Tuca - Drácula, I Love You

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
  • Tuca, born Valeniza Zagni da Silva, a very underrated brazilian artist. She's best known for her great guitar arrangements on Françoise Hardy's 1971 album 'La Question', and also that same year on Nara Leão's 'Dez Anos Depois'. This is one of the highlights of her last LP, released in 1974.

ความคิดเห็น • 11

  • @joaoaraujo8769
    @joaoaraujo8769 5 หลายเดือนก่อน +4

    Descobri essa deusa brasileira semana passada e já estou encantado com tanta musicalidade e talento

  • @donizetepaulo2793
    @donizetepaulo2793 ปีที่แล้ว +5

    Álbum maravilhoso!

  • @eduardorio23deabril
    @eduardorio23deabril ปีที่แล้ว +5

    delicia de música - Tuca i love you

  • @lucassurjus7692
    @lucassurjus7692 4 ปีที่แล้ว +2

    Brilliant.

  • @evapolka
    @evapolka 7 ปีที่แล้ว

    Hermosa. Gracias!

  • @noma35
    @noma35  3 ปีที่แล้ว +4

    Lyrics (open thread for translation)
    esta noite outra vez, mais uma vez
    traga suas sedes, vem se alimentar
    (?) sua boca, de sangue vermelho escorrendo
    unhas (?) brilhantes dentes
    lençois rasgados, quentes
    longas veias saltam
    asas negras fecham
    I love you
    🎼 🎵 🎶 🎵 🎶
    esta noite outra vez, mais uma vez
    traga suas sedes, vem se alimentar

    • @noma35
      @noma35  3 ปีที่แล้ว +2

      As you can see, I can't figure out the very start of two verses. Any help is appreciated! A (mostly) clear translation is still possible:
      *Tonight, once again, again once more*
      Bring your thirst, come feed yourself
      (?) From your mouth, red blood is spilling
      fingernails (?), bright teeth
      warm bedsheets, ripped apart
      long veins popping out, black wings close
      I love you
      Tonight, again, once again
      Bring your thirsts, come feed yourself

    • @wreneckdeus
      @wreneckdeus 3 ปีที่แล้ว +3

      I can help you with that
      PORTUGUESE:
      Esta noite outra vez, mais uma vez
      Traga suas sedes, vem se alimentar
      Ter sua boca de sangue vermelho escorrendo
      Unhas brilhantes, dentes...
      Lençóis rasgados quentes
      Longas veias saltam
      Asas negras fecham
      I love you
      TRANSLATION:
      Tonight once again, once more
      Bring your thirsts, come feed yourself
      To have your mouth spilling red blood
      Shiny nails, teeth
      Warm sheets, teared apart
      Long veins pop up
      Black wings close
      I love you!
      The lyrics are somewhat vague and I think that's intentional, because it helps to set a suspense atmosphere while she calls Dracula to come and feed himself. It's as if she's excited from the very beginning about the
      "vampire-dinner" experience, so to speak. It might have some bedroom connotation, if we think of the "Warm sheets, teared apart" which suggests a really intense intercourse.
      Last, but not least, I have a few remarks. I had the same questions you had (the "unhas" thing and regarding what she sang before "sua boca") and I think in the "unhas" case she could be singing something like "os meus". Regarding the translation of the verse "Ter sua boca de sangue vermelho escorrendo
      ", I think she'd be making something more surrealistic, so the translation could be as it follows: "To have your mouth of red blood draining", as if Dracula's mouth was made from blood and as if his own mouth was running, slowly slipping away as it drips, it's more of a evocative thing...
      If we were to assume she said "Meus brilhantes dentes" instead of "Unhas brilhantes, dentes..." we'd have to translate it as "my shiny teeth")
      That's it! Call me anytime you need a Brazilian-Portuguese translation, since I'm a native speaker of Portuguese. Hope I could help with that!

    • @noma35
      @noma35  3 ปีที่แล้ว +3

      @@wreneckdeus wow, thanks a lot for your help! Your translation was very insightful, I feel we may have solved the mystery of the lyrics : )

    • @wreneckdeus
      @wreneckdeus 3 ปีที่แล้ว +2

      @@noma35 you're welcome! I'm glad I could help shedding some light on it! :)

    • @PedroLima-gs1sr
      @PedroLima-gs1sr 8 หลายเดือนก่อน

      Galerinha, ela diz “Quero ter sua boca de sangue vermelho escorrendo” e definitivamente é “Unhas brilhantes, dentes”