A Rarely Staged Masterpiece: Unveiling the Mystic Nigra Sum Sed Formosa

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • Andreas de Silva: Nigra sum sed formosa
    學術界對作曲家迪施華生平所知甚少,僅知道他曾在羅馬為教宗良十世工作,1522年起轉職至曼圖亞家族。1510至30年間是他創作力最旺盛的日子,儘管今天只留下少量作品,他的作品仍被奉為16世紀初聖樂瑰寶。《我雖然黑,卻是秀美》以四部輪唱開始,由第五聲部唱出貫穿全曲的「固定旋律」,全曲氣氛溫暖動人。
    There is little known about the composer de Silva, except that he once worked in Rome for Pope Leo X and later in the service of the Mantua family starting in 1522. The period from 1510 to 1530 was his most prolific time as a composer, and although only a small number of his works have survived to this day, they are still regarded as treasures of sacred music from the early 16th century. Nigra sum sed formosa (I am Black, but Comely) begins with a four-part canon, with the fifth voice singing the cantus firmus that runs throughout the entire composition, creating a warm and flowing atmosphere.
    Lyrics 歌詞:
    Nigra sum sed formosa filiae Jerusalem
    Ideo dilexit me rex et introduxit me in cubiculum suum.
    (Song of Solomon 1: 4-5)
    I am black, but comely, daughters of Jerusalem,
    Therefore have I pleased the King and he hath brought me into his chamber.
    耶路撒冷的女子啊,我雖然黑,卻是秀美,
    所以我取悅王,他領我進入他的內室。
    香港中文大學合唱團
    吳尚倫(指揮)
    The Chinese University of Hong Kong Chorus
    Shanglun Wu (conductor)
    2024年6月6日香港大會堂音樂廳演出實況
    Live at Hong Kong City Hall Concert Hall on 9/6/2024
    / cuhkchorus
    / cuchorus
    linktr.ee/cuchorus
    www.cuchorus.or...

ความคิดเห็น • 1

  • @EsmeeTsai
    @EsmeeTsai 5 วันที่ผ่านมา

    練到幾乎不需要指揮了
    合唱團聽力極佳