it's a dinner. The formal dinners are Thanksgiving, and Christmas dinner, and then the 4th of July, is usually a "cook-out", and informal lunch in the daytime, but it is almost never referred to as a lunch or luncheon.
Lots of love beauty!!
Thanks for the information ❤👍💝
I like your videos, thanks for your wonderful job and congratulations for that.
Regards from Mexico.
VERY HELPFULL TO ME . I PRATICE EL EVERY DAY TO IMPROVE MY SKILLS , I USUALLY LISTEN TO YOUR VOICE
My fillings boil down to focus on Loving your video so much thanks for sharing
Hi! I'm a spanish native speaker and I went to Canada for a language course for about a month. What I found curious was that they have a kind of "neutral" accent (which helped me a lot in understanding them) and that they write some words like honor or color in the american english way and other words like neighbour and flavour in the british english way.
By the way, I love your content, it's helped me a lot to improve my language skills.
I live in Canada for 3 years but I am originally from Czech Republic and It is unbelievable how polite people are here!!!! :D I can't use to it :D
Best ever explanation!
I'm Indian. We use ma'am to call our principals in schools and colleges. Not for the common person.
Some months ago I was with a Russian friend in Madrid, I was her "personal" translator because Spanish is my native language, when we were making a reservation for a Tango show, she asked me about the water closet - WC, but I never got it, because I usually say the toilet, bathroom, or even restroom. Thanks God, the person who was helping us with the reservation, understood her strong willing to express herself and guided her to the bathroom.
Hai Marina, I am glad watching your video. You have a sweet smile and also unique voice which make me feeling so good.🤩🤩🤩
In my country, we frequently using "I am happy to your summary" that's mean I really understand about the summary.
I notice that my Russian friends tend to add the unnecessary modifier "a" before plural subjects. I need flowers, not I need a flowers.
Мне нужны, э-э, цветы :-D
Hi Marina,
I love the way you speak and your voice as well.
I can’t believe that I’ve seen many videos and I just subscribed now. I’m sorry about that Marina, you are Amazing and I want to say thank you for yours helpful videos. Greetings from Dominican Republic.
Thank you Marina , it is very interesting to listen you .... ! You are wonderful..!!
Hello, i think you are the best guide and motivater in helping me speak english...your tricks and techniques are best of all the persons who are out there on youtube
I was very shocked when a server said to customers “enjoy with your foods” because I knew that we used it in the situation like I enjoyed a book very much
marina you are really helpfull in everything ... thanks to you .
О да! Преподавала студентам-иностранцам белорусского медицинского универа на английском, и студенты постоянно называли меня teacher😲🧐 меня это вначале шокировало)) что за фамильярность, думаю)) потом поняла, что они все так говорят (студенты из Нигерии).
Those tips are really useful.. definitely the ones that i could not get from textbooks thank you 👍🏻
I'm student but not in English country,and preapering for high school,but by watching your videos I improve my skills(I think)and that'great,I watch old old videos in every day
Thanks to you💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Irish people love question tags, they use it in every single conversation. And I've loved this video.
Talking about the differences, I assume that they are common with those which u have mentioned. People are very polite, and moreover they don’t focus on you. There is no need to this. They have their own problems, aims and they are achieving them. Thats a great pros❗️
I love you're channel! ❤❤ You're a great professional!
Hi I just suscribe to your channel and I really love your videos they’re son helpful and I’ve been learning a lot with all your advices I’m a Spanish speaker and I’ve been learning English because i live here in Texas U.S. and actually at school everybody speaks English and all what you say is true keep doing this kind of videos I love them so much and your accent is so cool I understand everything and you’ve taught us a lot of things that are true I appreciate so much I’ve been noticed as you said people don’t care how you’re when I talk to people from here they’re so nice and they try to help even my English level is intermediate but I’m sure that I’ll improve my English with your videos.
Really interesting and helpful video! Thanks a lot, Marina!
Hey Marina... Could you please make a video on your experiences wn u were not so confident in English speaking. It would be really motivating and encouraging. Please do
I was studying in English school and everyone in my class kept calling "teacher" but its was kind of weird for me
If saying about my experience, when i had been in USA i've noticed that they used to add "one" to words saying about singular things like "this one" or "black one" but no one teacher in Russia taught me that. Also almost no one use "Hello" and "Goodbye", the more use "good morning", "hey, how are you", "see you later", "take care" instead usual words which we used to see in english books.
That's good one! Thanks for a video. I'm so gratefull you
I have learned about english from your video since 2015, finally I could visit Silicon Valley where I wanted to go!! Thank you for your valuable video!!
I'm brazilian, anbd I learnt English by myself, and I never use 'mother tongue' or these mistakes which you told in the video, so I think it's because I learn English on internet, Wlingua, and youtube, but I never would think you're Russian, I can swear you're a native speaker!
Useful skills. Thank you! As usually you are awesome!
This video is dope, Marina! Thank you!