❤ Non seulement dans de très bonnes saisissantes florissantes mains, grâce divine Shukran ya Rab ,il est porté par une jeunesse dont le coeur passionné et l’âme soucieuse de pérenniser brillant dans les firmaments les horizons et les perceptions les plus raffinées ..sur le fond en fragrance de ce tab3 je pense à la délicatesse de nôtre héritage radieux printanier , sa joliesse Merci à Vous Chacun Chacun la douceur de ces violons n’est pas sans effet thérapeutique croyez -moi j’embrasse vos archets et Dieu sait bien comme et tant j’aimerais voir l’humanité toute joyeuse je vous ❤
Merci beaucoup pour ce partage, c'est touchant de voir encore des gardiens de cette excellence culturelle et artistique faire rayonner cet héritage bien preservé au Maroc à travers le monde. Allah y jazikoum bi khayr.
لم أفهم ما دخل أغنية "قم ترى" بطابع الصنعة الجزائرية في موسيقى الآلة المروكية و عرضها أمام الألمان على أنها مروكية, إنها السرقة و التباهي بأحد أجمل الأغاني الجزائرية أمام الأجانب
Kom tara is Algerian, but the Algerian refugees brought it to Morocco, which made it part of the culture in some regions in Morocco, therefore it can be considered Moroccan - and thus not "stolen" from Algeria. As for its origins, it is definitely Algerian. It is known in our texts and books that it's Algerian. I don't think anyone except an ingoramus - who doesn't know his own Moroccan traditions - would claim it to be of Moroccan origin.
@@ColonelFluffles في عالم مواقع التواصل الإجتماعي. الرائج فيها هو أن التراث الجزائري تحول الى تراث مروكي و أن الجزائريين سرقوا التراث المروكي في الموسيقى في اللباس التقليدي في الطبخ في الحرف في كل شيء. المراركة يستغلون التراث الجزائري لجلب السياح بعرضه على أنه مروكي أصيل. و يروجون بأننا بلا تاريخ و بلا تراث. هناك حرب شاملة على التراث الجزائري من طرف واحد لنسبته للمروك. عدد الأغاني الجزائرية التي نسبوها اليهم كبير بشكل هائل.
بين المغرب والجزائر ليست هناك أي سرقة لسبب بسيط أننا من ديانة واحدة وتجمعنا الدماء العربية-الأمازيغية-الإفريقية-الأندلسية....! والموسيقى لا تعترف بالحدود وكذلك لا يمكن لك ولا لأي أحد أن يثبت أصل هذا المقطع، وإن كان جزائريا سأوظفه بكل افتخار لأن الجزائر بلد عظيم ونفتخر بجدورنا التي تنتمي إليه أيضا ولن تفرقنا السياسة ولا غيرها...مع احترامي لرأيك يجب أن نترفع جميعا عن مستوى التناحر ونبني جميعا مستقبلا يسوده التآزر والتآخي والتعاون والله ولي التوفيق
ماشاءالله. شيء يشرف. ولوع بالطرب الأندلسي المغربي الراقي و الانيق.
شرفت المغرب والمغاربة. أنت فخر المغرب أستاذ محمد العثماني
@@coordonnees5134 الله يحفظك 🙏🏻
❤ Non seulement dans de très bonnes saisissantes florissantes mains, grâce divine Shukran ya Rab ,il est porté par une jeunesse dont le coeur passionné et l’âme soucieuse de pérenniser brillant dans les firmaments les horizons et les perceptions les plus raffinées ..sur le fond en fragrance de ce tab3 je pense à la délicatesse de nôtre héritage radieux printanier , sa joliesse Merci à Vous Chacun Chacun la douceur de ces violons n’est pas sans effet thérapeutique croyez -moi j’embrasse vos archets et Dieu sait bien comme et tant j’aimerais voir l’humanité toute joyeuse je vous ❤
الله الله عز ف عز ❤
تحاتي لمحمد العتماني ممتاز.
حياك الله ورعاك 🙏🏻
Merci beaucoup pour ce partage, c'est touchant de voir encore des gardiens de cette excellence culturelle et artistique faire rayonner cet héritage bien preservé au Maroc à travers le monde. Allah y jazikoum bi khayr.
@@Black-Sun-Reality Que Dieu vous préserve 🙏🏻 c'est la moindre des choses !
Je suis tres fier que vous ayez très bien interpretez notre patrimoine musicale national marocain
Merci infiniment sidi Mohammed 🙏🏻
لم أفهم ما دخل أغنية "قم ترى" بطابع الصنعة الجزائرية في موسيقى الآلة المروكية و عرضها أمام الألمان على أنها مروكية, إنها السرقة و التباهي بأحد أجمل الأغاني الجزائرية أمام الأجانب
Kom tara is Algerian, but the Algerian refugees brought it to Morocco, which made it part of the culture in some regions in Morocco, therefore it can be considered Moroccan - and thus not "stolen" from Algeria.
As for its origins, it is definitely Algerian. It is known in our texts and books that it's Algerian. I don't think anyone except an ingoramus - who doesn't know his own Moroccan traditions - would claim it to be of Moroccan origin.
And God knows best...
@@ColonelFluffles في عالم مواقع التواصل الإجتماعي. الرائج فيها هو أن التراث الجزائري تحول الى تراث مروكي و أن الجزائريين سرقوا التراث المروكي في الموسيقى في اللباس التقليدي في الطبخ في الحرف في كل شيء. المراركة يستغلون التراث الجزائري لجلب السياح بعرضه على أنه مروكي أصيل. و يروجون بأننا بلا تاريخ و بلا تراث. هناك حرب شاملة على التراث الجزائري من طرف واحد لنسبته للمروك. عدد الأغاني الجزائرية التي نسبوها اليهم كبير بشكل هائل.
بين المغرب والجزائر ليست هناك أي سرقة لسبب بسيط أننا من ديانة واحدة وتجمعنا الدماء العربية-الأمازيغية-الإفريقية-الأندلسية....! والموسيقى لا تعترف بالحدود وكذلك لا يمكن لك ولا لأي أحد أن يثبت أصل هذا المقطع، وإن كان جزائريا سأوظفه بكل افتخار لأن الجزائر بلد عظيم ونفتخر بجدورنا التي تنتمي إليه أيضا ولن تفرقنا السياسة ولا غيرها...مع احترامي لرأيك يجب أن نترفع جميعا عن مستوى التناحر ونبني جميعا مستقبلا يسوده التآزر والتآخي والتعاون والله ولي التوفيق
كنت أتمنى أن تستمتع بالعرض الفني وتعطيني رأيك حول التمازج الذي اشتغلت عليه كي أبرز وحدتنا ...