TheKjkfan tôi muốn sac canh ở bên cạnh bạn Jung Yong hwa cnblue và cả đàn em thân thiết trong nhóm cnblue như một người bạn cũ ng là fan trung thành , một người bạn phương sa , ở Việt Nam, tôi tên là la Lan
Boice An Na are you a boice in japan ? i might be going to japan on Nov and i want to go to their concert in Tokyo ..do you think YH will sing this in this arena concert ...i love tho hear this live :)
Baby Baby きっと君は(킷또 키미와) 분명 너는 Baby Baby 夢の中(유메노나카) 꿈 속이겠지 恋じゃなくても(코이쟈 나쿠테모) 연인이 아니더라도 愛じゃなくても(아이쟈 나쿠테모) 사랑이 아니더라도 君が今、しあわせならいいんだよ(키미가 이마 시아와세나라 이잉다요) 네가 지금 행복하다면 그걸로 됐어 "この空の向こうに(코노소라노 무코오니) "이 하늘 저편에 異国の星がある"(이코쿠노 호시가아루) 이국의 별이 있어" そう言ったまま(소오 잇따마마) 그렇게 말한 채 黙ったまま(다마앗따 마마) 입을 다문 채 君はただ旅立ちを思った(티미와 다다 타비자치오 오못따) 너는 그저 떠날 생각을 했겠지 別れ際 何を (와카레기와 나니오) 헤어지는 순간 oh あの空に返したの(아노소라니 카에시따노) 저 하늘에 돌려줬니 lonely hide 悲しい絆(카나시이 키즈나) 슬픈 인연이라고 oh never never ever 言わないで(이와나이데) 말하지마 no no no 傷口を癒す(키즈구찌오 이야스) 상처를 감싸는 包帯のようなあの笑顔は(호오타이노요 오나 아노 에가오와) 붕대같았던 그 미소는 lonely hide 戻らない記憶(모도라나이 키오쿠) 돌아오지 않는 기억 oh never never ever でも君を oh no(데모 키미오) 그래도 너를 好きになってよかった(스키니낫떼 요캇따) 좋아하게 되어 좋았어 なぜ なぜ(나제 나제) 어째서 狂おしい恋が2人を苦しめる(쿠루오시이 코이가 후따리오 쿠루시메루) 미칠듯한 사랑이 두 사람을 괴롭히는지 雪に染まる並木道は(유키니소마루 나미키미치와) 눈이 와 물든 가로수길은 いつも僕らに思い出をくれた(이츠모 보쿠라니 오모이데오 쿠레따) 항상 우리에게 추억을 주었지 いつの間に街は(이츠노마니 마치와) 어느 샌가 거리는 Oh 待ちわびて春の風(마치와비테 하루노 카제) 봄 바람을 기다리고 lonely hide 溢れる想いは(아후레루 오모이와) 넘치는 이 마음은 oh 儚さに紛れても(하카나사니 마기레떼모) 공허함에 뒤섞여도 美しい(우추크시이) 아름다워 新しい夢に(아타라시이 유메니) 새로운 꿈을 夢に出会うために生まれた(유메니 데아우 타메니 우마레따) 꿈을 만나기 위해 태어났지 トキメキをずっと(토키메키오 즛또) 설레임을 계속 oh never never ever 眠らせて いるけれど(네무라세떼 이루케레도) 잠재워 놓고 있지만.. 別れ際何を(와카레기와 나니오) 헤어지는 순간 무엇을 Oh あの空に返したか(아노 소라니 카에시따카) 저 하늘에 돌려줬는지 lonely hide 今ならわかるよ(이마나라 와카루요) 지금은 알 수 있어 果たせない約束だろう(하타세나이 야쿠소쿠다로오) 지킬 수 없는 약속이지 でも、君を(데모 키미오) 하지만 너를 好きになってよかった(스키니낫떼 요캇따) 좋아하게 되어 좋았어 Baby Baby 心から(코코로카라) 진심으로 Baby Baby ありがとう(아리가또오) 고마워
Me encanta este muchachito y tiene una voz de ensueño...lo conozco desde sus novelas bellas lo felicito....
Such a beautiful lyrics.Amazing song...I love it!!!
I really really love this song .....
thank you so much!!!!!! love this song!!!! yonghwa voice is totally JJANG!!!
TheKjkfan tôi muốn sac canh ở bên cạnh bạn Jung Yong hwa cnblue và cả đàn em thân thiết trong nhóm cnblue như một người bạn cũ ng là fan trung thành , một người bạn phương sa , ở Việt Nam, tôi tên là la Lan
i can listen to this song all the time and i am still loving it more :) thanks for sharing and the englisch subs ..hoping to hear this live !!
Susan Fiala You're welcome!! ^^
Boice An Na are you a boice in japan ? i might be going to japan on Nov and i want to go to their concert in Tokyo ..do you think YH will sing this in this arena concert ...i love tho hear this live :)
Hi, Susan Fiala~ I would like to, but I am not from Japan. I am from Europe :)
Boice An Na ok
+Susan Fiala since it's his solo song, I doubt he'll sing it in CNBLUE concert. :(
Thanks Yonghwa. I'm glad fell in love with you, really. Never crazy like this before but you did it. What a perfect man.
Omg so beautiful!!! thanks ♥
love you 4ever ...i love your beautiful voice....thank you for sharing..😊😊
I don't know why but I was crying like a baby listening to this song. I feel your pain oppa.
Saranghae jong yong hwa..😍😍😍😘😘😘
Oppa in love
Now I'm glad fall in love with you JYH, you are the best
Thanx AnNa ir the BEST!!
perfect...the best❤
crazy of love for he... beautiful song ...
I ♡ L ♡ O ♡ V ♡ E ♡ YOU JYH
노래 너무좋아요 항상 응원 할게요
Baby Baby きっと君は(킷또 키미와)
분명 너는
Baby Baby 夢の中(유메노나카)
꿈 속이겠지
恋じゃなくても(코이쟈 나쿠테모)
연인이 아니더라도
愛じゃなくても(아이쟈 나쿠테모)
사랑이 아니더라도
君が今、しあわせならいいんだよ(키미가 이마 시아와세나라 이잉다요)
네가 지금 행복하다면 그걸로 됐어
"この空の向こうに(코노소라노 무코오니)
"이 하늘 저편에
異国の星がある"(이코쿠노 호시가아루)
이국의 별이 있어"
そう言ったまま(소오 잇따마마)
그렇게 말한 채
黙ったまま(다마앗따 마마)
입을 다문 채
君はただ旅立ちを思った(티미와 다다 타비자치오 오못따)
너는 그저 떠날 생각을 했겠지
別れ際 何を (와카레기와 나니오)
헤어지는 순간
oh あの空に返したの(아노소라니 카에시따노)
저 하늘에 돌려줬니
lonely hide
悲しい絆(카나시이 키즈나)
슬픈 인연이라고
oh never never ever
言わないで(이와나이데)
말하지마
no no no
傷口を癒す(키즈구찌오 이야스)
상처를 감싸는
包帯のようなあの笑顔は(호오타이노요
오나 아노 에가오와)
붕대같았던 그 미소는
lonely hide
戻らない記憶(모도라나이 키오쿠)
돌아오지 않는 기억
oh never never ever
でも君を oh no(데모 키미오)
그래도 너를
好きになってよかった(스키니낫떼 요캇따)
좋아하게 되어 좋았어
なぜ なぜ(나제 나제)
어째서
狂おしい恋が2人を苦しめる(쿠루오시이 코이가 후따리오 쿠루시메루)
미칠듯한 사랑이 두 사람을 괴롭히는지
雪に染まる並木道は(유키니소마루 나미키미치와)
눈이 와 물든 가로수길은
いつも僕らに思い出をくれた(이츠모 보쿠라니 오모이데오 쿠레따)
항상 우리에게 추억을 주었지
いつの間に街は(이츠노마니 마치와)
어느 샌가 거리는
Oh 待ちわびて春の風(마치와비테 하루노 카제)
봄 바람을 기다리고
lonely hide
溢れる想いは(아후레루 오모이와)
넘치는 이 마음은
oh 儚さに紛れても(하카나사니 마기레떼모)
공허함에 뒤섞여도
美しい(우추크시이)
아름다워
新しい夢に(아타라시이 유메니)
새로운 꿈을
夢に出会うために生まれた(유메니 데아우 타메니 우마레따)
꿈을 만나기 위해 태어났지
トキメキをずっと(토키메키오 즛또)
설레임을 계속
oh never never ever
眠らせて いるけれど(네무라세떼 이루케레도)
잠재워 놓고 있지만..
別れ際何を(와카레기와 나니오)
헤어지는 순간 무엇을
Oh あの空に返したか(아노 소라니 카에시따카)
저 하늘에 돌려줬는지
lonely hide
今ならわかるよ(이마나라 와카루요)
지금은 알 수 있어
果たせない約束だろう(하타세나이 야쿠소쿠다로오)
지킬 수 없는 약속이지
でも、君を(데모 키미오)
하지만 너를
好きになってよかった(스키니낫떼 요캇따)
좋아하게 되어 좋았어
Baby Baby 心から(코코로카라)
진심으로
Baby Baby ありがとう(아리가또오)
고마워
صوته حنون كثير حلو
Wow
ojalá algún día pueda oírte cantar personalmente.😋😋😋
NEW SONG? Why isn't there any news about this one?
alguien puede traducir por favor al español esta hermosa cancionnnnnn!!!!! muchas gracias!!!!
Thanks for all your trouble and all the emails you're a VERY good friend, and I really appreciate you!!.
There's no "trouble" between friends, right?! So don't worry about things like that.. ^^
😊
is this a song for seohyun when they parted in we got married? hmmmmmmmmmmmmm
Tomei ranso de Jung yonghwa falso amigo
🩵🩵🩵