手話ふるさと

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @daikimadokaable
    @daikimadokaable 3 หลายเดือนก่อน

    ありがとうございます。意味をすべて解説してくれてわかりやすいです❤

  • @いしいひとみ-s6b
    @いしいひとみ-s6b 2 ปีที่แล้ว

    たくさんの同歌の手話コーラスに\の中で、とても共感でいる表現でした。踊りみたいな手話をたくさん見たので講師の方の手話らしい手話を清々しく見せて頂きました。手話の置換えも、変にこねくりまわしていないのが、とても良かったです。

  • @林秋子-y1x
    @林秋子-y1x ปีที่แล้ว

    ふるさと手話ダンス

  • @shuwa_kashiaoki
    @shuwa_kashiaoki 6 ปีที่แล้ว +4

    動画、拝見しました。手話は、地域によって、個人によって、まちまちなので、ある程度、自由でいいとおもいますが、手話表現で、あれ?と思う部分がありました。「忘れがたき」という表現ですが、動画では、「忘れる/出来ない(難しい)」と表現されていました。日本手話では、「忘れる」「出来ない」という否定的な表現を続けて表現することは、あまりありません。これは、日本語対応手話ですね。通じることは、通じますが、これだと、なんだか、文章的で、気持ちが伝わってこないです。日本手話では、どうように表現するのかといいますと、一般的には、「忘れる/広げた手をすぼめながら、首振り、そして手をグーにして、こめかみの横で、固く握りしめます。(記憶にとどめる)」という表現であれば、「忘れがたき」という歌詞のイメージにぴったりだと思います。差し出がましいコメント、失礼しました。ご参考にしていただければ、幸いです。