парень, не хочу сильно отбивать у тебя хотение к деланию видосов, но пожалуйста, делай подобного рода видосы, когда выучишь английский и английский сленг(ну просто невооруженным взглядом видно что ты не разбираешся в культуре и сленговом английском)
Azim ахах, у всех так подорвало пуканы за то, что я адекватно раскритиковал парня(и без оскорблений) за то что у него перевод на уровне "я был сломлен, а молодой нига флексил" или "у меня есть лин(сироп) и красный стаканчик". Ты думаешь именно это хотел передать Lil Mousey? Думайте, прежде чем писать бред. Против автора у меня ничего нет, успехов тебе и розвивайся
Спасибо, lil mosey мой любимый исполнитель(после juice wrld)
Спасибо суть понял
Спс
пиздато
ВИДНО,ЧТО ПЕРЕВОД НЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ,НО СОЙДЕТ(СОРИ ЗА КАПС)
Спасибо за коммент :)
Ну мне понравилось
Сделай перевод на это "BHAD BHABIE - "Thot Opps"
Ок
парень, не хочу сильно отбивать у тебя хотение к деланию видосов, но пожалуйста, делай подобного рода видосы, когда выучишь английский и английский сленг(ну просто невооруженным взглядом видно что ты не разбираешся в культуре и сленговом английском)
Я написал типо, что потом все разберу почему и как переводил. Не надо тут типо выучи сленг. Этот сленг имеет несколько смыслов
Плюс упор на разбор трека самого Мози на Genius Lyrics
Денис, умник х.ув, если не нравится переведи сам на сленговом, покажи как надо. Парень постарался и за это ему респект.
Azim ахах, у всех так подорвало пуканы за то, что я адекватно раскритиковал парня(и без оскорблений) за то что у него перевод на уровне "я был сломлен, а молодой нига флексил" или "у меня есть лин(сироп) и красный стаканчик". Ты думаешь именно это хотел передать Lil Mousey? Думайте, прежде чем писать бред. Против автора у меня ничего нет, успехов тебе и розвивайся