¿Por qué le CAMBIARON la VOZ a DARKNESS? TE LO CUENTO EN ESTE VÍDEO
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 มิ.ย. 2024
- "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is Made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
- บันเทิง
Concuerdo con total , la actriz de doblaje de Darkness debe estar en el salón de la fama del doblaje
Mildred Barrera remplazando la voz de Momo yaoyorozu: 🤩🤩🤩
Mildred Barrera: remplazando la voz de Darkness: 💀💀💀
Concuerdo la primera voz es excelente , pero la segunda voz no es mala pero le falta la chispa de la primera actriz.
La mayoría tardaron una temporada en acostumbrarse a sus personajes y darle su propio toque
Mireya Mendoza es la darknes energíca pero Mildred barrera es la darknes tranquila y por cierto darknes es la directora del live action de one piece por eso no presto su voz
Mireya es la que hacía a luffy
No esta mal la nueva voz de mi hermosa Darkness pero si que Mireya le daba ese toque al personaje que tanto me gustaba y se llego a convertir en mi Waifu de Konosuba y se extraña en esta temporada 3 :( pero bueno para eso esta la voz en japones para gustos los colores.
A este punto creo que ubiera llamado a Karla Falcon pues tiene lo que Darkness necesitaba
Ella fue la Dulce princesa un tiempo no? sería una propuesta interesante la verdad, y el tono también pegaría con Darkness ciertamente.
Aunque no recuerdo en que sitio leí, que muchas veces cuando Mireya Mendoza no podía cubrir un personaje que le da voz, suelen llamar a Mildred Barrera ya que su tono es parecido
Es que ella ya dobla un personaje en esa serie 🤷♂️
@@diegoandresrubiotoledo8292
Umta
Pero apareció en esa temporada?
Ahora el personaje ya no se siente pervertido
Vuelve por favor Mireya
El problema es que ella ya se arto del personaje según dijo en un comunicado que soltó por ahí en los angeles
Concuero, la voz de Mireya le queda como anillo al dedo a Darkness, es una lastima, pero no siempre se puede tener lo que uno quiere, ni modo.
Al menos no es como en castellano donde le cambian las voces a los protas y secundarias cada 2x3, pero debieron esperar a hacer un doblaje de konosuba para que sea mejor
No tengo en contra de Mildred Barrera, al contrario, su voz es multifacética. Un claro ejemplo que fué la voz de la oficial Enfermera Joy en Pokémon, de 1998 (y que marcó mi infancia), hasta 2021 que fué cuando llegó hasta ahí. Y cómo olvidar la voz de Súper Sónico en Soniani (anime que se encuentra en la plataforma de Anime Onegai). Y ahora como Darkness/Lalanina Dustiness Ford en Konosuba, le queda como anillo al dedo, creo (y con respeto a Mireya Mendoza) le queda mucho mejor. Así que en lo personal, no hay ningúna queja de mi parte.😊😊😊
Sólo diré agradezcan que hacen el doblaje, eso es ser agradecido
No sean malos con esos titulos sensacionalistas. La actriz no hace un mal trabajo solo tiene la voz diferente a la anterior. Que si, a mi también me gustaba la de antes más, pero no es para poner esos mensajes. En mi opinion
Solo les interesan las vistas, es nuestra culpa por venir a verlos, siempre tenemos la opción de bloquear el canal si nos desagradan esa clase de clickbaits XD
Te extraño Mireya Mendoza
Crunchyroll siendo crunchyroll con Latinoamérica
Por qué si fuera en USA allá si respetan todo
Sabiendo la calidad que tienen los doblajes en Inglés que es mala
Vas a caer Crunchyroll
Yo también quiero que regrese mireya Mendoza
Es por que la nueva voz de Darkness es 3 años mayor que la primera voz, criticas su nueva voz, un cambio de voz debe ser de menor edad que la nueva. Es normal detestar un cambio de actor o actriz de voz.
Lo que pasa es que nos acostumbramos con la primera de voz de Darkness es buenísima . Haciendo que la segunda voz no se oiga tan contundente . Pero me parece buena actriz de doblaje la segunda voz
cuando empecé a ver el anime me di cuenta que era distinta la voz pero con el tiempo se me olvidó porque igual suena muy bien
Lo malo que no investigamos bien.
Mireya Mendoza ya vive en USA es productora en el otro lado del muro y casí no hace doblaje al menos que sea de manera remota.
Esto igual fue la causa por la que dejo el papel de Luffy de One Piece
Aquí lo explica:
th-cam.com/video/NPQZwzJ9RFk/w-d-xo.html
Solo espero que si llega a ver esto la que fue esa primera actriz del toque fresco
Espero y le haga un fanmade (algo como lo que fue Daniel Ramírez en el hombre araña sin regreso a casa)
Pero sobre eso último la verdad le quedó muy bueno a la voz de shinji y Sasuke
Regresa Mireya 😢
Tengo esperanza de que habrá un redoblaje de voz 😢
Si el cambio de voz hizo que su personaalidad cambiara y no fuera lo mismo 😅
Ya tenia miedo del doblaje de Konosuba cuando escuché el de la película y del spin off
Tú video perfecto 👌👌👌 gracias
4:20 dross se me vino a la mente, que extraño
No es horrible...solamente es es diferente. Los que estamos acostumbrados a Mireya como la voz de darkness obviamente estamos decepcionados ojala la siguiente temporada regrese nuestra querida darkness latina. Lalatina con ese toque que nos gustó tanto
El doblaje de Mireya no se siente forzada
El doblaje de Mildred se fuerza a hablar y por lo peor añade un tono poco atractivo (eso y pareciera q fuerza la voz a tipo ASMR mal hecho)
En conclusión le falta lujuria a su interpretación, liliana barba creo que hubiera quedado un poco mejor xd
la conclusión final de que el doblaje nuevo de darkness se siente muy apresurado, lamentablemente también lo siento en el resto del elenco. Me imagino que es en parte porque la 3ra temp es mas de gritar aceleradamente, quiero suponer. entonces al momento de doblar el anime de esa forma los actores pierden su voz.
me gustaba mas el doblaje de las anteriores temporadas, incluso la 1ra me gusta mas que esta 3ra temp.
Mejor que la versión japonesa xD los doblajes actuales son por cumplir, prefiero la versión japonesa
No puede hacer la misma voz cada actor le da su toque personal a cada personaje
Es que la persona no lo hace mal,pero su voz no la puedo ver con esos ojos cuando se pone lasciva
Le cambiaron la voz justo en la temporada en la que tiene más protagonismo 😢
Si también pensé en eso
No creo que haya mucha diferencia la verdad, solo siento que el resto de las voces ya se acostumbraron al ritmo de esa comedia y la nueva voz de darkness no, en las primera temporada ninguna de las voces me acababa de convencer, como que no le agarraban a la velocidad y tono exagerado de Konosuba, sin que sonara muy artificial.
Eso de ser el mejor doblaje del rubro es bastante discutible. Pero concuerdo, vivimos la decadencia del doblaje
Un mes entero para el primer capítulo doblado de Konosuba? Que bueno, De Tokyo Revengers temporada 3 ni hablan de un doblaje, y ya pasó casi un año
El fin el carma Mildred barrera tanto se quejaba que la primera voz es iremplasable y una ofenza al público cuando no respetan la voz de un personaje y que no encajaban la voz de los personajes con el doblaje de my hero academia, que los actores deverian dejarlo para que crunchyroll haga un redoblaje y ahora ella siendo la segunda voz de este anime sabra como se sienten esos actores, al ella ser muy inferior a su anteseor actor
Pasa igual con Luffy D. Monky en One Piece, la voz de Desirée González, es muy buena. Lastima por Mireya Mendoza, prefiere la música rock, que el doblaje, y se me respeta.
Es lo mismo paso cuando ISO la voz luffy el mimo conflicto pero sigue siendo la mejor en el doblaje
Personalmente prefiero las voces en Japones, pero me encanta que tengan doblaje y por lo que pude escuchar del doblaje de Konosuba siempre me parecio muy bueno. No sabia lo del cambio de voz de Darkness.
En los nuevos caps cuando grita se siente muy sobre actuado
Me alegra saber que no soy el unico que detesta la nueva voz de Darkness
Banco
La verdad no noto la diferencia, de hecho no lo noté hasta el episodio tres xD
Mireya también dejó la barra alta de un personaje de ella y ese era luffy de One Piece y su nueva voz Desirée González pudo igualarla, al principio no pero a medida de los episodios lo pudo hacer
La pobre ya ni podía hablar en los últimos episodios
Primero deja a Luffy y ahora a Darkness :'(
Quien sabe que traiga Mireya Mendoza.
Definitivamente diría Corona!!!!!!!
Pero más que Nada Crunchy y el cliente!!!!!
Tenían un trabajo uno!!!!!!!
beto torres dilo con un solo signo de exclamación, no cinco ni seis! Cálmate!
Yo creo que ambos doblajes son buenos, pero quizas nos acosumbramos al original, debo compartir si que perdio una chispa el personaje, pero la serie sigue siendo graciosa, podria decir estupidamente que en un caso el personaje se siente mas "real" (me faltan comillas mas grandes), pero la cosa es que ambas voces son a mi parecer para un diferente tipo de "loca" una es una loca lujoriosa, y la otra es mas una loca que te quiere agarrar por las bolas.
#VuelveMireyaDarkness
por la voz de darkness ya no mire al doblaje en español y solo en el idioma original :v
Muy buen video. No ss por nada pero deje de ver la 3ra temporada como por el capitulo 5, de entre las varias razones del porque, esta el caso de la voz de Darkness. Espero poder volver a retomarlo.
Que regresen a la original.
Primero la hacen sacar de Luffy en OP, ahora lo mismo pasó con Konosuba. No valen vrga los estudios de doblaje.
La nueva voz está lejos de ser mala pero esta también lejos de estar a la altura de mireya mendoza. Aunque bueno, no se encariñen con Mireya, los que vemos One piece con doblaje ya tenemos experiencia
Endiosas mucho a Mireya, Cuando ella es la persona que decidio salirse del doblaje de One piece y luego andaba chillando que nunca le hablaron 😅
Opino lo mismo
Antes de opinar mal deberíamos de saber si el negocio del doblaje es redituable si no es así. Pues con justa razón Mireya busca trabajos con mayor ingreso la industria del doblaje debería de cuidar mas a sus talentos. Con buenos salarios
@@uliseshernandez6480 Nmms, Si Luffy es el protagonista, No crees que le pagaban bien con un personaje asi, Y luego llorar de que se salio ella sola del doblaje del personaje
Habla también de la voz de Chris qué tiene la voz de May de pokemon
La voz de horimiya y nami de Juan pies
Yo no se quien sea el cliente,pero que chsptm.
Aceptable, por lo menos hay español latino xd
Ahh pero para kimetsu si nos hacen esperar no
Kimentsu es MIER
Por lo que Mireiya mendoza abandono a Luffy solo espero que no pase con Darkness
Enserio hay gente que se queja solo porque la nueva voz de Darkness no suena tan pervertida como la anterior? Enserio se están quejando por eso?
¿En serio no puedes comprender que ser pervertida es básicamente la principal cualidad del personaje y toda su personalidad se basa en eso?
Nah loco, no me gusta la nueva voz de Darkness, respeto mucho a ambas actrices pero honestamente el primer doblaje captura totalmente la esencia del personaje. Espero que en el futuro pueda haber un redoblaje o algún ajuste, pero por lo pronto toca verlo en Japonés.
Por fin alguien de buen gusto, mi estimado 🚬🤝
@@LACAJADEELLIE 🚬🤝
osea la culpa la tiene CRUNCHIRROLL ''''??'
No mames banda, Perense, No es lo mismo Darle voz a un personaje nuevo, Que tu le puedes dar la voz que se acomode a ti, Que uno al que ya tiene una base estipulada, Y tener que trabajar con una base que nisiquiera es tuya, Aparte que deseguro la Actriz Nueva nisiquiera conoce al personaje, Por lo que hace lo que puede, Con un personaje que no es suyo
Uy el menos ardido del pueblo la mujer hizo un pesimo trabajo no justifiuqes chorradas
@@J_alternative No estoy justificando, Es una realidad, Lo mismo paso con el cambio de voz de Luffy, Despues Desiree hizo suyo el personaje,
@@OscarEduardo23 a ver la voz forzada de luffy que hizo ella fue la cosa mas AUTISTIC por eso se fue yo no creo eso de que ella diga se enfermo y blabla blabla puras mentiras
@@OscarEduardo23 y la voz de darkness POR LO QUE ESCUCHE no era forzada era ella hablando NORMAL y perfecta
@@OscarEduardo23 y yo sostengo que la culpa de esta vez fue de la propia Crunchyroll vaya PLATAFORMA MAS NEFASTA
Seguidores de ocio al ver este video:
Va a suceder otra vez.... Va a suceder otra vez
¿Qué va a suceder? 🤔
@@alexguns1990 busca: quien es indagacion del ocio
En TH-cam
No está tan mal la voz que le dieron
Ni quién te pele
@@J_alternativeni quién te pregunte metiche
Para eso esta el japonés, además no me gusta la voz de Megumin en latino es muy infantil comos si Megumin tuviera 8 años ,mientras que su voz en japonés es fuerte e imponente y como no lo iba a hacer si la misma voz de Emilia de Re Zero
Así cómo ustedes nosotros nos acostumbrabos a verlo en español
y tenia que venir el taka taka
exsacto no soporto a los personajes en japones@@Matzard2410
@@Matzard2410 el Japonés es una joya el español hace lo que puede.
@@marvelaxel09
Aquel que hace la voz de Kasuma también es el director de Diálogo osea Kasuma está al mando dentro y fuera
Doblaje de Konosuba en decadencia (con toda la intención de tirar hate 🗿)
NDEAH
Murió el doblaje
no ceas exsajerado xd
@@DENISSILVA-zo5ok Solo remplazaron a una actriz no a todo el elenco xd
Por eso es q lo estoy viendo subtitulado 😢
Literal ya no gime tan rico como me gustaba en la temp 2
Te falta información, también la actriz ya no quiso regresar, el director la contacto varias veces y ella de reuso a grabar
Gracias por la info
Haber no es tan malo, creo que decirle horrible a la nueva voz es demaciado exagerado no crees?
Si no le pongo algo así no lo ven ustedes
@@LACAJADEELLIE jsjsjs si ese es el caso entonces eres bueno porque si me llamaste la atención
habia doblaje latino..???? xd para eso siempre esta el audio original
La verdad a mi no me afecta tanto ya que yo lo veo subtitulado y no ando endiosando a los dobladores xd
Ahuebo logré que varios weyes que lo ven en japonés entren al vídeo, soy una mera
No se w
Me gustan las 2
quien carajos ve konosuba en español?
Mucha gente.
4:18 XDDDD
Darkness es el personaje mas dificil, y la verdad ninguna de las dos le llego ni a los talones a Ai Kayano en su interpretacion a diferencia de Javier Olguin y Nycolle que se escuchan exelente, y pues si estaba mejor Mireya pero tampoco es para tanto.
Mireya y Ai estuvieron al mismo nivel, te lo dice alguien que ve Konosuba en japonés y español. Mildred no logro cumplir con el personaje en mi opinión.
@@carlosjoelquichcacoras5317 es cuestion de gustos, si te late pues esta bien, para mi Ai esta a años luz, a Mireya le cuesta, no le sale la voz aguda cuando es necesario, en general esta forzada, como cuando alguien que no tiene buena voz se cantar se pone a cantar, le sale desente pero no se compara al japones, en el video (no se si es su primo o su hermano el que lo hizo) la ponen como lo maximo, la procer del doblaje, y la verdad es normalita
@@robertolc15 no crees que exageras un poco al decir "Años Luz"? Yo solo digo.
@@robertolc15 te lo digo, porque, si otro lee tu comentario, no te tomaría enserio. Te lo digo por yo una vez comenté que la seiyu de Aqua no me pareció la gran cosa(ya que los de 4 seiyus principales, la de Aqua era la que menos echaba de menos), varios salieron a criticarme.
Pregunta no tiene nada que ver con konosuba xq cambiaron todo la voces de scooby doo
No sé
Pinches mamones ami si me gusto me saco de onda la nueva voz claro pero no esta mal yo creo que es más el echo que ya nos acostumbramos y que cambien la voz pues como dije nos saca de onda pero y si hubiera sido al revés apuesto que también estarían quejandose 😎😎😎
En mi opinión está mejor la nueva
de echo la voz mas horrible en el doblaje es la de Megumin
Asta el día de hoy, hay mamadores que siguen diciendo que el doblaje de Konosuba es horrible (y lo digo sin Exagerar).
Baja más en los comentarios y ahí está uno xd
Se cago la 3ra temporada 😢
La nueva actriz no gime tan rico como la anterior 😢
Me quedo mejor con la original Ai kayano
Nah solo hay que aceptarlo y ya está, casi apuesto a que no regresa la anterior actriz, solo queda esperar a que la nueva actriz de doblaje se vaya acostumbrando al personaje y lo comprenda a profundidad 😊
Deberían ver anime en el idioma original, sus actores tienen un mejor nivel de entrenamiento.
No
No bro, el doblaje latino es simplemente superior
Ahí si te equivocaste, el doblaje es ligeramente superior 😅
Puras mentiras, ambas tienen un carisma fenomenal
Respeto tu opinión equivocada 🚬🚬🚬
@@LACAJADEELLIE si, ajá video equivocado
Tu problema 😃
No el mío..
Superando a la versión en japonés. AJAJAJAAJAJAJAJAAJA, que buen chiste XD. Nada mas te falto decir que eso fue reconocido por los mismos japoneses XD
Aunque te duela mi ciela 🫰🏻
@@LACAJADEELLIE Yo no soy el que está chillando por que cambiaron a una prescindible dobladora 😎
Por poco la Seiyu japonés tampoco iba a volver en esta temporada.
@@carlosjoelquichcacoras5317 Eso si hubiera sido un mazazo duro a la IP, gran parte del éxito mundial que tiene la serie es debido a la calidad de la interpretación de los 4 seiyus principales. Afortunadamente ese intento de funa no amilano a los productores
@@MoonieZel de los cuatro, difiero a la Seiyu de Aqua. Para mí gusto(sin desprestigiar su trabajo), no fue la gran cosa.
Hay ya no sea exagerado y deje de decir pendejadas.
~Yo
Feo el doblaje de todos! Solo Aqua es salvable!
Por eso nunca lo veo con doblaje
A mi me gusto el doblaje, el anterior está mejor pero este no está tan mal