【在台灣站起】20180221 - 異國媳婦不簡單 - CC(韓國媳婦)、娜娜(印度媳婦)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.พ. 2018
  • 俗話說,家家有本難念的經,跨國婚姻家庭更是如此。韓國媳婦是世界有名的辛苦與賢慧,傳統農村大家庭中的媳婦,除了要肩負起煮飯、掃除的重責大任,秋季還要醃泡菜,而準備中秋節祭祀禮儀,更是韓國媳婦的夢魘。
    位於南亞的印度,媳婦工作也絲毫不簡單,人人身懷好廚藝,餵飽丈夫全家是基本功。況且,傳統的印度社會是由大家庭組成,媳婦婚後等於嫁入一整個家族,如何在一個屋簷下生活,再再考驗著媳婦的智慧。
    這集就帶大家看看,嫁給韓國歐巴的臺灣女孩CC,以及印度人妻娜娜,如何當個稱職的異國媳婦。
    更多精彩內容:goo.gl/WhmXzC
    歡迎加入在台灣站起粉絲團: newfacesinTa...
    (13370153)

ความคิดเห็น • 17

  • @kuongmenglay8680
    @kuongmenglay8680 2 ปีที่แล้ว

    喜歡大愛电视台 真棒😄

  • @yongsuanlin6255
    @yongsuanlin6255 5 ปีที่แล้ว +1

    THANK YOU

  • @user-jo3lq9xi9y
    @user-jo3lq9xi9y 6 ปีที่แล้ว +1

    希望每個媳婦都幸福。

  • @kuongmenglay8680
    @kuongmenglay8680 2 ปีที่แล้ว

    Andrew U great

  • @TheCamera913
    @TheCamera913 5 ปีที่แล้ว +3

    真的很不容易,我是嫁到斐濟的台灣人,也是課題重重

  • @reesewang3031
    @reesewang3031 5 ปีที่แล้ว +1

    哇 印度人讲中文讲得太好了!👍

  • @BonoTungTube
    @BonoTungTube 6 ปีที่แล้ว +4

    最愛看的節目之一
    由 金鐘獎 主持人阮安祖 Andrew Ryan 主持的 ”#在臺灣站起” 在台灣站起。
    我未來的老公真的和 #阮安祖 一樣的 帥度,等婚姻平權正式通過後,未來也將會正式成為 #臺灣新住民,我有把這一集傳給他看:「到底要用哪一國習俗呢?」,我們會好好討論

  • @toppicksfilmarchive8639
    @toppicksfilmarchive8639 6 ปีที่แล้ว +2

    好想去台湾玩

  • @jlseagull2.060
    @jlseagull2.060 5 ปีที่แล้ว +2

    嫁入韓國和印度家庭,真的很不容易,太多傳统束缚。韓國菜接近中國北方菜還好接受,印度菜全都是香料入味,聞起來都像咖哩,一下子很難享受。
    那位韓國先生英語没有濃厚的韓國口音,應該在國外生活過多年,想法比較没那麼死守傳统,不堅持要把家安在韓國。他的台灣太太真的很幸運。

  • @user-cu9dm1ud5i
    @user-cu9dm1ud5i 6 ปีที่แล้ว +5

    因為了解韓國文化 所以選擇住在台灣

  • @user-qy8os2ny8o
    @user-qy8os2ny8o 6 ปีที่แล้ว +1

    牆壁上,有塗鴨,,,Green,. Red,,,,!

  • @user-rz5ug9wd2l
    @user-rz5ug9wd2l 6 ปีที่แล้ว +6

    呵!! 不知以前吃過的韓式泡菜是否道地,沒有很喜歡那酸辣鹹軟爛的口感,反而比較喜歡台式泡菜酸甜脆的口感。個人喜好。

    • @eluxury2
      @eluxury2 6 ปีที่แล้ว +1

      +1 我吃過很多韓式泡菜,有的會腥,我也比較喜歡台式的。

    • @eluxury2
      @eluxury2 6 ปีที่แล้ว +1

      我吃的是韓國人自己做的 做得好還做起生意

    • @eluxury2
      @eluxury2 6 ปีที่แล้ว +1

      哈哈 的確 只不過我實在是吃過太多人做的賣的 只有一次是真的好吃的. 不過好吃的也是像樓主說的酸辣鹹, 所以一般來說我比較不喜歡韓國泡菜.

  • @huangxi1074
    @huangxi1074 6 ปีที่แล้ว +13

    哇,这个老外的台湾国语太标准了!