Skupljači perja - Muzika iz filma (1967) Peva Olivera Katarina (Olivera Vučo) / Pesme: 1. Đelem, đelem 0:00 2. Rino 04:31 3. Nu, nu 06:36 Izbor muzike: Aleksandar Petrović "Bože, ako mi podariš još jedan život posle smrti, dopusti da budem Ciganin. Dopusti da sam izaberem jedan od puteva: Put radosti koji će od mene načiniti srećnog čoveka, ili put smrti u susret sa tobom." Aleksandar Petrović "Skupljači perja" je film režisera Aleksandra Saše Petrovića snimljen 1967. godine. Radnja filma se bazira na životu Roma u jednom selu na severu Vojvodine, ali film se bavi daleko složenijim temama poput ljubavi, međuetničkih i socijalnih odnosa. „Skupljači perja“ se smatra za jedan od najznačajnijih filmova crnog talasa i jugoslovenske kinematografije uopšte. To je prvi film koji tretira položaj Roma u društvu i otkriva njihov život. To je takođe prvi film u kojem Romi govore svojim jezikom. Većinu uloga su interpretirali autentični Romi. Scenario i režija: Aleksandar Saša Petrović Uloge: Bekim Fehmiu, Olivera Vučo, Velimir Bata Živojinović, Gordana Jovanović, Mija Aleksić, Rahela Ferari, Severin Bijelić, Etelka Filipovski, Milorad Jovanović, Milivoje Đorđević Nagrade: 1967. - Osvojio Gran pri žirija Filmskog festivala u Kanu - Osvojio nagradu Međunarodnog udruženja filmskih kritičara - Nominacija za Zlatnu palmu Filmskog festivala u Kanu - Bata Živojinović je dobio nagradu za najbolju mušku ulogu (Zlatna arena) na Festivalu jugoslovenskog filma u Puli. 1968. - Nominacija za Oskara za najbolji strani film 1969. - Zlatni globus nominacija za najbolji film van engleskog govornog područja Engleski naziv za film (I even met happy Gypsies) je u stvari prevod jednog od stihova noseće pesme „Đelem, đelem“ - Maladilem šukare romeja (sretao sam čak i srećne Cigane). Video i audio obrada: Bistrooki tim @bistrookikutak Naši sajtovi: balasevic.in.rs/ i antologija.in.rs/ Zabranjeno je preuzimanje audio i video snimaka sa našeg kanala i postavljanje na druge TH-cam kanale, facebook / instagram, X, TikTok i ostale društvene mreže, internet portale i uopšte reupload naših video i audio klipova. Ispoštujte nečiji trud, podelite link videa, nije teško biti fin :)
Hvala puno za ovaj snimak, slusam i suze mi same teku, takvu snaznu emociju izaziva Olivera, najlepsi andjeo sa najlepsim glasom na planeti, ikada! Predivno! ❤❤❤❤❤❤❤
Slusam,ne verujem da je java. Prelepa Olivera,pevanje sa dusom,muzika,gluma,sve original,nas najbolji film sa Ciganskom muzikom. Ako ne i film veka u nasoj kinematografiji.
Engleski naziv za film (I even met happy Gypsies) je u stvari prevod jednog od stihova noseće pesme „Đelem, đelem“ - Maladilem šukare romeja (sretao sam čak i srećne Cigane). "Bože, ako mi podariš još jedan život posle smrti, dopusti da budem Ciganin. Dopusti da sam izaberem jedan od puteva: Put radosti koji će od mene načiniti srećnog čoveka, ili put smrti u susret sa tobom." Aleksandar Petrović
Skupljači perja - Muzika iz filma (1967) Peva Olivera Katarina (Olivera Vučo) / Pesme:
1. Đelem, đelem 0:00
2. Rino 04:31
3. Nu, nu 06:36
Izbor muzike: Aleksandar Petrović
"Bože, ako mi podariš još jedan život posle smrti,
dopusti da budem Ciganin.
Dopusti da sam izaberem jedan od puteva:
Put radosti koji će od mene načiniti srećnog čoveka,
ili put smrti u susret sa tobom."
Aleksandar Petrović
"Skupljači perja" je film režisera Aleksandra Saše Petrovića snimljen 1967. godine. Radnja filma se bazira na životu Roma u jednom selu na severu Vojvodine, ali film se bavi daleko složenijim temama poput ljubavi, međuetničkih i socijalnih odnosa. „Skupljači perja“ se smatra za jedan od najznačajnijih filmova crnog talasa i jugoslovenske kinematografije uopšte.
To je prvi film koji tretira položaj Roma u društvu i otkriva njihov život. To je takođe prvi film u kojem Romi govore svojim jezikom. Većinu uloga su interpretirali autentični Romi.
Scenario i režija: Aleksandar Saša Petrović
Uloge: Bekim Fehmiu, Olivera Vučo, Velimir Bata Živojinović, Gordana Jovanović, Mija Aleksić, Rahela Ferari, Severin Bijelić, Etelka Filipovski, Milorad Jovanović, Milivoje Đorđević
Nagrade:
1967.
- Osvojio Gran pri žirija Filmskog festivala u Kanu
- Osvojio nagradu Međunarodnog udruženja filmskih kritičara
- Nominacija za Zlatnu palmu Filmskog festivala u Kanu
- Bata Živojinović je dobio nagradu za najbolju mušku ulogu (Zlatna arena) na Festivalu jugoslovenskog filma u Puli.
1968.
- Nominacija za Oskara za najbolji strani film
1969.
- Zlatni globus nominacija za najbolji film van engleskog govornog područja
Engleski naziv za film (I even met happy Gypsies) je u stvari prevod jednog od stihova noseće pesme „Đelem, đelem“ - Maladilem šukare romeja (sretao sam čak i srećne Cigane).
Video i audio obrada: Bistrooki tim @bistrookikutak
Naši sajtovi: balasevic.in.rs/ i antologija.in.rs/
Zabranjeno je preuzimanje audio i video snimaka sa našeg kanala i postavljanje na druge TH-cam kanale, facebook / instagram, X, TikTok i ostale društvene mreže, internet portale i uopšte reupload naših video i audio klipova. Ispoštujte nečiji trud, podelite link videa, nije teško biti fin :)
Slušao sam tu pesmu u Francuskoj, Mađarskoj, ex Jugoslavji, čak u ruskoj verziji, a ova je daleko najbolja! A čak nije prava Ciganka bila!:)
Ovako. Nesto. Je. Bilo. 'i. Nikada. Vise. Nece. Se. Ponoviti. Svaka. Cast. Nasa. Olivera. Katarina. Kakva. Je. Bila. Lepa. Kao. Lutka.
Hvala puno za ovaj snimak, slusam i suze mi same teku, takvu snaznu emociju izaziva Olivera, najlepsi andjeo sa najlepsim glasom na planeti, ikada!
Predivno! ❤❤❤❤❤❤❤
Pesma iz filma Skupljaci perja - prelepa pesma i scena sa Fekimom. Ovo je bila najlepsa zena u to vreme u Beogradu🧡💛💚💙💜💋
Najljepša u ex.državi i šire...Dama i umjetnica.
Bekim Fehmiu nezaboravan, a film remek djelo.
Slusam,ne verujem da je java.
Prelepa
Olivera,pevanje sa dusom,muzika,gluma,sve original,nas najbolji film sa
Ciganskom muzikom.
Ako ne i film veka u nasoj kinematografiji.
Glas za užitak!
Uzivanje u tugi i sreci
Uzivam i evocirdanm uspomene
💥🎇🍷👍
Engleski naziv za film (I even met happy Gypsies) je u stvari prevod jednog od stihova noseće pesme „Đelem, đelem“ - Maladilem šukare romeja (sretao sam čak i srećne Cigane).
"Bože, ako mi podariš još jedan život posle smrti,
dopusti da budem Ciganin.
Dopusti da sam izaberem jedan od puteva:
Put radosti koji će od mene načiniti srećnog čoveka,
ili put smrti u susret sa tobom."
Aleksandar Petrović
Gde može da se nađe prevod od druge pesme?
Ne znam zaista, pokušajte da nađete nekoga ko će Vam prevesti.
💯👌💯🫶🫶🫶🫶🫶🫶💯👍🏻❤️🔥