Пекин -Крайний с мокшанского языка, по поводу столицы Китая, если даже далёкая дальневосточная Колыма по сути только с языков финских народов нормально переводится как Смерть от мокшанского Кулыма или марийского Колымаш или финского Куолема, то всё может быть, тем более Пекин недалеко от т.н. Великой Китайской Стены, которая как многие поговаривают защищала наоборот от Китая, а Пекин мог иногда быть подбрюшьем(животом) , форпостом северного государства аля Тартария за Великой Стеной. Пекин, звучит как Пикин, с мокшанского Пикынь означает Брюшной или Принадлежащий Брюху(Животу). Также возможен вариант от Пикинь или Пекинь, переводимый буквально Принадлежащий Краю Дороги(Принадлежащий Концу Дороги) или Краедорожный, по сути Крайний(Крайняя,Крайнее) или Конечный(Конечная,Конечное) или Конец Дороги, где с мокшанского языка Пи(Пе)-Край(Конец), Ки-Дорога(Путь). Кстати как пример схожего названия, ещё в 20-м веке Российская Империя владела крупным портовым городом на территории Китая под названием Дальний ныне переиначенный китайцами на Далянь.
Большое спасибо за лекцию !
Очень интересная лекция о Запретном городе. Большое спасибо, Мария Львовна!
Спасибо-спасибо-спасибо! Замечательная лекция! Замечательный лектор! Пожалуйста ещё-ещё-ещё!)
Пекин -Крайний с мокшанского языка, по поводу столицы Китая, если даже далёкая дальневосточная Колыма по сути только с языков финских народов нормально переводится как Смерть от мокшанского Кулыма или марийского Колымаш или финского Куолема, то всё может быть, тем более Пекин недалеко от т.н. Великой Китайской Стены, которая как многие поговаривают защищала наоборот от Китая, а Пекин мог иногда быть подбрюшьем(животом) , форпостом северного государства аля Тартария за Великой Стеной. Пекин, звучит как Пикин, с мокшанского Пикынь означает Брюшной или Принадлежащий Брюху(Животу). Также возможен вариант от Пикинь или Пекинь, переводимый буквально Принадлежащий Краю Дороги(Принадлежащий Концу Дороги) или Краедорожный, по сути Крайний(Крайняя,Крайнее) или Конечный(Конечная,Конечное) или Конец Дороги, где с мокшанского языка Пи(Пе)-Край(Конец), Ки-Дорога(Путь). Кстати как пример схожего названия, ещё в 20-м веке Российская Империя владела крупным портовым городом на территории Китая под названием Дальний ныне переиначенный китайцами на Далянь.
А в планету Нибиру верите?)