Polish for foreigners - godziny/styl nieoficjalny

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @gohome7088
    @gohome7088 2 ปีที่แล้ว +1

    03:03 - jest literówka. Schemat ma błędną końcówkę -ej, natomiast przykład jest napisany już poprawnie (za dziesięć trzecia).

  • @MrCrataegus
    @MrCrataegus 5 ปีที่แล้ว +3

    Cześć z Rosji! Wszystko jasne! To dodra robota! Według mnie to dobry kurs języka Polskiego dla Rosjan!

  • @Pidalin
    @Pidalin 5 ปีที่แล้ว

    Similar to Czech, but in Czech we saing "čtvrt na 3" and it means 14:15, we are not saying "čtvrt po druhé"

  • @Naoczny2
    @Naoczny2 3 ปีที่แล้ว

    Coś tu się nie zgadza. Polacy bardzo rzadko dziś mówią "kwadrans po ..." albo "za kwadrans ...". To forma bardzo oficjalna i coraz częściej wręcz archaiczna. Liczebnik "piętnaście" ją zdecydowania wyparł.