[THAISUB] BOOSEOKSOON (부석순) - JUST DO IT (거침없이)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
- *ท่อนของน้องชิ (0:21) น่าจะหมายถึงว่าไปตามเชือกที่เข้าสู่หัวใจคุณ ประมาณว่าทำให้รู้ว่าอีกฝ่ายต้องการยังไง
**ท่อนน้องชิและน้องบู (1:14 - 1:27) เราไม่ค่อยมั่นใจคำแปลนะคะ เพราะว่าอิ๊งทรานก็แปลไม่เหมือนกันสักบ้าน หากแปลผิดพลาดอะไรตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ u___u
ปล.ลืมใส่เอฟเฟคตอนสุดท้าย แง
. .
credits
Hangul : melon.com
Eng trans : seventeenlyrics/Talar K.
Thai trans/Sub timing : jaomeam
bss นี่เขาเน้นวิชวลกันใช่ไหมค่ะ แล้วท่อนที่โฮชิแร๊ปเรื่องไก่ปรุงรสนี่มันเกี่ยอัลไรรร
ซับสวยมากเลยค่า ขอบคุณนะคะ♡♡
โฮชกับบูนี่ไม่ไว้หน้าฮิพฮอพทีมเลยอ่ะ
โฮชิยังไม่เท่าไหร่ เมนเต้น แต่บูนี่มาแบบให้เวอร์นอน (98 ไลน์เหมือนกัน) กำหมัด😂
แปลดีค่ะ ขอบคุณค่ะ
ไก้ทอดปรุงรส55555555555555555 กองทัพต้องเดินด้วยท้องสินะ
คุณคะ เราขออนุญาตนำคลิปของคุณไปประกอบการนำเสนอได้ไหมคะ เราจะใส่เครดิตให้อย่างแน่นอนเลยค่ะ;-;