@@mysteryenoshima197 Berleezy: Starts Singing with the same vibe as "She used to call me on my Cellphone" SMOKING ON THAT BANYAN! SMOKING ON THAT DROVE! HIRO HIGH AS FUCK IN THIS CLASS TRIAL! BANYAN's WHAT HE Blows *Chuckles.
It's pretty interesting how the models seem to idly move and bob a bit like PLvsPW but they're completely still in the main game Guess that's how it was like originally
Is there a Japanese Dub with English Sub? Heard Miss Susato's voice and was like "Bro." Dunno why the actors got British accents if they're Japanese. I'm watching a "Professional" play the game and so far on the first game Case 4. Only from the Anime Cinematic scenes there's voices.
This is promo material for the game’s original release, so it had full voice acting. As for the British accent in the game, that’s because the characters learned English from a British source, also both Ryu and Susato’s VAs are of Japanese decent.
@@MariusBoss11458 Lots of loan words in Japanese are distinctly from UK English. For example underwear is called “pantsu” unlike for American English where that refers to trousers. Or Aluminum being adopted from the English pronunciation.
1:39 - Dear Ryunosuke, your inner Zenitsu is showing
ironic considering they have the same japanese va
The voice crack though-
By the time you realize that zenitsu and mitsuri is together in this one while talking to shino.
Looks like zenitsu gets what he dreamed of.
For a minute I actually thought Ryuu getting stabbed was at the end of the special-
Turns out it was just a prop, huh?
well he's Ryu in English now. No double U.
@@TheUltimateRare you mean runo?
@@adamryamizard5560 that's Iris's nickname yeah.
1:39 OMG hahhahh that look on his face and pose mixed up 😂
The second case in DGS in a nutshell
THEY HAD IDLE ANIMATIONS
Sherlock Holmes is channeling ''Yasuhiro Hagakure'' energy here
hahah yea he from danganronpa
@@mysteryenoshima197
Berleezy: Starts Singing with the same vibe as "She used to call me on my Cellphone" SMOKING ON THAT BANYAN! SMOKING ON THAT DROVE! HIRO HIGH AS FUCK IN THIS CLASS TRIAL! BANYAN's WHAT HE Blows *Chuckles.
How do I get the Miles Edgeworth sprite sheet from Investigations games in HD?
My question is what is with the knife in his back
If you look at the English subtitles it’s explained to have been a souvenir
ISN'T THIS THE TRANSLATED TRANSCRIPT FROM THE LOCALIZATION LEAK?????
It's pretty interesting how the models seem to idly move and bob a bit like PLvsPW but they're completely still in the main game
Guess that's how it was like originally
@@penixtrite6709 its sad that Capcom deleted all these PLvsPW-like moves, with them characters looks much more alive
holy shit he’s dead
He's dead for sure
inconsistancy, susato clearly say "sherlock holmes" the name tag in CC is clearly contredicts it.
It’s also like that in the official sub of this promo material.
also if she said Herlock Sholmes she would have been predicting the Translation.
大英帝国の司法を学ぶため、大日本帝国から留学してきました(密航で)
Is there a Japanese Dub with English Sub? Heard Miss Susato's voice and was like "Bro." Dunno why the actors got British accents if they're Japanese. I'm watching a "Professional" play the game and so far on the first game Case 4. Only from the Anime Cinematic scenes there's voices.
This is promo material for the game’s original release, so it had full voice acting. As for the British accent in the game, that’s because the characters learned English from a British source, also both Ryu and Susato’s VAs are of Japanese decent.
@@Nicco1221 Well everyone else is reasonable but I dunno bout Japanese people. Unless they speak some British Japanese'll or some shit.
@@MariusBoss11458
Lots of loan words in Japanese are distinctly from UK English. For example underwear is called “pantsu” unlike for American English where that refers to trousers. Or Aluminum being adopted from the English pronunciation.
@@MsMvsc Yeah. I know that. Also Punch is similar too. Panchu.
OH GOD HERLOCK SHOLMES IS ALL BLACK! RUN FOR YOUR LIVES!