Отличное видео!Можно еще добавить случаи,когда притяжательный падеж обозначает не совсем владельца,а того ,кто имеет какое-то отношение к первому существительному. Например, John,s killer -убийца Джона.
поклон тебе Костя я понял все и буду считаться пере тобой в долгу ,, я вить так долго не понимал что это такое апостроп,,,, а можно чтоб ты с делал ролик про a|an по дробне и на следущий ролике если можно еще артикл the заранее спасибо , ты объясняешь дохочиво вот почему так прошу о тебе , еще раз спасибо ))))
Подскажите пожалуйста какой посмотреть ваш ролик . где рассказываете в каких случаях надо произносить артикль the money (зэ мани) или (дэ мани)/ Может быть неправильно задала вопрос, но я думаю вы понимаете, о чем идет речь, извините!!! А вообще вы блестящий и умный педагог, ни у кого нет такой интересной подачи материала, thank you very much our dear teacher!!!
+Vera Kiseleva, спасибо за комментарий! Вот ссылка на произношение - english-umnik.com/blog/razlichiya-mezhdu-amerikanskim-i-britanskim-akcentom-part-2/ Удачи!!
Видео удивило - дело в том, что в российских школах обычно преподают британский вариант английского и там в самом начале изучения английского обычно вдалбливают, что два варианта с апострофом и с of не взаимозаменяемые - апостроф применяется для людей или их групп, а of для неодушевлённых предметов и животных и применение of с людьми считается грубой ошибкой (человек поймёт, но может обидеться - его приравняли к дереву или собаке). В американском английском действительно оба способа равны?
Константин. Так все понятно объясняешь. Спасибо.
Отлично объясняете
Вы так доступно объясняете, что сложно найти подходящих слов блогодарности. С меня лайк. С уважением Александр.
Спасибо огромное, Александр!! Очень приятно получать слова благодарности!!😇
Огромное спасибо вам за ведение отличного образовательного канала. Удачи вам в жизни. С уважением Александр.@@englishumnik
@Sandro111 Спасибо большое!!!
Отличное видео!Можно еще добавить случаи,когда притяжательный падеж обозначает не совсем владельца,а того ,кто имеет какое-то отношение к первому существительному. Например, John,s killer -убийца Джона.
Очень доступное объяснение. Thanks 👍
поклон тебе Костя я понял все и буду считаться пере тобой в долгу ,, я вить так долго не понимал что это такое апостроп,,,,
а можно чтоб ты с делал ролик про a|an по дробне и на следущий ролике если можно еще артикл the заранее спасибо , ты объясняешь дохочиво вот почему так прошу о тебе , еще раз спасибо ))))
+Fazil Fazil, пожалуйста! про артикль "the" - на главной странице - english-umnik.com/blog/besplatnyj-kurs-video-lekcij-po-anglijskomu-yazyku/ Удачи!
оочень четко объяснил
Спасибо!
Спасибо
I enjoy your lessons!!!👍👍👍
Thank you so much for your mental support!:)
Super
Всё хорошо ,но вот только бы без музыки. Извините.
Подскажите пожалуйста какой посмотреть ваш ролик . где рассказываете в каких случаях надо произносить артикль the money (зэ мани) или (дэ мани)/ Может быть неправильно задала вопрос, но я думаю вы понимаете, о чем идет речь, извините!!! А вообще вы блестящий и умный педагог, ни у кого нет такой интересной подачи материала, thank you very much our dear teacher!!!
+Vera Kiseleva, спасибо за комментарий! Вот ссылка на произношение - english-umnik.com/blog/razlichiya-mezhdu-amerikanskim-i-britanskim-akcentom-part-2/ Удачи!!
Видео удивило - дело в том, что в российских школах обычно преподают британский вариант английского и там в самом начале изучения английского обычно вдалбливают, что два варианта с апострофом и с of не взаимозаменяемые - апостроф применяется для людей или их групп, а of для неодушевлённых предметов и животных и применение of с людьми считается грубой ошибкой (человек поймёт, но может обидеться - его приравняли к дереву или собаке). В американском английском действительно оба способа равны?
не могу найти колонок!!!!!!!!!!!!!!оставь ссылку пожалуйста
Можно так?
как будет звучать "вторая половина дня" в Possessive Case?
+Егор Седов, 'the second half of the day'
хотел бы уточнить насчет произношения of британцы все таки говорят "оф" вот пруф ru.forvo.com/word/of/#en
как сказать -- жену моего брата зовут Анна, спасибо заранее
+Жасмин Катаева, my brother's wife's name is Ann. You're welcome!)
а если нам нравятся цветы соседа, а не соседей
This tv my sister's
This is my sister's TV
з