12 FILLER WORDS IN SPANISH | Super Easy Spanish 21

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • BECOME A MEMBER: / easyspanish
    SUBSCRIBE TO JUAN'S NEW CHANNEL SPANISH AROUND: bit.ly/2V6XgVJ
    PRE-ORDER OUR FIRST GRAMMAR BOOK 🇪🇸
    🇲🇽:
    igg.me/at/EASY...
    SUBSCRIBE: goo.gl/VE6RdC
    FACEBOOK: / easyspanishofficial
    INSTAGRAM: / easyspanishvideos
    EASY LANGUAGES CHANNEL: goo.gl/QgH9jK
    WEBSITE: www.easy-langu...
    ---
    PRODUCED IN COOPERATION WITH EASY LANGUAGES
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    ---
    HOST & PRODUCER: JUAN CORONADO
    FOLLOW JUAN: / creativechuck
    ---
    CORRECTIONS:
    If the interviewees make mistakes, the subtitles will be corrected with an asterisk *.

ความคิดเห็น • 226

  • @jannr00
    @jannr00 5 ปีที่แล้ว +57

    I became an Easy Spanish member because I teach beginning and low ingtermediate level classes for retired people who want to learn Spanish. Whenever I find something suitable for the level I'm teaching, I recommend your videos because, as a non-native speaker of Spanish, I know that it's important to hear native Latin Americans talking. You often deal with topics that have a lot of interest from a cultural standpoint. You have become more skilled with pacing and limiting the scope of some videos to make them more accessible to learners at the beginner end of the scale. But having English subtitles makes it possible to use your videos for their cultural content, even when the pace is too fast or too complex foir beginners. This video (12 filler words) is especially useful for learners who are trying to undrstand informal native speaker language. You are doing a great job! I’m looking forward to seeing the results of your Latin American trip.

  • @diamondbrown79
    @diamondbrown79 5 ปีที่แล้ว +46

    Finalmente! 😭 Un Channel dónde puedo aprender español para EVERYDAY conversation. !Grací!

  • @susemi3509
    @susemi3509 3 ปีที่แล้ว +2

    Hello I'm Korean who is learning Spanish! I'm so glad to find this account because nowadays i'm so struggling for understanding spanish converaation for 'Listening' test.
    The videos are so good because there are subtitles both Spanish and English so i can perfectly catch up what's going on.
    (Sorry my spanish is not enough to type)
    Love you 🧡🧡🧡

  • @mattdevaux7202
    @mattdevaux7202 6 ปีที่แล้ว +219

    Ese typo de video es exactamente lo que se necesita para los que estudian español- las cosas que no se encuentran en libros- muchas gracias por todos los videos que produces-son siempre muy interesantes.

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว +4

      Gracias Matt 😊 ¡saludos!

  • @justinhan286
    @justinhan286 5 ปีที่แล้ว +12

    This episode stands out over all other Spanish teaching TH-cam!

  • @gabychats
    @gabychats 5 ปีที่แล้ว +6

    Amazing video, not only was the content great but this video really shows why I want to learn Spanish. The language is so alive. Thanks for this!!!

  • @tensaijuusan4653
    @tensaijuusan4653 3 ปีที่แล้ว +2

    I think the Japanese man uses the filler word - "este" a lot because Japanese people often use a similar sounding filler word in their own language - "eh.toh" ( ええと)to indicate hesitancy in what they are about to say. Por cierto, me encantan sus videos. Pues, muchas gracias, o sea le agredezco. Jaja.

  • @birgitblume4980
    @birgitblume4980 6 ปีที่แล้ว +22

    Diría que este video es como de mis videos favoritos, porque nos da también una idea de la mentalidad de los mexicanos. Muchas gracias!!!

  • @donnymurph
    @donnymurph 6 ปีที่แล้ว +4

    Uso , , y especialmente y . También sigo diciendo el famoso de inglés cuando estoy hablando español.

  • @hizra9757
    @hizra9757 2 ปีที่แล้ว

    Hiiiii i like how the way you talk ❤️❤️ It's easy for me to learn spanish ❤️❤️ Mucho graciasssss !!!!!

  • @englishplaylistt
    @englishplaylistt 3 ปีที่แล้ว

    Helpful. Now I understand fillers.

  • @jamesregan2181
    @jamesregan2181 4 ปีที่แล้ว

    Thank you once again.
    I enjoy your style of teaching and informing us of the subtleties of the Spanish language.

  • @9scompanion
    @9scompanion 4 ปีที่แล้ว

    My friend invited me here. I don't regret it.

  • @couponqueen5089
    @couponqueen5089 4 ปีที่แล้ว

    Gracias señor

  • @beauxtx1959
    @beauxtx1959 5 ปีที่แล้ว

    Muy bien! Eso es lo mas dificil para mi in muchos videos en TH-cam. La gente hablan muy rapido y usan muchas muletillas. Pero, estoy aprendiendo. Lento, pero aprendiendo. Muchas gracis por su canal.

  • @TimMaloneyNMactor
    @TimMaloneyNMactor 6 ปีที่แล้ว +1

    esto explica mucho , es como el ritmo o manera de hablar , mientras que estas formando sus pensamientos . . otra palabra muy commune es "fijate" . gracias Juan , muy Caballero

  • @TheNewTravel
    @TheNewTravel 6 ปีที่แล้ว +3

    Great episode, Juan!

  • @seannajera1265
    @seannajera1265 2 ปีที่แล้ว

    Yeah, this is gold

  • @warrenstates8955
    @warrenstates8955 4 ปีที่แล้ว

    ANOTHER EXCELLENT VIDEO!! Estoy apriendo español ahora.....buen trabajo!!

  • @amy5270
    @amy5270 ปีที่แล้ว

    Thank you !!!!

  • @ablclml
    @ablclml ปีที่แล้ว

    Es un tema genial.

  • @addisondalton9933
    @addisondalton9933 3 ปีที่แล้ว

    ¡Qué excelentes explicaciones muy bien pensadas!

  • @theblushingbanana8278
    @theblushingbanana8278 4 ปีที่แล้ว

    Hola Senor Juan yo espero verte tu en la ciudad de Mexico en Febrero yo quiero parte el street interviews

  • @jonah4210
    @jonah4210 3 ปีที่แล้ว +2

    12:37 uses three fillers in a row haha

  • @artwood4
    @artwood4 4 ปีที่แล้ว

    For este you could translate as ‘so’ or ‘like this’ or ‘this thing’ and most english speakers would understand. It seems like it means ‘this thing/conept ive just mentioned/described’. Hope this helps.

  • @gerardogalindo9932
    @gerardogalindo9932 2 ปีที่แล้ว

    jajjaja para que no piensen que están locos! buena esa Juan

  • @MehmetOrdu
    @MehmetOrdu 6 ปีที่แล้ว +3

    En turco decimos "ishte" en una manera muy similar a "este". Las raices de esas palabras son totalmente diferentes. Es pura coincidencia

  • @jessiehiggins2
    @jessiehiggins2 6 ปีที่แล้ว

    Gracias por este video y todos los produce!

  • @petelovesmusic79
    @petelovesmusic79 3 ปีที่แล้ว

    En los Estados Unidos usamos "well" justamente en la misma manera que "pues" en Esp.

  • @Ally_and_Gigs
    @Ally_and_Gigs 5 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias por su video, hablas muy claro y voy a subscribir :)

  • @Maxippouce
    @Maxippouce 4 ปีที่แล้ว

    Best video, super interesante

  • @levicruz2609
    @levicruz2609 3 ปีที่แล้ว

    The Onomatopeya part wasn't explained very well. What words were used as onomatopeya?

  • @kathrynlabrujadelaplaya508
    @kathrynlabrujadelaplaya508 5 ปีที่แล้ว +1

    Hola
    Thank you for your videos.
    If you can talk a little slower, that would be soooo awesome!
    I appreciate your precise pronunciation.
    The writing at the bottom is a little small to see.
    Thanks so much.
    Quiero retire en Mexico. Mi amo mucho gusto a Mexico.!

  • @hakimexo29
    @hakimexo29 2 ปีที่แล้ว

    We are always ¿no? In oour daily life and I'm confused what does it really mean or if it's just a shorten word for 'ano' which means 'what?'
    i know where and when to use this ¿no? But thinking about what ,why we use it and where it came from making me crazy knowing that most of our words we use today are mixed with english and spanish. Most of the time I'm confused which word I use is tagalog or spanish.😂
    Finally that I'm learning spanish I enlightened .

  • @jesusdavis2941
    @jesusdavis2941 ปีที่แล้ว

    Vaina is a very Caribbean thing. We use it for everything. In my country also if you say que vaina means what an issue/ what a problem. And also Bueno as to remark a -regularly- bad situation. Ex if someone says: que vaina! I'm paying for internet service and the connection is terrible and won't be able to switch for the next year or so... The recipient might just respond: bueeeenooooo......

  • @jacobbowler5714
    @jacobbowler5714 5 ปีที่แล้ว

    ¡La mujer a las 14:52 es muy cómica! Jajaja 😂

  • @kevinye1041
    @kevinye1041 4 ปีที่แล้ว

    1:10 left off

  • @christopherthomas1782
    @christopherthomas1782 6 ปีที่แล้ว +1

    me encanta la mujer hablando de un reality show. Ella dice toda la verdad jaja

    • @taliyahumitz9436
      @taliyahumitz9436 6 ปีที่แล้ว

      Yo tambien :) Ella es brilliante, muy expresiva en su cuerpo y voz - ideal para estudiantes! ¿En qué episodio puedes ver la entrevista completa con ella?

    • @JuanCoronadoTravel
      @JuanCoronadoTravel 6 ปีที่แล้ว

      Easy Spanish 85 - What Mexicans love and hate about Mexico: th-cam.com/video/gDTFro4H6VY/w-d-xo.html :)

  • @lissandrafreljord7913
    @lissandrafreljord7913 3 ปีที่แล้ว

    Acá en Argentina casi nadie dice pues.

  • @kezianathaniel2901
    @kezianathaniel2901 4 ปีที่แล้ว

    Juan, do you know what "en plan" means? Thank you for the help

    • @danii5505
      @danii5505 4 ปีที่แล้ว +2

      "En plan" means "like" as in the way you do or say something. For example:
      - He laughed and she looked at him LIKE what the fuck??
      - Él se rió y ella lo miraba EN PLAN ¿qué carajos?
      Sometimes, it can also express the intention of the speaker when you're giving reasons for something you did/do/will do (or something you say too), kinda like a substitute to the word "because". But this may be slightly harder to understand because, grammatically, it doesn't really make sense: "lo hice EN PLAN... generoso". It's very colloquial and a literal translation would be "I did it in plan... generous", which means I did it because I wanted/intended to be generous, in plans of being generous. And I just remembered that in english you can express your intention with the word "to" also, as in "I'll do it TO make her smile" -> "Lo haré EN PLAN.... PARA hacerla sonreír". Again, doesn't really make sense, it's just a filler word. I gotta say tho that this second use isn't the usual but I thought it wouldn't hurt to mention it as well. Hope this helps.

    • @kezianathaniel2901
      @kezianathaniel2901 4 ปีที่แล้ว

      danii ljkgjd Thank you! This helped so much

  • @osalas36
    @osalas36 3 ปีที่แล้ว

    Este es igual que "um" en ingles. Se usa igual.

  • @estebannemo1957
    @estebannemo1957 5 ปีที่แล้ว

    "muletillas"!

  • @mawiluisa3473
    @mawiluisa3473 3 ปีที่แล้ว

    En España, no decimos nunca "híjole", ni "este" ,ni "ahorita ",el "pues" se dice pero no tan repetitivo, y sí, significa lo obvio.

  • @rmacapobre
    @rmacapobre 4 ปีที่แล้ว

    usamos "no" tambien ..en filipinas ^___^

  • @4seasonsbibleasmr63
    @4seasonsbibleasmr63 4 ปีที่แล้ว

    English equivalent "like". It doesn't mean anything but it's hard to stop saying it by accident

  • @wysiwyg2489
    @wysiwyg2489 4 ปีที่แล้ว

    Te faltaron "Esta muy chingon", "Guey" y "Mande"

  • @jeanneratzlaff2640
    @jeanneratzlaff2640 6 ปีที่แล้ว

    Como que esta video me gusta. :-) O sea, es bien bien. Bueno, es útil. :-)

  • @DexterFuckenMorgan
    @DexterFuckenMorgan 5 ปีที่แล้ว +10

    “Entonces!” is my go-to filler word.

    • @NO1xANIMExFAN
      @NO1xANIMExFAN 5 ปีที่แล้ว +8

      yea i like entonces because its 3 syllables as opposed to 2 or 1 so you get maximum stall time for each time you say it. honestly its a 200 iq word

    • @_carrbgamingjr
      @_carrbgamingjr 4 ปีที่แล้ว +1

      @@NO1xANIMExFAN lmaooooooooo

  • @scotthullinger4684
    @scotthullinger4684 2 ปีที่แล้ว

    I was surprised to hear you say "empezamos a hacer" and pronounce the word "a" separately from the word hacer.
    It seems like something a non-native speaker of Spanish would say. Typically we hear it all as just one word, as if the word were ahacer.

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  2 ปีที่แล้ว

      Hola Scott (:
      ¡Es verdad! Cuando hablamos naturalmente parece que decimos algo como: "ahacer"
      Aunque sabemos que es a hacer. Creo que lo dijo de esta forma por una cuestión educativa.
      Muchas personas (incluso hablantes nativos), confunden "a ser" con "a hacer".
      Saludos,
      Pau

    • @scotthullinger4684
      @scotthullinger4684 2 ปีที่แล้ว

      @@EasySpanish - No hay duda que los hablanes nativos NO se confunden cuando hablan, pero solo de veze en cuando cuando esciban.
      Tambien sucede con los hablantes nativos de ingles, cuando personas se confundan entre "they're" y "their." Suenan igual al decierlo, pero tienen significados diferentes. No se si me explico?

  • @PepperWilliams_songcovers
    @PepperWilliams_songcovers 2 ปีที่แล้ว

    No mas facíl este video.

  • @ElNegroMasGuapoDeMexico
    @ElNegroMasGuapoDeMexico 4 ปีที่แล้ว

    🇲🇽

  • @Nambo538
    @Nambo538 4 ปีที่แล้ว +125

    1:35 - Bueno
    2:48 - Pues
    4:31 - Este
    6:13 - Como (+ como que)
    8:25 - Por ejemplo
    9:14 - Híjole
    9:54 - O sea
    10:57 - ¿Sabes?
    11:30 - No sé
    12:51 - Igual y
    13:26 - ¿No?
    14:30 - La vaina
    15:34 - Onomatopeyas

    • @PfEMP
      @PfEMP 3 ปีที่แล้ว +6

      Not all heroes wear capes 🙌

    • @siddoesstuffonyt2074
      @siddoesstuffonyt2074 3 ปีที่แล้ว +1

      th-cam.com/video/lg5WKsVnEA4/w-d-xo.html

  • @nicedog1
    @nicedog1 6 ปีที่แล้ว +52

    Ha ha. There is a Spanish girl that gets my train to London and when I see her I think ‘There is young Sabes’ because she is always talking loudly on her phone and going ¿Sabes? ¿Sabes?

    • @goodjuju22
      @goodjuju22 3 ปีที่แล้ว +2

      The only word I know in Serbian is "I know" (znasch) because my Serbian roommate growing up would always talk to her mom back home about how I was always saying "sabes? sabes? sabes?" and in English "you know? you know? you know?" jajaja

    • @nicedog1
      @nicedog1 3 ปีที่แล้ว +4

      @@goodjuju22 Ha ha! That along with ‘Vale’ must be the most common Spanish words.

    • @goodjuju22
      @goodjuju22 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nicedog1 what one used for vale depends on country, i think. I always used the anglicism 'okey'

  • @chrismccormack5425
    @chrismccormack5425 6 ปีที่แล้ว +52

    This is one of your best ever videos. Very helpful!

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว +4

      Yay! Nice to hear that Chris 😊

    • @MrLump
      @MrLump 3 ปีที่แล้ว

      @@EasySpanish esto son Obama

  • @lucasschwarz4236
    @lucasschwarz4236 5 ปีที่แล้ว +14

    ¡Hola Juan! Soy de Argentina y yo comprender perfectamente Mexican Spanish, ¡jajaja!
    Nuestra variante del castellano tiene numerosas diferencias (nuestro acento está influido por el italiano, al igual que infinidad de palabras y expresiones que comprendemos pero que jamás usamos o que reemplazamos, nunca usamos "pues" coloquialmente, usamos el modo "vos" en lugar de "tú", lo cual afecta la conjugación verbal: "tú tienes", sería "vos tenés", casi nunca usamos la forma compuesta: "he tenido" sería "tuve" y bueno... no sigo porque seguramente hayas tenido ya la inmensa dicha de conocer a un argentino)... 😅Podrías incluirlo a uno en un video futuro, maybe.
    ¡Tus videos son muy copados, che! [AR]
    ¡Tus videos están padrísimos, mano! [ME]
    ¡Tus vídeos sí que molan, tío! [ES]
    Y hasta ahí me sé... ¡jajaja!

  • @manudelgado7170
    @manudelgado7170 4 ปีที่แล้ว +12

    Creo que aquí en España usamos partículas muy parecidas a las del vídeo, el "pues", "bueno" y "a ver" se utilizan habitualmente en las conversaciones. Un saludo!

  • @JuanCoronadoTravel
    @JuanCoronadoTravel 6 ปีที่แล้ว +83

    ¡Perdón por no hablar más lento! Cuando hablo de un tema que me gusta, comienzo a hablar apasionadamente y cuando me doy cuenta ya estoy hablando rápido 😅. Seré más precavido la próxima vez 😉.

    • @dude9864
      @dude9864 6 ปีที่แล้ว +9

      Juan Coronado I have grown so used to listening to fast Spanish speakers that when I hear a slow speaker in one of your interviews I get impatient 😆

    • @JuanCoronadoTravel
      @JuanCoronadoTravel 6 ปีที่แล้ว +11

      Dude98 Haha it’s just that some learners keep telling me to speak slower but it’s hard for me, this is the slowest I can do it 😅.

    • @dude9864
      @dude9864 6 ปีที่แล้ว +3

      Juan Coronado When I firsr started learning you spoke fast to me but now that I have heard how other native speakers speak... wow 😂 There is one of your interviews where a girl literally finishes 2 sentences of subtitles before I can even read! I have listened over and over and cannot hear the words 😆

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว +12

      Yes, many of the people interviewed speak so fast that they don’t even pronounce the words completely. I can understand what they say, but for learners it’s quite tricky.

    • @MeowPictures
      @MeowPictures 6 ปีที่แล้ว +5

      A veces prefiero escuchar conversaciones rápidas incluso que no entiendo todo. Puede ser mentalmente agotador prestar atención a todas las palabras cuando alguien habla muy despacio. Me gusta como hablas, es muy claro.

  • @jenniferdawn9634
    @jenniferdawn9634 5 ปีที่แล้ว +8

    Gracias por este video! I watch you every day at my lunch! Yes! Soy de California y tenemos muchas palabras que están "fillers." We use "like," "yeah," "um," "No way," "Ya know?" "I mean" "n stuff," "I don't know," and so many more. I think we share so much across cultures. I know when I say, "I don't know,"...well, I do know. I just don't want to come off too strong or maybe I'm not sure if the person can understand, so it's a sign of giving up.

  • @BK-db3gc
    @BK-db3gc 5 ปีที่แล้ว +7

    Este video es oro puro, vale la pena verlo una y otra vez. ¿Qué tal si haces otra, esta vez agregando algunas gemas que escuchaste en España para el contraste? Muchas gracias por todo lo que haces, Juan. Eres maravilloso.

  • @brichoupinou
    @brichoupinou 5 ปีที่แล้ว +5

    Thank you sooo muucchh! I'm pretty fluent in spanish but sometimes when I speak I want to have extra time to think about my words and this is exactly what I needed. You just took my spanish game to a whole other level thank you so much!

  • @texuztweety
    @texuztweety 5 ปีที่แล้ว +4

    This is such EXCELLENT information. Thank you. There is no where else I can find such good information about Spanish. This video is very, very useful in reducing confusion

  • @gainedemyeline988
    @gainedemyeline988 5 ปีที่แล้ว +2

    Muchas gracias para tu buen contento. O sea encantamos tu trabajo aqui en Francia ? Sabes ?

  • @intlbrian4369
    @intlbrian4369 5 ปีที่แล้ว +4

    I LOVE this episode!!! The real world examples, your take on what's behind these words, all of it. Keep up the great work.

  • @guyjunge10
    @guyjunge10 6 ปีที่แล้ว +6

    Gracias, Juan. Saludos desde Brasil
    Me encanta el México! Todavia voy a visitarlo.
    Mi español no es perfecto.. bueno...pero..este. hehehe

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว

      😂😂😂 ¡saludos!

  • @equita20
    @equita20 5 ปีที่แล้ว +2

    Yo hablo espanol pero nunca me he preocupado de aprender esto, entonces siempro estoy hablando 'las muletillas' diciendo siempre "I mean" y "so" en Ingles y creo que ya es hora de hablar correctamente en espanol, no? Estoy mal acostumbrada, pero lo voy intentar. Muchas GRACIAS por esto. 🙏👌👍👍

  • @EasySpanish
    @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว +6

    What filler words have you heard Spanish native speakers say? 🙂

    • @dude9864
      @dude9864 6 ปีที่แล้ว

      Easy Spanish Este es mi favorita. No significa nada y siempre lo dicen 😂 este... y ya

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  6 ปีที่แล้ว +2

      “Este” se usa demasiado 😂.

    • @kassantos7514
      @kassantos7514 6 ปีที่แล้ว +1

      entonces en rd

    • @sidwelldesign
      @sidwelldesign 6 ปีที่แล้ว +1

      Entonces

    • @k.p.8955
      @k.p.8955 6 ปีที่แล้ว +1

      Normalmente pues. Los futbolistas siempre dicen pues durante entrevistas.

  • @palavoyz
    @palavoyz 5 ปีที่แล้ว +1

    Acabo de ver la video ESTE... me parace que muy importa...BUENO... para utiluzar todos Los dias...NO SABES?... COMO... hacer excusas... COMO... piensar algos cosas...PUES...ES QUE... estoy agrecida por Los ejemplos... bueno adios y muchas gracias.
    Desde Filipinas y trato de estudiar espanol para apprendo y hablo mas. 😁

  • @tomschultz6370
    @tomschultz6370 6 ปีที่แล้ว +6

    This is gold

  • @renee901fulable
    @renee901fulable 5 ปีที่แล้ว +4

    El uso de "este" en 5:20 parece similar a "you know" en Inglés. A veces ciertas personas dicen "you know" cada tres palabras. Hasta que no se suporte escucharlo.

    • @ian-hm6cx
      @ian-hm6cx 4 ปีที่แล้ว

      soy yo. soy la persona que dice "you know" cada tres palabras.

  • @boyohazard
    @boyohazard 5 ปีที่แล้ว +2

    I love these kind of videos. You won't find this stuff in your typical language textbook or even a classroom, but it makes the language so flavorful and so full of life, right? ;) ¡Gracias por los videos!

  • @BrendanMetcalfe
    @BrendanMetcalfe 3 ปีที่แล้ว +1

    Esteeee 😂😂

  • @Conches285
    @Conches285 6 ปีที่แล้ว +2

    Creo que la palabra "este" es como la palabra "like" en ingles, como cuando personas dicen algo y pausar y piensar sobre que ellos deberian antes de seguir hablar. (Disculpame si me espanol es malo!)

  • @renee901fulable
    @renee901fulable 5 ปีที่แล้ว +2

    En 13:15 gracias por repetir las oraciónes de algunos entrevistados que hablan muy rapidamente, es muy útil.

  • @cupcakkerares
    @cupcakkerares 3 ปีที่แล้ว +1

    I know this is an old video, but it’s done so well because you actually show real Spanish speakers using this word when they’re not even told to use it. They’re using it naturally. I never knew how important filler words were until now and I’ve been learning Spanish on and off for like 4 years. Better now then never.

  • @camfrancismusic
    @camfrancismusic 8 หลายเดือนก่อน

    Buenas, y gracias por el video. es muy útil. una pregunta. ¿Tiene una aplicación que da subtítulos generados automáticamente en dos idiomas? muchas gracias

  • @MrJosuesini
    @MrJosuesini 2 ปีที่แล้ว

    El ¨siempre¨ es otra muy común.
    Varios ejemplos:
    ¿Y siempre qué pasó? (¿Y al final qué pasó?)
    No, pus siempre no fuimos. (No, pues al final no fuimos)
    ¨¿Y siempre en qué terminó? ¿Y siempre sí pudiste acompañar a tu hermano?¨

  • @nancyyanez8179
    @nancyyanez8179 3 ปีที่แล้ว

    Equivalente de "este" y sobre usado por algunas personas en USA es "you Know." Suavizar en USA "little bit."

  • @duket.8598
    @duket.8598 3 ปีที่แล้ว

    Güey --- que odioooo escuchar, wey... pero pues wey, existe wey, que no wey. es super wey. comes proteina whey, wey *wink ;-) jejeje

  • @janiceaoay7745
    @janiceaoay7745 3 ปีที่แล้ว

    he visto este por muchas veces. he aprendido mucho de las muletillas de español. gracias por compartitlo! lo agdarezco.
    he aprendido gramatica de español pero a veces no entiendo algunas conversacion... este ayudarme a entender muchas palabras. no todos estan en libro.. este tipo de conversacion me ayuda mucho! y tambie me encanta los subtitulos de ingles.

  • @SevenMilliFrog
    @SevenMilliFrog 4 ปีที่แล้ว +1

    Tenemos también ¿No? en Filipino pero se deletrea como "noh?"

  • @dennisrivas2993
    @dennisrivas2993 4 ปีที่แล้ว

    En Costa Rica se utilizan pero nosotros tenemos para el "este" sería "Di" o "Diay" pero el diay viene a ser ejem: - vamos al cine, - si vamos, - ya no voy a ir, - diay que pasó..?

  • @Sonderonyt
    @Sonderonyt 5 ปีที่แล้ว +1

    You are a great teacher. You could also be a great psychologist. You analyze people well!

  • @biancaviel2792
    @biancaviel2792 6 ปีที่แล้ว +7

    ahhhhhh me encanta cuando hablas en ingles! Hablas bien chulo!

  • @nanhedar
    @nanhedar 4 ปีที่แล้ว +1

    En Colombia usamos las mismas muletillas de México. La única que no usamos es "híjole"

  • @julianyim744
    @julianyim744 3 ปีที่แล้ว

    me gusta cuando este hombre quien es in este video, el hablar despacio suficientimente que yo puedo entender la mayor de cosas en la video

  • @kaumingo
    @kaumingo 5 ปีที่แล้ว +1

    Juan Te doy DIEZ ESTRELLAS por esta lección, o sea. . . . . guiño.

  • @CalvinCarlo
    @CalvinCarlo 5 ปีที่แล้ว +1

    Las Muletillas son los mas molestos del todo el idioma...
    Por eso no puedo entender bien el español.
    Hablan muuuuy rapido, pero por 1/3 solamente dicen miletillas...
    No dicen nada con significado... 😂
    Lo lamento por mi mala español 😬

    • @mayconreyes3446
      @mayconreyes3446 5 ปีที่แล้ว +1

      Te entiendo, yo creo que lo ideal es a veces no pensar en cada palabra. Sobre todo si la persona esta muy animada o en un contexto informal

    • @mayconreyes3446
      @mayconreyes3446 5 ปีที่แล้ว +1

      *son lo más molesto de todo el idioma, *por mi mal español, para disculparte lo mejor es utilizar "lo siento" o "me disculpo por.."

    • @CalvinCarlo
      @CalvinCarlo 5 ปีที่แล้ว +1

      Maycon Reyes Gracias para explicarme

  • @BaqPaqJaq
    @BaqPaqJaq 3 ปีที่แล้ว

    Excellent episode 👍🏻👍🏻👍🏻

  • @MarioAndreschak
    @MarioAndreschak ปีที่แล้ว

    Me gusta mucho la palabra pues. como aleman, siempre lo comparo con "naja"

  • @duket.8598
    @duket.8598 3 ปีที่แล้ว

    10:58 -- se nota que los Andaluces dicen #sabesloquetediiiiigo

  • @rockapedra1130
    @rockapedra1130 11 หลายเดือนก่อน

    I liked this one a lot. Conversation is not clean and well ordered, I need these fillers! 😁😁

  • @lauramarieriver
    @lauramarieriver ปีที่แล้ว

    esto es brillante, gracias. mi favorito es como.

  • @dimitrivlachesko491
    @dimitrivlachesko491 2 ปีที่แล้ว

    donde viene , el ch de me chamo , en lugar de me llamo con los argentinos ?

  • @arabellamlems1168
    @arabellamlems1168 6 ปีที่แล้ว +1

    Me gusta sus videos! You're very clear and speak at a good pace so that I can follow. :) thanks for making them, muchas gracias!

  • @pbg1204
    @pbg1204 4 ปีที่แล้ว

    dizque- apparently, supuestamente

  • @erichani1
    @erichani1 2 ปีที่แล้ว

    Vaina también lo usan los venezolanos

  • @peterlovstrom4286
    @peterlovstrom4286 4 ปีที่แล้ว

    Muletillas en España porfa🙏

  • @skindiver2
    @skindiver2 4 ปีที่แล้ว

    muchas gracias amor de Australia

  • @babubhaiparekh
    @babubhaiparekh ปีที่แล้ว

    Excellent teaching method 🎉❤

  • @amiller8023
    @amiller8023 5 ปีที่แล้ว

    Lo siento. This is too advanced for beginners