I played this song a lot not knowing the English translation. I thought it was a happy love song just by listening to the melody. Recently, the person I like, who gave me so much false hope finally hinted that they're never really interested. I was so sad and heartbroken. This song was my comfort song. So listen to it to comfort myself. I got suddenly curious about the English translation so I clicked this video. And here I realized, this is actually a bittersweet song. 💔 I'm crying right now. This is beautiful.
this made me cry so hard. specially the line "If I named this love it'd me 'thank you' " also , "ima made hontoni, arigatou, ima made hontoni, gomen " arigato also the fact that a fragment of the person will stay forever is so true and so... bittersweet
@@0A1630 Maybe it's more similar to saying "weak personality" or "coward" or "a personality that still has regrets about someone" than "sissy". I'm sorry. My English is not perfect💦
@@0A1630 I think that the title "memeshe" has two meanings. One is just "me and she". Another is memeshi(女々しい) that means "weak personality" or "coward" in Japanese. I think this title refers to this weak guy who can't get over breaking up with his partner and can't forget his partner. (in my opinion.) I'm not sure if this is the answer you're looking for, but if you have any other questions, please ask me⭐︎
They promised to be together for 100 years
Yet 101st year came way earlier then their think
Man that lyrics writing is so poetic
I played this song a lot not knowing the English translation. I thought it was a happy love song just by listening to the melody.
Recently, the person I like, who gave me so much false hope finally hinted that they're never really interested. I was so sad and heartbroken. This song was my comfort song. So listen to it to comfort myself. I got suddenly curious about the English translation so I clicked this video. And here I realized, this is actually a bittersweet song. 💔 I'm crying right now. This is beautiful.
It was actually the opposite for me i just knew it's about parting away.
this made me cry so hard. specially the line "If I named this love it'd me 'thank you' "
also , "ima made hontoni, arigatou, ima made hontoni, gomen "
arigato
also the fact that a fragment of the person will stay forever is so true and so... bittersweet
日本語が話せない友達にこの歌の良さ分かってもらえました!ありがとうございます!🥰
💕 what lyrics! They’re genius! Thank you for this translation and video. They were both equally beautiful
I don't know if I have enough tears to shed
I love this song.
Thanks for uploading this!
I didn't know the song was this sad 😢 but still Iove it 😢❤
Thank you 🖤
今までほんとにありがとう
今までほんとにごめんね
今度は僕が待つ番だよ
君が生きていようとなかろうと
だってはじめて笑って言えた約束なんだもん
This shit hits so hard. Wish you'd taught me how to break that promise.
I fell in love with this song when i first heard it years ago, not knowing what it actually means
This song sounds sad. But, when know the lyrics translation. It get more painful 😔
The melody: 🥰😇😍💞
The lyrics: 💔🥲☹️😭
The word "memeshe" means sissy in Japan.
sissy¿
@@0A1630 Maybe it's more similar to saying "weak personality" or "coward" or "a personality that still has regrets about someone" than "sissy". I'm sorry. My English is not perfect💦
@@dazz4543 oh¿
Im curious now...Could yu elaborate alittle more pliss
@@0A1630 I think that the title "memeshe" has two meanings. One is just "me and she". Another is memeshi(女々しい) that means "weak personality" or "coward" in Japanese.
I think this title refers to this weak guy who can't get over breaking up with his partner and can't forget his partner. (in my opinion.)
I'm not sure if this is the answer you're looking for, but if you have any other questions, please ask me⭐︎
@@dazz4543 i think it’s more like me and she based on the lyrics
TOO PAINFULL.