宇治拾遺物語「絵仏師良秀」朗読|原文・現代語訳

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 13

  • @chan777love
    @chan777love หลายเดือนก่อน

    日本語って、美しい、、、😊

  • @Tuzxjl_hyl
    @Tuzxjl_hyl 2 ปีที่แล้ว +2

    予習に役立ちました!ありがとうございます✨

  • @loved4439
    @loved4439 3 ปีที่แล้ว +1

    百千はももちと読むと習ったのですが諸説ありということでよろしいでしょうか

    • @四季の美-n2s
      @四季の美-n2s  3 ปีที่แล้ว +3

      ”ももち”とも”ひゃくせん”とも読む事が出来るので、諸説ありで大丈夫だと思います。
      仮名で書かれたものが無いので、確実な答えが無いという事になります。
      なので学校の先生に合わせるのがオススメです!

  • @AllgusChannel
    @AllgusChannel 5 ปีที่แล้ว +15

    高1のときにやったな〜

  • @JaneDoe-tl2pg
    @JaneDoe-tl2pg 4 ปีที่แล้ว +3

    芥川の地獄変じゃん(笑)
    マッドサイエンティストならぬ、マッドアーティストが古典では扱われがちなのか。

  • @user-yomonoayagumo
    @user-yomonoayagumo 4 ปีที่แล้ว +1

    「風おしおほひて」の読み方が気になります。

    • @四季の美-n2s
      @四季の美-n2s  4 ปีที่แล้ว +4

      ご指摘頂き誠に有難うございます。
      読み方が誤っておりましたので、概要欄に訂正を追記させて頂きました。
      今後はより慎重に確認をさせて頂きます。

    • @上條拓哉
      @上條拓哉 4 ปีที่แล้ว +1

      かぜおしおーいて