These 13 minutes flew by! This is going to be one of those videos I will enjoy rewatching several times. :) So much vocabulary, presented in a super fun way. Your best video yet! Thank you! Watching in San Francisco.
Ojej, gotowanie po raz pierwszy w nieznanej kuchni jest zawsze trudnym wyzwaniem 😅 Podoba mi się ta nowa nowoczesna kuchnia 🙂 Słownictwo tego nowego odcinku jest dla mnie bardzo przydatne. Dziękuję bardzo! Pozdrawiam ciepło! 😊
Być może nie jesteście zbyt dobre w przygotowywaniu jedzenia i w porządkowaniu kuchni, ale bardzo miło z waszej strony, że jednak próbowaliście! Jesteście wspaniałymi przyjaciółkami! 😊 Ale jestem naprawdę szczęśliwy, że jesteście tak dobre w przygotowywaniu satysfakcjonujących filmików do nauki polskiego z mnóstwem nowego, smacznego słownictwa. 🤤👍
Mieszadło do miksera? :D Świetny odcinek, słownictwo kuchenne pokryte w 100%! Praktycznie wszystkie zdania i słowa jakie ja też w kuchni używam na co dzień :D
Trzepaczka służy do ubijania piany Mieszadło służy do robienia ciasta na chleb prod-api.mediaexpert.pl/api/images/gallery_100_100/thumbnails/images/32/3239354/Mikser-TEFAL-HT650E38-wyposazenie.jpg Jeśli nie wiadomo jak coś się nazywa zawsze można powiedzieć "końcówka" ;) Mój śrubokręt ma wymienne końcówki, mój odkurzacz ma wymienne końcówki i mój mikser ma wymienne końcówki.
I just found this video and you have no idea how useful it has been for me! Loving it!❤️❤️❤️🖤🖤🖤 Please make more of this type of videos where you guys make intuitive to relate what word belongs to actual stuff, you even slowed down the speed you as native speakers speak😊😊😊
Just discovered your videos. Learned Polish as a child but my language skills are what I learned verbally. Need alot of help with grammar. Your videos are fun and so informative. Hoping this will help me speak more clearly to my relatives back in Poland.
Отличный ролик... Супер дикция, медленно и выразительно,но только первые пару минут,а потом дамы немного забылись и погнали .... Канал очень понравился... Просто иногда не забывайтесь , особенно когда говорите друг с другом.мне очень понравилось,не смотря на то что я русскоговорящий.
Great video! Although I may have gasped a little when Justyna poured all the pasta water down the sink. 😅 Did someone (Aga?) say, "this is dodgy" at the end of the video? Or was it something in Polish that sounded like English? In English, that part of a mixer is called a beater. Google Translate doesn't have an adequate Polish translation.
These 13 minutes flew by!
This is going to be one of those videos I will enjoy rewatching several times. :)
So much vocabulary, presented in a super fun way. Your best video yet!
Thank you! Watching in San Francisco.
You have no idea how much I needed this 😂 I can talk about world politics but I WILL forget the word for a spoon
That’s what we’re here for 😁
"Chowamy się"! to moje nowe ulubione polskie powiedzenie.
Super odcinek.
Nie musisz nawet uczyć się polskiego, aby cieszyć się tym kanałem.
Ekstra! 😄💕
🥰🥰🥰
Uwielbiam ten kanał i język polski. ❤️ Pozdrowienia z Brazylii 🇧🇷
Pozdrowienia z Katowic! 🥰
So many great Polish words for this lesson !! Great job!!
Ojej, gotowanie po raz pierwszy w nieznanej kuchni jest zawsze trudnym wyzwaniem 😅 Podoba mi się ta nowa nowoczesna kuchnia 🙂 Słownictwo tego nowego odcinku jest dla mnie bardzo przydatne. Dziękuję bardzo! Pozdrawiam ciepło! 😊
Dziekuje na kolejny odcinek, dobra robota jak zwykle!
Bardzo ciekawe! Chcę więcej filmów jak ten!
Być może nie jesteście zbyt dobre w przygotowywaniu jedzenia i w porządkowaniu kuchni, ale bardzo miło z waszej strony, że jednak próbowaliście! Jesteście wspaniałymi przyjaciółkami! 😊
Ale jestem naprawdę szczęśliwy, że jesteście tak dobre w przygotowywaniu satysfakcjonujących filmików do nauki polskiego z mnóstwem nowego, smacznego słownictwa. 🤤👍
Jesteście jak zawsze na wysokości. Bardzo lubię wasze odcinki! :)
Świetny odcinek. Jesteście wybitnymi aktorkami! Też jest mnóstwo nowych przydatnych słów - Dziękuję bardzo 👍
Mieszadło do miksera? :D Świetny odcinek, słownictwo kuchenne pokryte w 100%! Praktycznie wszystkie zdania i słowa jakie ja też w kuchni używam na co dzień :D
Trzepaczka służy do ubijania piany
Mieszadło służy do robienia ciasta na chleb
prod-api.mediaexpert.pl/api/images/gallery_100_100/thumbnails/images/32/3239354/Mikser-TEFAL-HT650E38-wyposazenie.jpg
Jeśli nie wiadomo jak coś się nazywa zawsze można powiedzieć "końcówka" ;) Mój śrubokręt ma wymienne końcówki, mój odkurzacz ma wymienne końcówki i mój mikser ma wymienne końcówki.
@10:30 "Widełki" lub "widełki do miksera" :)
I just found this video and you have no idea how useful it has been for me! Loving it!❤️❤️❤️🖤🖤🖤 Please make more of this type of videos where you guys make intuitive to relate what word belongs to actual stuff, you even slowed down the speed you as native speakers speak😊😊😊
Just discovered your videos. Learned Polish as a child but my language skills are what I learned verbally. Need alot of help with grammar. Your videos are fun and so informative. Hoping this will help me speak more clearly to my relatives back in Poland.
10:30 - U nas jest to po prostu skrzydełko/skrzydełka do miksera ;D
😮😮😮
This was so funny and by the way I learned a lot of vocabulary. Thank you Aga and Justyna.
Był bardzo dobry odcinek dziękuję bardzo 🌺
Jakie super fajne dziewczyny 😊👍 Co za wspaniały język polski ! 😊
Wspaniały odcinek! Zawsze jest łatwiejszy zrozumieć te odcinki gdy można widzieć rzeczy podczas wypowiadania słów!
(Sorry for my bad Polish)
dziękuję za tak pouczający film, czekamy na kolejny słownik wideo🙏❤️🥰🇺🇦
Też tak na początek sobie pomyślałem, że ale Wy macie porą..ne, ulubione ciasteczka itd..😁😁😆🙃😊😋😛🤪🤪
znakomity! kocham to! dziękuję bardzo.
Niesamowitny odcinek. 🙂
Отличный ролик... Супер дикция, медленно и выразительно,но только первые пару минут,а потом дамы немного забылись и погнали ....
Канал очень понравился...
Просто иногда не забывайтесь , особенно когда говорите друг с другом.мне очень понравилось,не смотря на то что я русскоговорящий.
Great video! Although I may have gasped a little when Justyna poured all the pasta water down the sink. 😅 Did someone (Aga?) say, "this is dodgy" at the end of the video? Or was it something in Polish that sounded like English?
In English, that part of a mixer is called a beater. Google Translate doesn't have an adequate Polish translation.
At the end of the video Aga says "Pies cię zdradzi." which means something like "The dog will give you away." ;)
@10:01 whisker with a ball! Ciekawie!!
Дякую!
thanks
u mnie się mówi "gdzie są te końcówki do/od miksera" fajny odcinek
Od miksera są "piórka". Ale słyszałam też wersję "łapy".
Fajny filmik dziewczyny, zastanawiam się tylko czy to miejsce to typowy polski dom?, bo jest całkiem z klasą i ładnie. Pozdrowienia.
I've lived In Poland around 10 month but my Polish is still little 😭😭
honestly if I tried to do this I'd get way more distracted than Justyna, and you'd be lucky if you had a meal at all XD
😅
Chódzmy :)
Congratulations Ania
Thank you :D
❤❤❤
ta část mixéra se u nás nazývá METLA do mixéru
Najbardziej chciałbym, żeby można było żyć bez jedzenia. Miałby człowiek więcej czasu i pieniędzy na ciekawsze zajęcia.
My mówimy "krętacze" do miksera :)
Tej wersji jeszcze nie słyszałam! 😲 ~J
Widełki do miksera.
A fabrycznie to to się nazywa "trzepaki"
😍😍😍😍😍😍😍😍 ❤️ ❤️ ❤️ 👍👍👍👍👍👍👍👍
Justyna σ'αγαπώ.
Myślę ze fajne by też było gdybyście robiły jakieś filmiki shorts
też tak myślimy, ale na razie nie mamy na to czasu
byłem w dani i mi głowe popsuło jak kolega do mnie powiedział wężyk no chcieliśmy żeby duńczyk to powiedział i nic z tego
миксер
Dobra, ja jestem z Polski i powiem Wam, ze nawet dla mnie nie są to najprostsze zdania
To świetnie, że trafiłeś na nasz kanał i możesz rozwijać swoją znajomość języka :-)
❤️
Strasznie jak gotujecie makaron w Polsce ;-)
Wiem, że Polki są wspaniałymi gospodyniami domowymi, co jest z wami nie tak? 🤔
Na szczęście to kanał edukacyjny a nie matrymonialny 😂
@@agnieszkabazynska9701 Według polskiego prawa żarty są dozwolone, myślę, prawda? 😳
@@User48729 oczywiście 🙂
Such a entretaining episode!
keep up the good work!
Thanks