Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Anda tellid (Où est-ce que tu es) - à 3.38 Dis-moi où est-ce que tu es Si tu veux me voir en paix Quel chemin tu avais pris Je le prendrai moi aussi Le cœur sur toi, il gémit Ton amour augmente, aussi De voir ton visage, je languis Quand je vois une jeune fille Je pousse un soupir de dépit Si elle nous est commode, la vie Moi et toi, construire un nid Puisque le sort nous contrarie Chacun où il l’a caché Le corps se retrouve vidé. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Akhyafou rabi thidounothe. Thilakharthe. a faheme. Argheze leali
Un grand monsieur des très bons chansons
😍❤💑salikim d lahmala yesfan ar azekka salima tasa w 😘😚💑
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Anda tellid (Où est-ce que tu es) - à 3.38
Dis-moi où est-ce que tu es
Si tu veux me voir en paix
Quel chemin tu avais pris
Je le prendrai moi aussi
Le cœur sur toi, il gémit
Ton amour augmente, aussi
De voir ton visage, je languis
Quand je vois une jeune fille
Je pousse un soupir de dépit
Si elle nous est commode, la vie
Moi et toi, construire un nid
Puisque le sort nous contrarie
Chacun où il l’a caché
Le corps se retrouve vidé.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Asul. Aghma. Saïd. Heureuse de vous revoir. Merci. Slamiwe thamkrane. ......