Песнь Бахтики. Бахтикал кечI Судьба, воспетая в песне...
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
- Судьба, воспетая в песне…
«Песнь Бахтики» - «Бахтикал кечI», по признанию экспертов, является одним из шедевров аварского устного творчества. Судя по преданиям, автор и героиня песни - Бахтика, была третьей дочерью хунзахского хана Мухаммад - нуцала и Баху, которая умерла вскоре после рождения Бахтики. По сведениям, приведенным в трудах Хайдарбека Геничутлинского, Бахтика родилась, скорее всего, в 1767 г. и в 1784 г., а в возрасте 17 лет, была отдана замуж за карабахского хана Ибрагим-хана (известного в Дагестане как Шушухан). Дело в том, что сама Бахтика не хотела этого брака и безуспешно пыталась его избежать, чему и посвящена эта песня. Бахтика обвиняла Уммахана, своего брата и его визиря Алисканди Гоцатлинского. Осуждению были подвергнуты также Ибрахимхан и его местопребывание - Шуша
Союз с Ибрагим-ханом играл большую роль для Уммахана в его внешней политике на Восточном Кавказе. Женитьба карабахского хана на сестре аварского нуцала еще более закрепила эти отношения.
Между тем Бахтику можно назвать и опытным политиком. Она смогла спасти от неминуемой гибели Ибрагим-хана. Будучи со своим окружением в горной Аварии и, узнав о том, что прельщенные обещанным большим вознаграждением за убийство Ибрагим-хана, некоторые аварцы пытались захватить его в плен, Бахтика своими советами сумела предотвратить кровопролитие. Как пишет карабахский историк, «вот-вот должна была завязаться схватка, но тут вмешалась жена покойного Ибрагим-хана - Бике-Ага (Бахтика), сестра правителя Авара - Умма-хана и нападавшие ей повиноались.
У Бахтики от брака с Ибрагим-ханом родились два сына - Ханлар и Ахмадхан и дочь Султанат. По данным 1805 г., Ханлару было 20 лет и Ахмадхану - 10.
Будучи в Аварии, Бахтика с детьми жила в Заибе, где были построены зимние дома, а также в Голотле, который также отличался своим теплым климатом. Здесь же были построены дома для Бахтики, заложены сады и начато выращивание риса привезенными из Карабаха крестьянами, подвластными Бахтике. Будучи здесь, Ахмед-хан и Ханлар, а также их сестра Султанат выучили, помимо азербайджанского, также и аварский язык. Здесь они жили с 1791 по 1797 годы, учились у местных алимов и получили, таким образом, традиционное для аварских детей образование на аварском и арабском языках.
Вот это -культура,фольклор,история -шедевр,эту песню надо ,как историко-фольклорную сохранить в золотом фонде ЮНЕСКО!
По просьбе тех, кто не знает аварского языка, но хотел бы понять о чем песня. привожу перевод, который я нашла в сети:
«Я косы чешу золотым гребешком,
Гонец из Шуши прибывает к нам в дом.
Я моюсь-купаюсь в серебряной ванне,
Гонец карабахский привозит посланье.
Чтоб все разузнать - я спешу за порог.
Подружек моих шелестит шепоток;
Что брат- Умма-хан, мол, с удачей великой:
В Шушу выдает он бедняжку Бахтику!
На крышу всхожу я, раздумий полна.
Будь проклят, о, брат мой, на все времена!
Спускаюсь я с крыши, раздумьем объята.
Пусть бог покарает жестокого брата!..
О, сжалься, мой брат, заклинаю - прошу!
Зачем выдаешь ты Бахтику в Шушу?!
Недобрые слухи о хане в Хунзахе:
Отцовы враги там живут в Карабахе.
- «Что делать, сестра?..
Ведь тушинский гонец набил серебром мой просторный дворец!
Могу ли сестру не отдать в Карабах?!
Ведь наша родня щеголяет в шелках?!»
- «Когда серебро тебе дорого, брат,
Пусть лед серебром обернется и град!
Коль золото брату дороже сестрицы,
Пусть в золото горный наш край обратится!..
Из денег, что дал тебе будущий зять,
Нельзя ль сошники для хунзахцев сковать?
А если излишек останется малый,
Наделать бы кос, чтоб косили Хабдалы!
Пусть пашут хунзахцы у нас на юру!
За этим в Шушу выдаешь ты сестру?!
Богатые ткани, что были в добавке,
В Тлайлухе продай, хоть не сыщешь там лавки!
Пускай твой визирь народит дочерей.
Продай их, мой брат, и скорей богатей!
Но если он все ж предрешен, мой уход,
Пусть бархат и шелк всем хунзахцам пойдет!
Но если глаза у Бахтики померкли,
Хунзахцам насыпь ты монет, хоть по мерке!
О, если бы, мать, ты живою была,
Бахтике вослед ты бы с плачем пошла.
О, был бы он здесь, молодой Нуцал-хан,
Взглянул бы и он, как пойду я в Байган!
Где младший Булач?..
Ох, взяла б его жалость,
Узнай он, какая мне участь досталась!
Магомед-Мирза! Краем глаза взгляни,
Как я, зарыдав, побреду вдоль Заи!
Нет, если идти на чужбину придется,
Пусть пропастью черной, мой путь оборвется.
Когда в Карабах повелят мне идти,
Река без моста пусть отрежет пути!»
-«Пусть черною пропастью путь оборвется,
Тебе продолжать его все же придется.
Река ль без моста перережет пути,
Бахтике - хоть вплавь - а придется идти!»
- «Когда бы попались заставы, затворы! -
Ведь путников грабят мегрельские воры!
Когда повстречать бы разбойников мне.
Мой брат, чтоб твоей поломаться спине!
Суда в Алазани, случается, тонут...
Неужто же волны Бахтину не тронут,
Не скроет навек черно-сизый туман?!
Будь проклят, злодей!
Проклят будь, Умма-хан!
Увы! не попались засады, затворы,
Мегрельские нас не ограбили воры!
Разбойники! Что ж вы не встретились мне?!
О брат, чтоб твоей поломаться спине!
Спокойною стала вода Алазани,
Увидев Бахтину, притихла заранее,
Навек не сокрыл меня сизый туман...
Пусть волны сокроют тебя, Умма-хан!
Ущелья в горах, о колодцы печали!
Хочу, чтоб в Хунзах вы привет передали!
О синие горы, о скопища бед!
Поведайте брату, что зла во мне нет!
Скажите ему, что Бахтика-сестрица
Живет словно в сети попавшая птица,
Глядит на подруг, что летят в вышину;
Что я здесь, в Шуше, как грузинка в плену,
Тоскую в оковах о небе высоком...
Пускай донесет эту весточку сокол!»
Да, очень удачная песня. Молодец , Умакусум! Каждый раз когда слушаю,плачу😢. Прям в точь точь передали атмосферу того времени!
Почему так мало просмотров?! Шедевр - и песня, и исполнение, и постановка...Умакусум исполнила бесподобно...
Очень жаль, что культура всех Дагестанских народов потихоньку вымирает!.. И как говорится: "свято место, пусто не бывает" и это место займёт западная или европейская культура.. Я глубоко убеждён, что без национальной самоидентичности, любой народ обречён на погибель..!
Супер певица умукусум дай Аллах здоровье
Безусловно.ШЕДЕВР ! Иначе и не скажешь. Слова и исполнение .музыка --все на высоте ..И тем более .это не просто сказ .не просто стих -плач а исторический факт из жизни вполне реальной девушки ханской дочери Бахтики выданной ее братом Уммаханом Аварским Карабахскому Ибрагим Халиль хану.... .А в пьесе "ВАГИФ"" великого поэта Азерб.Сср Самеда Вургуна .названной по имени поэта и мыслителя Вагифа .служившем великом визирем у Карабахского хана .ханша Бахтика идёт как Хураман...Кстати Вагиф знал аварский язык .часто бывал в Хунзахе .и в Джарском крае.
Очень трогательная песня, аж до мурашек!!!!
Х1ежалт1е а Аллагь рехсе коч1оца пайда кьоларо херлъун йиго
Умакусум Магомедова золотой души человек во всех смыслах этого слова, верная жена, великолепная мама и бабушка, а талант эт отделения история......
Классное видео..... Просто за душу берет старинная аварская песня. ...
Спасибо Марьям! Действительно, у старинной песни особый шарм.
Вакъун холевдай эв хан вук1арав г1арцухъ яц йичизе , гьелаго релъун щвараб бук1ун батила эсий ханлъиги
Класс
Дида гьанжиги рак1алдаса лъала гьаб к1еч1 32 лет назад закончил школу
Исполняет песню народная артистка Дагестана - Умакусум Магомедова.
ФфффффффффффффффффффФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФ
👍👍👍
Позорная история аш стидно млушать