I mean what were they supposed to say? “Respected senior”, “dear upper class man”? I does make me uncomfortable when a dubbing doesn’t adapt how characters called each other. I think I’m fine with “Sensei” and that’s about it. MHA did also do a pretty good job with Bakugo’s nickname.
I liked the Nagatoro dub. When I first read the manga, I imagined Brittney Karbowski voicing Nagatoro but Kimberley Anne Campbell really impressed me. She did such a really great job voicing her. As for Senpai, Gamo-chan, and Yoshi, they sounded exactly how I imagined they would sound like in the dub.
I'm a guy that usually likes dub more subs ( Black Lagoon & Dress Up Darling dubs destroy their subs) but I have to say there are certain key scenes the dub just doesn't hit as hard. Kind of like the bean bun guessing game was better in sub and other scenes too. However the splinter☝️ scene in dub is just hilarious to watch, that scene in particular is 10 times better than the sub
@@ashhabimran239 Fun Fact: Brad Swaile the voice of Rock said that when Funimation got a hold of Black Lagoon, he was so scared that they would change the dub. Thankfully they didn't.
This particular scene gave me a memory unlock when I first watched it (watched it dubbed the first time) - Nagatoro, Gamo and Yoshi all sounded and acted pretty much exactly like some of the girls I knew back in high school here, it was so bizarrely on point and personal lol.
You know for the longest time I thought Nagatoro was a psychopath playing a long term mind game with Naoto. And at the moment of confession, she would break him emotionally/psychologically from the inside out.
That's kind of what happened in the original webcomic the author, 774 did before it got published. I'd recommend seeking out the webcomic, warning though, it's fucked up. Nagatoro is legitimately an abusive monster. Psychologically and psychically. What's scary is that it's still essentially Nagatoro except she's...evil.
I was a little concerned how the dub would adapt the word “Senpai” in English But after watching the show, let’s just say those concerns were laid to rest
"Senpai" isn't an unusual word to have in English dubs these days. When's the last time you saw a show dubbed? Even Naruto used the word "sensei" for the English version.
Persona 4 and 5 also used Honorifics in the anime from time to time. So, it isn't that surprising. Senpai just means Honorable Upperclassman or Respected Senior It's used for both School environments and Jobs It's just a "title" for a person with more experience in something. Like how Sensei literally is just "Teacher"
@@shelbybayer200 persona 3 also did the same thing. least from what i remember. i remember mitsuru was always refered to as senpai in the english tracks.
I think the dub is a masterpiece, the voice actors really fit the characters personality, Nagatoro’s voice actor really fits her character and personality. Senpai’s as well, Gamo and Yoshi’s voice actors sound pretty sussy for their characters, Sakura’s sounds pretty good as well 👌😉
More like one of the best dubbed anime of the year - along with *Komi Can't Communicate* and *My Dress-Up Darling.* I'm currently watching Spy x Family... DUBBED.
0:37 I like to imagine this is the first moment Nagatoro realized she had.... *something* going on for Senpai. Yoshi reaches over and touches him and Nagatoro is staring like ".... Oh. Oh, I *really* don't like that."
Agreed. I think she 'liked' him soon as she saw his art and found him interesting. but here is when she had that tightness in her chest meaning 'Oh, I guess I like him' The look on her face says it all.
Fun fact: Senpai’s dub VA also has the role of Obanai Iguro of Demon Slayer, Sonic of One Punch Man, Gowther of The Seven Deadly Sins, and Takeshi Aiza of Your Lie In April.
All I heard is Lily's creepy haunted laughter... The giggle of nightmares before the imposter creeps up behind you and makes an unsuspecting specter of you...
this scene is when it dawned on me, "wait... she actually liked him the whole time?" i though she was a huge bully that was gonna like him later on, maybe episode like 6 or 7😱
to everyone complaining about “blah blah her first name”… does it really matter?? When what’s more important is how he later states how he rather wants to earn the right to call her by her first name??
It's funny cause in the anime, Gamo pronounces the first name of Nagatoro, Hayase, but Senpai doesn't seem to remember before Anetoro says it once again in her and her sister's house. Although I'm pretty sure they don't call Nagatoro by her first name in the manga
Ehh, it's easily excused as something he just wasn't listening for/paying attention to. When her sister mentions it much later, the topic of her name was actively on his mind, and things had obviously progressed somewhat by that point.
They really, really dropped the ball by having them give out her actual first name in the English dub. Him learning it later actually plays a somewhat important role and plays into recurring interactions and dilemmas between the two.
IIRC, one of the voice directors/script writers said that they had written a bunch of different names to refer to Nagatoro and Senpai, and the higher ups from both sides were the ones who made the choice. They did mention that they know the issue, so maybe it will get fixed in the BD.
You know Nagatoro you teasing him will attract more of your teasing best friends if he is valued from your attention of course they be interested in him(it was like that with me in middle with my girlfriend)
Been watching this but the sub version and this first time hearing the dub and gotta say as I’m finding with anime in general the sub is better. But I’ll do a dub when my brain needs a break.
I didn't know there would ever be a male more insufferable than Yuuki Rito until this pillar of expired jelly was created. Toppling Rito from his purch of worst main male character in all of anime/manga(so far).
Word choices for Yoshi are a bit iffy but I like the VA. Gamo is okay. Toro is Eh. She needs a little more range to accentuate the personality flip. Eng Dubs always sound pretty stiff so i have to overlook that. Or more keep in mind that these are voice overs and not dubs.
Watch episode 3 here! got.cr/cd-dtwmmn3
Thanks
What's the name
She said it in English, so it’s official. His name is Senpai.
I will call him Sen
That's not his real name
Wait for a bunch of comments to come on
I mean what were they supposed to say? “Respected senior”, “dear upper class man”? I does make me uncomfortable when a dubbing doesn’t adapt how characters called each other. I think I’m fine with “Sensei” and that’s about it. MHA did also do a pretty good job with Bakugo’s nickname.
It's actually Naoto Hachiouji. Not that you would know from the writing.
0:14 she genuinely sounds really happy here, like she’s found something that gets her up in the morning to do
Kimberley's Voice for Nagatoro is so good and it matches the sub. I even rewatched it because of how good it is
Might be because the anime is good too. :)
@@Rem694u2 yeah and that too.
I remember when she was confirm and many unhappy… they were so wrong
@@ShenaniganJian yeah, she's really good
@@ShenaniganJian Good thing too. It's like the va really enjoyed playing Nagatoro.
Gamo’s dub voice is literally the perfect fit. Not completely masculine and not too feminine. Exactly how I thought she would sound
Gotta love the hotness of her sass! Mmm! ❤❤❤❤😁
Yeah but something is missing, she didnt refer senpai as paisen like in original
@@davidwilliam8056 because that wouldn’t translate well in English
@@davidwilliam8056 another resson subs will always be better
Her VA is Brittany Cox, who also voiced Ingrid from Fire Emblem Three Houses, and Fena Houtman from Fena: Pirate Princess.
Nagatoro’s English VA dub is absolutely perfect for her.
Great casting on their part. And the dub in general works so well
1:48 She was like “B**** what did I just say?”
Yess lol
"Thou shall not touch my Senpai". xD
Next time i'll keep the hand
“Perhaps I haven’t made myself clear”
I liked the Nagatoro dub. When I first read the manga, I imagined Brittney Karbowski voicing Nagatoro but Kimberley Anne Campbell really impressed me. She did such a really great job voicing her. As for Senpai, Gamo-chan, and Yoshi, they sounded exactly how I imagined they would sound like in the dub.
Hopefully we see more from them in the future
1:09 "SENPAI'S HEAD IS GROSS." LOL
Don't know why, but I sense a terror beyond all description inside her pupils...
The dub is just perfection. 😭👏👏🏿👏🏼👏🏾👏🏽👏🏻🔥🔥
I'm a guy that usually likes dub more subs ( Black Lagoon & Dress Up Darling dubs destroy their subs) but I have to say there are certain key scenes the dub just doesn't hit as hard. Kind of like the bean bun guessing game was better in sub and other scenes too. However the splinter☝️ scene in dub is just hilarious to watch, that scene in particular is 10 times better than the sub
@@evansstevenson1516 It's really a matter of preference tbh (100% agree with the Black Lagoon and Dress-Up dubs, though)
@@evansstevenson1516 The judo scene where naoto says nagatoro is heavy in dub is golden
@@ashhabimran239 Fun Fact: Brad Swaile the voice of Rock said that when Funimation got a hold of Black Lagoon, he was so scared that they would change the dub. Thankfully they didn't.
Nagatoro be like: "Do you really want to die today?"
My response: “Well I mean would a fall from this height be enough to do the job”
Nagatoro Gives Me Nightmares 😱🛌
I've never heard a louder declaration of "MINE" that the look on Nagatoro's face.
This particular scene gave me a memory unlock when I first watched it (watched it dubbed the first time) - Nagatoro, Gamo and Yoshi all sounded and acted pretty much exactly like some of the girls I knew back in high school here, it was so bizarrely on point and personal lol.
You know for the longest time I thought Nagatoro was a psychopath playing a long term mind game with Naoto.
And at the moment of confession, she would break him emotionally/psychologically from the inside out.
jesus christ
That's kind of what happened in the original webcomic the author, 774 did before it got published. I'd recommend seeking out the webcomic, warning though, it's fucked up. Nagatoro is legitimately an abusive monster. Psychologically and psychically.
What's scary is that it's still essentially Nagatoro except she's...evil.
@@int3rmisson exactly what I said
The way the manga is going, thats not going to happen. If it does, 774 will be watching his fanbase become nothing.
@@hadoke It's basically an S&M thing
I was a little concerned how the dub would adapt the word “Senpai” in English
But after watching the show, let’s just say those concerns were laid to rest
It's basically a word in English now
"Senpai" isn't an unusual word to have in English dubs these days. When's the last time you saw a show dubbed? Even Naruto used the word "sensei" for the English version.
Persona 4 and 5 also used Honorifics in the anime from time to time.
So, it isn't that surprising.
Senpai just means Honorable Upperclassman or Respected Senior
It's used for both School environments and Jobs
It's just a "title" for a person with more experience in something.
Like how Sensei literally is just
"Teacher"
@@shelbybayer200 yeah I know. I meant like the concern was for the anime, and I have seen those honorifics used in video games like Persona
@@shelbybayer200 persona 3 also did the same thing. least from what i remember. i remember mitsuru was always refered to as senpai in the english tracks.
Man, Yoshi's dub voice fits here. I like it.
It’s Lily Ki AKA LilyPichu. She has other roles as well including Sayu in Genshin.
1:47 Nagatoro: What the hell did I just say?
I love how uncomfortable Nagatoro sounds the longer this scene goes on, her VA is perfect for this role.
I think the dub is a masterpiece, the voice actors really fit the characters personality, Nagatoro’s voice actor really fits her character and personality. Senpai’s as well, Gamo and Yoshi’s voice actors sound pretty sussy for their characters, Sakura’s sounds pretty good as well 👌😉
This is gotta be one of the best dubbed anime ever made in the century. Everything about it there is no contest between subs and dub. Both are gold!
Check out Kaguya-Sama: Love is War dub
The Narrator is pretty hilarious
Dub for witchblade is excellent as well.
More like one of the best dubbed anime of the year - along with *Komi Can't Communicate* and *My Dress-Up Darling.*
I'm currently watching Spy x Family... DUBBED.
@@TheSHIELDCap I agree with you so I re-edit.😄
Dubbed by the one and only "bangzoom"
1:47 nagatoro last warning bitch
Yosshi just keeps stepping on those nagatoro landmines xD
0:37
I like to imagine this is the first moment Nagatoro realized she had.... *something* going on for Senpai.
Yoshi reaches over and touches him and Nagatoro is staring like ".... Oh. Oh, I *really* don't like that."
Agreed. I think she 'liked' him soon as she saw his art and found him interesting. but here is when she had that tightness in her chest meaning 'Oh, I guess I like him' The look on her face says it all.
Opinion: Yoshi is the funniest character in the series. Especially in the manga.
Fun fact: Senpai’s dub VA also has the role of Obanai Iguro of Demon Slayer, Sonic of One Punch Man, Gowther of The Seven Deadly Sins, and Takeshi Aiza of Your Lie In April.
Damn, Obanai? That was a good surprise.
@King Fluffybuns I can actually hear it
This Anime is definitely and totally Super MEGA ULTRA Hilarious and Funny to watch in English Dub! Love this!
1:52 nagatoro's shoes magically went from brown to white
i've watched the episode several times. Never could catch this. You're good.
I was hesitant about the dub after hearing the Japanese dub for so long, but whoever is voice acting Nagatoro fits her *perfectly.*
1:48 "That's MY senpai."
Nagatoro: I want you back to work
Me: dude I’m standing right here💀💀😭😭
Hand: “imma let that slide for I wasn’t quick enough”
Hair: “nope, too far!!”
Hair Again: “now you want to lose a hand”
"HEE-HUR-HEE...YUR-BOY-FRIEND?" Yoshi's definitely stepping in the Deep.
All I heard is Lily's creepy haunted laughter... The giggle of nightmares before the imposter creeps up behind you and makes an unsuspecting specter of you...
this scene is when it dawned on me, "wait... she actually liked him the whole time?" i though she was a huge bully that was gonna like him later on, maybe episode like 6 or 7😱
I found it funny that Nagatoro and Senpai share the same voice as Pokemon Dawn and Berry.
English dubs make anime so much funnier for a native English speaker
1:48 😂😂😂
@1:04, "Keep Your Hands Off Senpai"
"Keep Your Hands Off Eizouke- " ... Oh wait, wrong anime.
Ah yes, Senpai meeting Cat Face’s (Nagatoro’s) Friends:
Lizard Eyes (Gamo) and Puppy Hair (Yoshi)
This scene first shocked me when I watched it, Nagatoro’s jealousy was so cute and funny 😭
0:36 how kids would see this situation: "He's not trying to get his hand away from her! He's trying to enjoy her perfume by bringing it to his face!"
0:38 Nagatoro: "So, you have chosen . . . . *DEATH!!!* 💀💀💀☠️☠️☠️
Excited to see this finally getting a dub.
The Nagatoro Death Stare 😂
to everyone complaining about “blah blah her first name”… does it really matter?? When what’s more important is how he later states how he rather wants to earn the right to call her by her first name??
It's funny cause in the anime, Gamo pronounces the first name of Nagatoro, Hayase, but Senpai doesn't seem to remember before Anetoro says it once again in her and her sister's house. Although I'm pretty sure they don't call Nagatoro by her first name in the manga
Ehh, it's easily excused as something he just wasn't listening for/paying attention to.
When her sister mentions it much later, the topic of her name was actively on his mind, and things had obviously progressed somewhat by that point.
I could imagine someone saying the line “jokes on you I’m into that shit!” Sometime during this dub
0:23 did they just say her name
him not knowing was a plot point later on
Its literally nahida voice 😃
They really, really dropped the ball by having them give out her actual first name in the English dub. Him learning it later actually plays a somewhat important role and plays into recurring interactions and dilemmas between the two.
IIRC, one of the voice directors/script writers said that they had written a bunch of different names to refer to Nagatoro and Senpai, and the higher ups from both sides were the ones who made the choice. They did mention that they know the issue, so maybe it will get fixed in the BD.
@@jaybeans981 Interesting. Didn't know that. Forgive me for asking something potentially stupid, what is a "BD"?
@@triviumhead1 blueray disc
@@triviumhead1 Blu-Ray release
That's what I came here to say.
1:48 no spoken words but her eyes did all the talking
Arrested Development: NO TOUCHING!
Yoshi: No Touching!
Back to work is crazy 😭😭
Yoshi is a simple minded person. Nagatoro didn’t need to do all that
Where can I find the first opening song, it seems gone from youtube
“My toy.”
“But-“
*”Mine.”*
I notice that no dudes go after gamo i thing she's pretty cool
*possessive glare intensifies
With her crazy friends, Nagatoro and her crew are basically the hyenas of the Lion King with Senpai as young Simba. Though, who would be Scar?
… Nagatoro’s sister?🤷♂️😅
1:09 Pure Nightmare Fuel
Good Luck Sleeping
Fun Fact:
That's LilyPichu as Yosshi (Blonde twintails).
👌🌟🌟 0:15
1:11 - OK, but why are you touching his hair?
Man i love this series so much
I found it hard not to binge this show. I would love to see a 3rd season where they actually date.
Have you read the manga?
She is on the line between gf & bully. I feel by the end of the season more gf. I liked that.
Nagatoro: Yoshi, you can either keep your hands off of him, or you can lose them in a freak accident. The choice is yours!
“vip bullies only” no nagatoro has bpd 🎉
As much as I like Nagatoro being territorial, I think it's interesting when the girls are doing a reverse harem with Senpai.
Lillie: “Guess so who’s my side-chick.”
I love this scene right here
I think bullying is Hayase's Love Language
Im so old that i thought crunchyroll was a pastry company 💀
“Side chick”
Nice
Gamo is so high iq ( my favorite character)
Nagatoro getting jealous of her.😳😆🤭😖😂🤣 0:31 0:59 1:30
Never and I mean NEVER in my days did I think this series was gonna get a dub
Why wouldn't it get dubbed? It's been popular for a long time now.
Na bro got called a pet that’s crazy
Nah bro isn’t a simp is he 🗿
You know Nagatoro you teasing him will attract more of your teasing best friends if he is valued from your attention of course they be interested in him(it was like that with me in middle with my girlfriend)
海外の声優もレベル上がってんな~驚かされた
What's this show called
1:05 it knocked the OwO out of her face
1:09 guessing your into that huh Nagatoro lol😈
I wanna know about Yoshi! I'm curious about her family story! LOL
Eh girl says youre her boyfriend, roll with it.
Still think Madeline Morris would have been the perfect Nagatoro.
Or Dani Chambers would be interesting if she could pull it off
Nagatoro said " roses are red violets are blue, if you touch senpai ill kill you"
Do relize she said her first name b4 he asked
I love this anime!❤️
I love yoshi 😂
Wow I never see girls bully a boy before like this
Been watching this but the sub version and this first time hearing the dub and gotta say as I’m finding with anime in general the sub is better. But I’ll do a dub when my brain needs a break.
The Dub version is better
@@SullivanDLuffy agree to disagree
Season 3 SEASON 3!!!
THE STARE OF DEATH
I need to her say that’s Sus now
I didn't know there would ever be a male more insufferable than Yuuki Rito until this pillar of expired jelly was created. Toppling Rito from his purch of worst main male character in all of anime/manga(so far).
How dare you disrespect chadpai
I love this anime
Yoshi: Touch
Nagatoro: Don't touch
Yoshi: ...Touch
Nagatoro: Don't Touch!
Yoshi:......Touch
Nagatoro: Do I have to follow you around all day?!
Word choices for Yoshi are a bit iffy but I like the VA. Gamo is okay. Toro is Eh. She needs a little more range to accentuate the personality flip. Eng Dubs always sound pretty stiff so i have to overlook that. Or more keep in mind that these are voice overs and not dubs.