Конечно, зачем адекватно реализовывать самого суперсверхмегасекретного персонажа, когда можно налепить рофляночек чиста чтоб хе-хе смотрите ГАСТЕР-ТО DURAK.))) Бедные фанаты, они хотели увидеть Серьёзный Реальный Секрет™, а ленивый тупой Джон Брейн снова всё испортил. А всё потому, что ленивому тупому Джону уже было пофигу, он только и думал, как бы поскорее закончить сериал! 'w' Так что впереди остаются ещё несколько таких же весёлых расслабленных серий, кайфуем и ржом с сортиров и пыщ-пыщ персонажам по мордасам, еее! Спасибо за реакцию.)
перевод с гастеровского языка: How are you Gentlemen на русском: Как ты джентельмен?? второй перевод второго диалога: All your base are belong to us. на русском: вся ваша база принадлежит нам третий диалог: what you say?? на русском: что ты говоришь?? надеюсь помогла
5:36 короче мне стало интересно и я решил перевести эту фразу, там (на удивление) было написано что-то адекватное, вообщем там написано "ваша база принадлежит нам."
4:07 Вот что они говорили: 1 how are you gentlemen !! (как поживаете, господа !!) . 2 Are your base are belong to us . (Ваша база принадлежит нам .) 3 What you say!(- Что ты говоришь!)
Я попытался перевести, возможно получилось, вот текст: 5:33 перевод Чел, всё ок, я хоть и сатанист но я дружелюбный, и если ты священник, то мне плевать, ок, хочешь попьём чайку, сегодня вроде норм солнечная погода, мне чут-ка скучно, так как обычно никто не приходит, у нас не особо холодно, священники и остальные тоже заслуживают жизнь. 5:48 как грубо для священника по отношению к сатанистам, запишу заранее в тетрадь о так о священниках
Немного о гастере: Он был первым королевским учëным который создал ядро. Как умер:он упал в ядро(ну или как в комиксах оно сломалось а гастер спас своего сына или опыт номер 17) и его стëрло на атомы. В моде который ты проходил (ласт бриач 4) видел его он как бы соединился на время с ним до того момента как ты его не убиваешь. Он находится за дверью которая как бы сказать для него бэдроковая стена. Его никто не помнит кроме Санса ведь в Сансе есть решимость но он сбрасывать не может. Гастер разговаривает на виндиксе ну или руками и опять же но теперь и санс и Папайрус знают этот язык. У гастера была жена Ариал которая погибла на войне с людьми. Это всë что я знаю (Точнее просто не скажу дальше секретная информация) 👉🏻👍🏻🙏🙁✍🏳☢〽🥏🌃23:59 (заходите на это видео в 23:59) потому что я напишу дополнительную секретную информацию и потом в 1 ночи удалю)
Как хамбургер объясняет тему: короче, сущесвтительное, это всё, что материально, глаголы - это то, что описывает действие, или событие, а предлог, ну к примеру Вова Бравлов сидит *на* диване
Перевод фраз который говорил гастер разговор: как поживаете джентльмены!? А вторая фраза: вся ваша база принадлежит нам. Даже не спрашивайте как это мне удалось перевести
0:21 тогда посвящаю: Гастер раньше был учёным (т.е. вместо Альфис. Возможно, Альфис была его ассистентом), он создал ядро (это такая хрен в жареоземье, которая электричество даёт), и упал в него, в результате чего умер, и каким то странным образом все забыли про то, что он вообще когда-то был (возможно, кроме Санса)
Конечно, зачем адекватно реализовывать самого суперсверхмегасекретного персонажа, когда можно налепить рофляночек чиста чтоб хе-хе смотрите ГАСТЕР-ТО DURAK.))) Бедные фанаты, они хотели увидеть Серьёзный Реальный Секрет™, а ленивый тупой Джон Брейн снова всё испортил. А всё потому, что ленивому тупому Джону уже было пофигу, он только и думал, как бы поскорее закончить сериал! 'w' Так что впереди остаются ещё несколько таких же весёлых расслабленных серий, кайфуем и ржом с сортиров и пыщ-пыщ персонажам по мордасам, еее! Спасибо за реакцию.)
Ты не ленивый и тупой, ты вообще-то очень креативный и весёлый, не надо такое писать
Ходят легенды, что John Brain всё ещё читает Комменты™.
@@bobisabsolutelyreal это лошь
@@bobisabsolutelyreal сомневаюсь, у него и так дел много
Ходят слухи что Джон Брейн продолжит издеваеца над персонажами дельтаруна в полной версии
3:58 Декарт - лучший переводчик :D
Без смс и регистраций
Согласен
На самом деле это переводится как то так: "HOW ARE YOU GENTLEMENT!!"
Согласна да ,🤣🤣😂😂😂🤗🤭
@@myfaslgfeofww1128 спасибо 🙏
3:30 я ждал реакцию на этот момент
4:03 "смех на пол часа"
перевод с гастеровского языка: How are you Gentlemen на русском: Как ты джентельмен?? второй перевод второго диалога: All your base are belong to us. на русском: вся ваша база принадлежит нам третий диалог: what you say?? на русском: что ты говоришь?? надеюсь помогла
Спасиб за перевод
5:36 короче мне стало интересно и я решил перевести эту фразу, там (на удивление) было написано что-то адекватное, вообщем там написано "ваша база принадлежит нам."
Молодец 👍
15:30 То чувство, когда Андайн справляется лучше военкома с поиском тех, кому нужно служить на родину)
4:07
Вот что они говорили: 1 how are you gentlemen !! (как поживаете, господа !!) . 2 Are your base are belong to us . (Ваша база принадлежит нам .) 3 What you say!(- Что ты говоришь!)
3:55-5:30 винденгс уже не тот😆😂😂😆🤣😂🤣😂😂👍👍👍👌👌Шикарно
3:55 Откуда ДеКарт знает язык Гастера? Мы чего-то о нём не знаем?)
Я попытался перевести, возможно получилось, вот текст: 5:33 перевод
Чел, всё ок, я хоть и сатанист но я дружелюбный, и если ты священник, то мне плевать, ок, хочешь попьём чайку, сегодня вроде норм солнечная погода, мне чут-ка скучно, так как обычно никто не приходит, у нас не особо холодно, священники и остальные тоже заслуживают жизнь.
5:48 как грубо для священника по отношению к сатанистам, запишу заранее в тетрадь о так о священниках
@@dumbvillage9253 забавно, Гастер священник)
Не просто ву него шрифт такой
Это язык виндикс.
5:36 Когда училка английского просит что-то перевести:
Я всё понял, лол
На глазах видос родился
Понимааю
Нет, чёрт тебя подери, на ушах умер
@@gkrball1765 нет, блин, на губах воскрес
Выпил пиво сразу слился
@@ЛоБик-б4б надеюсь пиво милкивей👀👀👀
Как комментируют фото девушки: красотка 😍, милая и тд
Как комментируют парни: 0:00
Требуем гeн0цид TS! Underswap !!!!!!¡!!!!!!¡!!!!!!
Опа, Пимс, ты тут откуда?
Бунт!
+
Не лучше Sudden Changer sans
Вывод: у Декарта самый лучший перевод с Гастерстого языка
100 проц, Даже круто бы было если он так переводил слова Тоби Фокса.
0:00 Типичная беседа школоты в ВК
@@ram626_ прив
Ура! Декарт добрался до этой серии!:) По моему это самая смешная серия!:)
3:55-5:29 КОРОТКО О МОЕМ УРОВНЕ АНГЛИЙСКОГО
Немного о гастере: Он был первым королевским учëным который создал ядро.
Как умер:он упал в ядро(ну или как в комиксах оно сломалось а гастер спас своего сына или опыт номер 17) и его стëрло на атомы.
В моде который ты проходил (ласт бриач 4) видел его он как бы соединился на время с ним до того момента как ты его не убиваешь.
Он находится за дверью которая как бы сказать для него бэдроковая стена.
Его никто не помнит кроме Санса ведь в Сансе есть решимость но он сбрасывать не может.
Гастер разговаривает на виндиксе ну или руками и опять же но теперь и санс и Папайрус знают этот язык.
У гастера была жена Ариал которая погибла на войне с людьми.
Это всë что я знаю
(Точнее просто не скажу дальше секретная информация)
👉🏻👍🏻🙏🙁✍🏳☢〽🥏🌃23:59 (заходите на это видео в 23:59) потому что я напишу дополнительную секретную информацию и потом в 1 ночи удалю)
5:27 самый лучший переводчик
11:20 Оу, а Гастер Байтер тот ещё извращенец~
А реал
3:55 перевод:КАК ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ?!
12:43
Декарт: и кстати начинается реклама
Ютуб: лови рекламу про enlisted
5:35 перевод:ВСЯ ВАША БАЗА ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ.
6:26 комент: в первый раз его вижу обротите внимание что это написал гастер
4:21 ага понятно вот так относятся к знаку израиля возмутительно😂😂
9:26 Разве можно умереть, когда ты уже умер? Это новый круговорот смертей какой то
3:55 учитель гастаровского языка
Когда декарт сказал начинается релама он у меня тоже началась
13:45- соглашусь. Маловато для алиментов будет. Томатного соуса нужно ещё сверху прибавить, тогда может и рассчитается 🤭
6:15 Лучшее приветствие 2021 года)
Я также с потписчиками вижусь
@@zertsans6687 даже не представляю как можно так здороваться с людьми
@@plummy6104 хеххехехе
2:26 Даже не знаю, это взрослая сцена или нет?
Ты аву сменил
12:45
Декарт: о, щас реклама начнется.
У меня: реклама.
Я: ты имел в виду у меня реклама начнется?
Да у меня тагже
И у меня
5:44 отсылка на FallOut 3 и New Vegas.
Когда мама попросила сходить в магазин за хлебом и объясняет тебе маршрут: 3:55
4:18 это звезда Давида
1:40
я конечно понимаю, что это из-за обрезки, но я сперва удивился чёрной воде в бутылке.
0:00 это на каком сайте то лайки накрутили?! О_о
P***-hub
@@plummy6104 а разве он не для кое-чего другого?
@@XavierfasXxi но там много лайков ставят)
@@plummy6104 ну с этим не поспоришь)
Декарт: реклама начинается.
реклама у меня: здорова
6:09 сто костей мне в череп фриск издающий писк паххаахахааххахаха
3:58 а по ряльному он сказал HOW ARE YOU GENTLEMAN!! перевод:КАК ТЫ ДЖЕНТЛЬМЕН!!
7:51 Коротко о том, как училка объясняет нам новую тему:
Как хамбургер объясняет тему: короче, сущесвтительное, это всё, что материально, глаголы - это то, что описывает действие, или событие, а предлог, ну к примеру Вова Бравлов сидит *на* диване
Всё верноо
Ничёси, зашибомбический перевод от Декардоса 👏👏👏 3:59
С начала того как Декарт начал описывать слова Гастера начался ржач. И жрач.
4:37 translate: How are you gentelment !!
Только зашёл на канал, включил видос и из неоткуда появился новый видосик
17:48 Ну для меня это был бы ад О_О
12:46
Декарт: скоро реклама
Я: :)
Реклама в этот момент: привет привет~
Я: ну почему я а не он?!
Я: :(
Давно ждал этой реакции! Я как раз таки создал вторую стору в Честь Васяна)
Декарт: начинается реклама.
Ютуб: реклама
7:02 Так, а вот это уже Спойлер!
3:03 Какой эпичный кадр)
Не смотрела тебя долгое время)настольгия включилась...
Блин, я не понял. Я подумал Декарт не пропустил рекламы. Декарт: "И кстати, сейчас будет реклама!" И началась реклама
первая фраза redacted "HOW ARE YOU GENTLEMENT!!" вторая фраза "WHAT YOU SAY!!"
Лучший перевод языка гастера
Блин, John Brain и Decart лучше всех во всем на TH-cam. 😀
Перевод фраз который говорил гастер разговор: как поживаете джентльмены!? А вторая фраза: вся ваша база принадлежит нам. Даже не спрашивайте как это мне удалось перевести
1 фраза на гастерском перевод: как поживаете джетэльмены 2 фраза:ВСЯ ВАША БАЗА ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ 3 фраза:ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ!!
10:19 28 баклажанов! Ты действовал наверняка, да?!
3:56 самый лучший перевод на свете
прикол Декарт знает виндинкс (это язык на котором разговаривает гастер)
Лол. Как только ты сказал
"Кстати, сейчас реклама начнётся" и счёт дошёл до нуля, то реклама появилась у меня. (Капец я рифмую йоу)
Когда ДеКарт сказал - "Начинается реклама" у меня начилась реклама...
3:55 хороший перевоД!
Перевод
1 как ты добиваешься успеха
2 вся ваша база принадлежит нам
Блин мне одному кажется что Джон брейн это создатель андертеила
0:21 тогда посвящаю: Гастер раньше был учёным (т.е. вместо Альфис. Возможно, Альфис была его ассистентом), он создал ядро (это такая хрен в жареоземье, которая электричество даёт), и упал в него, в результате чего умер, и каким то странным образом все забыли про то, что он вообще когда-то был (возможно, кроме Санса)
10:07 Интересно, как выглядит ритуал с пивом?
Когда Декарт сказал что реклама скоро начнётся то у меня самого начилась реклама.
12:45 после этих слов на моем телефоне началась рекла декарт да ты маг!
3:56
Лучший Декарт-переводчик! Ничего не скажешь.
Дадададада
3:53 он сказал "КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕН!!
Когда Декарт сказал и кстати начинается реклама У меня началась реклама
Декарт топ
12:45 лол мне реально рекламу показали
Чувство когда у Декарта реклама и у тебя тоже началась реклама
15:59 - кстати это корабль ужасно крыла из starbound
12:42 тот момент когда реклама реально началась
3:57 декарт декарт это дингбаты windings, это шрифт такой у меня переводчик есть перевод 3:57:How are you gentalment!!
4:35 У православных крест немножко по-другому выглядит.
5:29 переводится как "КАК ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ!!"
Декарт сыграй в пацанский завод 2д на Геймджолт
9:26 - так это логика!
Если Фриск сохранился, и умер, то по идее он должен появится на сохранении.
Декарт каждый символ это отдельная буква (но только на английском)
3:54 Перевод:
HOW ARE YOU GENTLEMENT!!
Часть 2:
ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US.
Часть 3:
WHAT YOU SAY!!
Такой:смотрю декара а тут......НОВЫЙ ВИДОС
Я видел(а) это видео очень круто
12:43 не только у тебя одного реклама начнется
10:30 не в "3: 26" , а в "3: 62"
Альфис любит Андайн это говорится даже в игре
4:44 это какой то алфавит dekasterа
гастер знал что фриск умеет ПРОДОЛЖАТЬ игру (воскресать уже мёртвым)а гастер так делать не умеет
3:58 Настоящий перевод: HOW ARE YOU GENTLEMENT!!
Ториэлюшка пришла пирожокчик принесла
ДеКарт оказывается хорошо знает Гастеровский...
Даже у Фриска есть друг, а у тебя тоже
Не жиза
5:10 Джон Декарт же все верно переводит да слово в слово
how about row gentlement !! Вот что было написано в тексте гастера))))
3:54 перевод:
1. КАК У ВАС ДЕЛА, ДЖЕНТЛЬМЕН?
2. ВСЯ ВАША БАЗА ОБШИРНА.
3. ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ!!