شفا درگذر از زمان«برایان وایس» - فصل اول:سرآغاز

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • 1:29 توضیح مترجم
    5:25 مقدمه توسط دکتر مودی کهتر
    14:09 فصل اول - سرآغاز
    ►►مدیتیشن زندگی قبلی:
    ► • مدیتیشن بازخوانی زندگی...
    دانلود: drive.google.c...
    ► • 1 مدیتیشن زندگی گذشته ...
    ►►منولوگ ها برای القاء آرامش پیش از خواب:
    ► • منولوگ جملات تأکیدی قب...
    دانلود: drive.google.c...
    ► • تعادل چاکراها-مراقبه ق...
    دانلود: drive.google.c...
    ►►مدیتیشن خود برتر:
    ► • higher self meditation...
    ► • higher self meditation...
    ►► • شفا در گذر از زمان - ت...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • شفا درگذر از زمان«برای...
    ► • Video
    ►►مدیتیشن با صدای برایان وایس:
    ► • English Past life regr...
    ► • English Past life regr...
    ► • English Past life regr...
    ► • English Past life regr...
    #شفا_در_گذراززمان
    #برایان_وایس
    #زندگی_گذشته
    دوستان و عزیزان علاقمند به عالم معنا. اگرچه تأثیر مراقبه و مدیتیشن در بهبود مشکلات فیزیکی و روانی امروزه بسیار جا افتاده، بنظرم رسید که ترجمۀ آزاد آثار محققین صاحبنظر این رشته میتواند اهمیت و ابعاد این فرآیند را برای ما فارسی زبانان بیشتر نمایش دهد، چراکه ترجمه های رسمی فارسی آثار اگر انجام شده باشند، بدلیل سانسورهای وزارت ارشاد مقداری تلطیف یافته یا تفاوت دارند. من آثار دکتر وایتس تحت عنوان «شفا در گذر از زمان» و «پیامهایی از استادان» که تاکنون ترجمه هایی از آنها ندیده ام را برای شروع برگزیدم و درنظر دارم اگر قسمت باشد در ادامه بر سایر آثار ترجمه شده این عزیز و آثار مرحوم دکتر نیوتن را دوباره ترجمه و با همین تکنیکهای ابتدائی بازخوانی کنم. کتاب حاضر کتاب دوم دکتر وایس است و به نوعی میتوان گفت که آن را در تکمیل کتاب اول یعنی « استادان بسیار، زندگی‌های بسیار » و برای رفع ابهامات و تشکیک ها به آن کتاب نوشته و به شرح مطلب پرداخته است.
    من بمنظور روشن تر بودن مبحث، به شیوۀ ترجمۀ آزاد، گاهی از توضیحات تکمیلی یا بازخوانی از متن ارجاع داده شده نویسنده در سایر آثارش استفاده کرده ام. نظرات سازندۀ شما در این زمینه مشوق من خواهد بود. با احترام. فبریه 2023. دوستدارشما مهدی
    #کتاب_صوتی

ความคิดเห็น • 6

  • @royamilanii6318
    @royamilanii6318 8 หลายเดือนก่อน +1

    زنده باد آقای ذاکری . سپاس از لطفتون🙏

  • @soheylarobati6825
    @soheylarobati6825 ปีที่แล้ว +1

    درود خیلی خوشحال شدم شما دوباره شروع به فعالیت در یوتوب کردید
    من علاقه زیادی به مدیتیشن های شما دارم
    والان هم مشتا قانه این کتاب را که شما ترجمه کردید دنبال می کنم❤❤

  • @elahehmasoumi3084
    @elahehmasoumi3084 ปีที่แล้ว +1

    عالی هستید

  • @111-96
    @111-96 ปีที่แล้ว +1

    💚🙏🏽

  • @ghazalmoradi5907
    @ghazalmoradi5907 16 วันที่ผ่านมา

    درود وقتتون بخیر 🙏❤️
    کتاب رو به تازگی شروع کردم. ترجمه کتاب های "استادان بسیار زندگی های بسیار" و "تنها عشق حقیقت دارد" دکتر ال وایس رو گوش دادم و به شدت جذبم کرد. امروز اولین قسمت از ترجمه شما رو گوش دادم. به قطع و یقین می‌تونم بگم که کارتون فوق العاده‌س🙏🌺 کیفیت ترجمه، صدا، موسیقی و ... عالیه... بی‌نهایت سپاسگزارم جناب ذاکری عزیز، در نور و عشق جاری باشید 🙏🤍🙏

  • @hadiseheybati1985
    @hadiseheybati1985 ปีที่แล้ว

    ممنون از شما آقای ذاکری عزیز با صدای گیراتون