Серіали які варто дивитися в українському озвученні. Серіали які ми полюбили саме українською
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 มิ.ย. 2024
- У відео я розповім про ті серіали, які ми полюбили в українському перекладі, та які звучать не гірше ніж у оригіналі.
00:00 Вступ
00:30 Дві дівчини без копійчини (2 Broke Girls)
02:15 Звабливі та вільні (Cougar Town)
04:05 Кралі в Клівленді (Hot in Cleveland)
06:23 Мертвий для меня (Dead to me)
08:23 Теорія великого вибуху (The Big Bang Theory)
10:14 Доктор Хаус (House, M.D.)
12:10 Клініка (Scrubs)
13:30 Друзі (Friends)
15:48 Про прогрес українського дубляжу та озвучення
16:06 Дякую за перегляд! - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
АЛЬФ !!! Це перше місце в озвучці українською ! Нереально смішний переклад, особливо при порівнянні з руською ! Треба передивиись...Дякую за підбірку !
Альф поза конкуренцією)) Не додав бо це і так всім відомо..
Дякую за відгук!)
Альф - супер український дубляж
При порівнянні з московською, не руською
Колись натрапила на російський переклад Друзів і- о жах- це неможливо було слухати)) І хоча в той час рос.дубляж сприймався звично, саме в Друзях російська звучала неприродньо, жарти здавались якимись штучними, перекладеними надто буквально. А наш переклад- це пісня, він дійсно геніальний😍
Повністю згоден! Коли з’явився Інтернет знаходив тільки рос. дубляж і це був прямо жах навіть тоді😂
Дякую за коментар)
Така ж реакція була на Футураму у рос.дубляжі після українського, наче слухаєш шкрябання кігтями по склу
Доктор Хаус в українські озвучці просто кайф. Я дивився його на СТБ. Мені було шкода коли серіал закінчився в 2012 році, але це було закономірно. Рейтинги падали і їм краще було закінчити серіал плюс мінус на нормальній ноті. Можливо колись ще раз передивлюся його.
Про прапор Галицько-Волинського князівства - це топ. Дякую, що озвучили це. Напевно в команді був хтось з українців😉
100%😅
Або вони підтримували Україну ще до того як це стало мейнстрімом)
Дякую за відгук, радий що вам сподобалось!☺️
"Сімсони" , "Беверлі Хілс 90210" (голос Ділана в оригіналі дуже тихий якщо чесно), "Надприродне ", в українській озвучці просто топ 💥
Повністю згоден! Насправді серіалів які ми полюбили саме українською дуже багато… можливо зніму другу частину)
Дякую за коментар!😊
міцний горішок всі жінки відьми
Я завдяки цим прекрасним серіалам вивчала українську мову і мій чоловік теж. Я зі сходу, навколо була російська, а заняття у школі української мови були лише 2-3 рази на тиждень.
"Сімпсони" божественно звучать українською; щодо "90210": про яку мали на увазі, бо для мене "1+1" уже застарів й не витримую його, чи про "К-1"/ТПП, завдяки якому я побачив "Б-Г", хоч маю претензії до новішої озвучки?
@@user-lk7xf3qg9b Симпсоны, так. Чудово. Дуже смішно.
"Друзі","Секс і місто" українською-то любовввв!!!❤
Дуже вразив дубляж серіалу "Пуститися берега" (breaking bad). Дуже якісна озвучка, і головне - не думав що він взагалі є. Якби знав, то дивився б тільки українською
Попереджаю - реальність відрізняється😅 З підбірки дивилася лише «Друзі» і «Мертвий для мене». Дуже очікувала 3 сезон, знаючи про діагноз Крістіни, їй дійсно браво, що гідно завершила проєкт! 👏 Не вистачає «Альфа», але то мабуть, бо ви молодший і не бачили його на Ictv. Ну і «Усі жінки відьми», «Відчайдушні домогосподарки»… цей список можна довго писати, але давайте я краще напишу імена людей, які роблять для нас цю вкрай важливу роботу. Бо саме їх голоси звучали і тоді, років 10-15 тому - Євген Малуха (Альф), Анна Лев (Сімпсони), Юрій Коваленко (Тачки), і тепер - Наталія Надірадзе, Валентина Сова, Олена Бліннікова, Павло Скороходько, Ната Романько, Вікторія Хмельницька, Вікторія Москаленко, Катя Бутцька, Маша Єрьоменко, Рома Молодій, Юля Шаповал… і Паша Лі, якого скоро рік як немає з нами💔 Зараз сфера розвивається, започатковуються багато любительських студій, багато нових голосів, аби лише більше і більше було українського звучання! ❤ До речі, і ці ж самі актори записують для студій телеканалів, тобто, працюють на студіях, н-д, Так Треба Продакшн, але і їдуть записувати на студії каналів, якщо обирають їх голос.
А про Альфа забули - це шедевр українського перекладу
Альф - це класика, найперше що приходить у голову)
Додам до другої частини!
Дуже крута добірка, є пару серіалів, про які я раніше не чула і не розумію, як могла таке пропустити!)) дякую за крутий україномовний контент!)
Клааас! Гарного перегляду)
Браво
Прекрасний контент! Дякую, Вадиме! Слава Україні!
Героям Слава! Дякую вам!)
Крутезне відео! Дякую!
Мені дуже сподобався серіал «Мертвий для мене». Це саме той гумор, який я обожнюю) а наприкінці я не стримував сліз 😢
Вам дякую за ваші коментарі!)
👍💙💛Озвучення українською це просто СУПЕР!!!
Тут важко сперечатися))
В Доктора Хауса 4 сезон один з найсильніших. А чим далі, тим цікавіший сюжет, несподівані повороти і хороший фінал. Хаус - це король серіалів. Переплетіння жанрів і схожість з Шерлоком Холмсом і Ватсоном)
Теорія великого вибуху - хороший, але забагато згадок російської культури..
Ще з цікавих - Малкольм у центрі уваги, Альф, Як я зустрів вашу маму
Дякую вам за відгук!))
Серіал розповідає про двох вундеркіндів Леонарда і Шелдона, а як же Воловіц і Кутрапалі, так перший сезон відрізняється від інших, але все ж Теорія великого вибуху як і Друзі відразу про всіх
Там ще є _"нульова"_ серія, яка навіть від першого сезону суттєво відрізняється.
Альф, Друзі, Клініка - озвучка, яка на рівні оригіналу, а іноді моменти адаптації навіть краще!
Класне відео! Взяла декілька серіалів для перегляду, дякую:)
Радий що сподобалось) Дякую за коментар!)
Дякую за рекомендації, знайшов що подивитись
Як же я обожнюю ваш голос і ваш контенет. Дякую🥰
Я шокований що вам голос подобається😅
Щиро дякую вам!
Коментар в підтримку канала. Дякую за вашу працю.
Наша мова чудова❤
СУПЕР відео
Дякую за якісний український контент. ❤ Підписка! Щасти!
Дякую за підтримку❤️
Для мене такий серіал "білий комірець" 'в дитинстві дивилась російською, але недавно захотіла передивитись в українському дубляжі. І боже як уе шикарно. Цього разу я дійсно сміялися з жартів й розуміла героїв, а не тільки дивилась на грану мордаху актора 😅😂
В Cougar town знімались також Метʼю Перрі, Дженніфер Еністон в епізодичних ролях. Класний серіал, дивилась два рази і кожен раз піднімав настрій
Як я зустрів вашу маму, також топова озвучка
Друзі та ТВБ це любов))
Доктор Хаус, Клініка теж суперські!
А із стареньких - Альф, Малкольм в центрі уваги (чи якось так). О! Ще класний "Буває й гірше"
Буває і гірше це просто 10/10
Малкольм у центрі уваги то просто топ! Пам'ятаю як дивилась його, а потім Баффі😊
Відчайдушні домогосподарки :)
Вітаю! Дякую! Досить цікава зроблена робота. Не зупиняйтесь, і створюєте Українськи контингент.
Дуже дякую за коментар та підтримку! Приємно коли старання оцінюють😊
Дуже дякую за добірку. Дарма не згадали "Клан Сопрано". Переклад від ІСТV - шедевральний)
Дякую за коментар) Не згадав я насправді багато чого, адже це тільки перевірка чи зайде взагалі відео
Я обовʼязково візьму до уваги)
Так наші озвучки особливо старі дуже круті(хоч вони не проф дубляж), місяць назад дивився Сам у дома, а там вже є новий дубляж, не можливо дивитися, включаєш озвучку 1+1 мед для вух, так само і Друзі дивитися в іншій не можливо, я коли передивляюсь і там є декілька серій з іншою озвучкою то триндець якийсь))
Згоден)
Озвучка і дубляж - це різні речі. І те, що ви бачите і чуєте по ТБ є професійним і як озвучування, так і дубляж
@@movoyu ну по перше дивлячись на мій коментар зрозуміло, що я розумію відмінності "озвучки" від "дубляжу", а по друге стара озвучка 1+1 "Сам у дома" чи "Друзі" не є професійним дубляжем і їх показ по ТБ не робить з озвучки дубляж, це озвучка, так зараз "Сам у дома" вже має дубляж про який я писав вище, а що зараз і як показують по ТБ я не в курсі, можливо тільки дубляж, давненько не дивився ТБ
@@KinoLogika ні, не зрозуміло, тому і уточнила) бо бачу, що і в цьому коментарі ви пишете «стара озвучка 1+1 Сам удома чи Друзі не є проф.дубляжем» … ну якби стару озвучку звете дубляжем, тож це збиває з пантелику) Ну і звісно ж, що ніяк не зробить з озвучки дубляж, бо це неможливо, самі ж розумієте, бо ж знаєте різницю. Я не дивилася новий варіант Сам удома, але знаю людину, яка працювала в проєкті. Уточню, бо самій цікаво. Я просто хотіла сказати, що і озвучування, і дубляж, якщо воно виходить в прокат, то вони уже професійні, бо над ними працюють профактори на профобладнанні на профстудіях під керівництвом профрежисера озвучування та дубляжу. Навіть якщо це були проєкти, які виходили багато років тому, то і над ними працювали професійно, але звісно ж якість і подача, усе інше, дещо інша від того, яка тепер, оскільки сфера почала розвиватися після 2006 року +\- і уже зараз інші стандарти. Нові люди=нове бачення. А ще, крім озвучування і дубляжу, зараз є комбіноване озвучування, коли озвучка, але в деяких моментах, сценах ще й дублюють, н-д, кашель, утоплення тощо. Залежно від сцени і необхідності перенести звук на екран для кращого сприйняття глядачем.
@@KinoLogika не реагуйте так вкрай критично, я до вас абсолютно не придирались, то мабуть, суто ваше сприйняття) хай щастить!
Тепер хочу глянути дві дівчини. Не знала про цей серіал
Я лише вчора закінчила дивитися "Хауса". Уже вкотре! Мені Хаус дуже подобається!
Пуститись берега, край «Дикий захід» неймовірна озвучка українською.
А загалом з 2014 я дивлюсь лише українською, і наче мед у вуха. Надолужую те, що забрали у мене в дитинстві 🥲
Та ну Леонард і Шелдон повністю присвячують себе розвагам, весь вільний час приділяють фільмам іграм і коміксам, ну і десь годинку на роботі науці😅
А хто буде показувати їх роботу, щоб було нудно?
Тому і складається така думка.
@@OK-kn9cn та я ж не писав що це погано
Альф- легенда укр.перекладу, але є ще одна - Клан Сопрано. Доктора Хауза дивилась багато разів, бо його по Новому показували тупо кілька разів підряд по 2 серії перед сном. А ще кілька років тому в мене з'явилось Парамаунт Камеді з шикарною укр.озвучкою- окрім Теорії ВВ (мій ситком N2 після Друзів), подобався ще Мамця. Шкода, Надприродне українською не весь, але зважаючи, що останні сезони пішли кудись не туди, ну то нехай...На 1+1 озвучка була не дуже, а на Новому була дуже хороша.
Аа і відчайдушні домогосподарки українською звучить класно
Підтримую)
Хауса варто передивитися, додивитися, фінал шикарний
Альф, Усі жінки відьми (Я навіть закачав собі на жорсткий диск, саме з укр озвучкою), Декстер, Коломбо, Друзі, Сімпсони, Таємниці Смолвіля, Ходячі мерці, Секс і Місто. Тількі з укр озвучкою
Про Доктора Хауса: "забагато драми" в драматичному серіалі? Друже, є два типи серіалів: комедії а-ля теорія великого вибуху чи друзі, так звані ситкоми, а є драми. І ось, якщо з комедіями все ясно - це серіали, де передує гумор, і всьо - більше там нічо нема, зовсім. То до драм відносяться всі інші серіали: фентезі жанру, фантастика, містика, романтика, бойовики і т.д. І казати, що сіткоми є чимось дуже привабливим, топ для перегляду, ну... напевно на колір і смак. Проте в драмах все таки важливим є те, що там мають бути ситуації, які крім сміху викликають інші почуття та емоції. Ось, у чому сенс драматичних серіалів! До речі, я так і не зрозумів тему твого відео: чи то про твої улюблені серіали, чи про круті серіали з українською озвучкою? В другому випадку потрібно упор робити якраз таки на серіалах 90-их та 2000-их, хоча б таких, як "всі жінки відьми", для прикладу
Хаус це топ!
Для мене усі серіали про які розповів були топові у свій час)
❤❤❤❤❤❤❤💯💯👌
Друзі і ҐХаус топ)
Виросла на Хаусі, вічна любов
А "Секс і місто"?... в украінській озвучці це просто одна велика комедія) там такі перли були, що просто плакала від сміху
Повністю згоден) Додам до наступної підбірки!
Дякую за відгук☺️
Я особисто Обожнюю серіали тільки українською. Вони мелодійніші і я все ж намагаюся удосконалити мою українську. Не можу виділити серіал, бо всі що бачила мені подобаються
А є друга частина?
"Друзі" також мій фаворит. Саме зараз переглядаю його українською. Серіал "Усі жінки відьми" я можу його дивитись тільки українською. Якось натрапила на рос. озвучку. Це кошмар. У нас навідь ті закляття перекладали віршами у рифму. "Альф" та "Баффі", "Дикий ангел" Стальки всього класного є українською.
Тішить що зараз усі нові серіали швиденько перекладають та озвучують українською на планформах. Вже не можу дивитьсь рос. озвучку.
Зноден, ще давно колись потрапляв на рос. озвучку і не міг слухати. Не смішно, примітивно..
Так, дійсно багато серіалів ще залишилось поза оглядом, можливо зроблю другу частину)
Дякую за відгук😊
бачила тільки Хауса із цього списку ( я повністю його подивилась в 2020 році, мені дуже сподобався) 🤩 таке відчуття наче ми були дітьми в різний час 😅🤣
Ну ти ж на рік старша😀
@@Vaibi ну взагалі-то на 1 місяць)))) просто рік народження у нас різний (у мене грудень 96 а у тебе січень 97, тобто це не рік різниці, а місяць)
@@m_nim не зливай мої паспортні дані в маси😀
@@Vaibi ой ой)))
Ще «Секс і місто» українською просто топ
Тільки недавно передивився)
Поліцейська академія,друзі, всі жінки відьми❤
Серіали _"Теорія великого вибуху"_ та _"Доктор Хаус"_ я дивився з першої і до останньої серії. Виходу і озвучки кожної серії я чекав як манни небесної, і дуже сумував коли ці серіали закрили, особливо _"Доктор Хаус",_ який закрили на самому піку популярності. Решту перелічених серіалів не дивився, хоча про деякі чув.
Ви кажете, що _"Доктор Хаус"_ припинили дивитися, бо там з'явилося забагато мелодрами? Ну ви жартівник - половина, якщо не більше, згаданих тут серіалів це мелодрами.
@Vaibi
ти забув (І мертві підуть) там до 7 сезону був бомбезний дубляж
Без Альфа список абсурдний
Доктор Хаус, як 911 та Клініка, занадто занурився у драму та відносини між персонажами - бо сексуальна інтрига та розбиті серця підіймають рейтинги. Це зробило їх з цікавих серіалів про важку працю, з чорним гумором та інтригою, середнього рівня мелодрамками.
Та й таке(
А де можна знайти Теорію великого вибуху з українською озвучкою, підкажіть, будь ласка 🙏
Ти👍❤💙💛
Дякую❤️💙💛
Мій топ Теорія великого вибуху Друзі и Буває и гірше
Раджу подивитись Аватар: легенда про Аанга, Хоббіт(3 фільми), Черепашки Ніндзя 2009 та Спандж Боба саме на українській озвучці. Це рай для вух. І якщо ви хочете відпочити - раджу до перегляду.
Згрішив: казали що серіал Теорія великого вибуху була краща в озучці куражбамбей(мабуть з тих що на російській мові). Треба буде колись передивитись серіал з українським перекладом.
Підкажіть де знайти Дві дівчини без копійчини 3, 4 сезони українською?
Нажаль 3-4 сезони українською в інтернеті не представлені(
Вирогідно Новий канал не купував права на ці сезони
@@Vaibi дякую
На клініку треба було озвучку Нового прикладом поставити
Нічого так канал новий. В описі написано що з 2014року
Так, канал створено 2014 року виключно для особистого перегляду Ютуб. Зайнятись ютубом я вирішив недавно. Перше відео викладено 3 місяці тому
Доктор Хаос українською це клас!!!
Витвір мистецтва)
більшість серіалів показаних якісь жіночі як на мене
Дуже шкода Метью Пері
Ого клініка ого незнав що він був на Укрїнську мова
На ТБВ існує шедевральна озвучка від НЛО ТВ, якої нажаль теж не існує в інтернеті
Такого нажаль багато( не все збереглось до «наших часів»
Дякую за коментар☺️
Тут не той випадок.Прем'єра цієї озвучки була в 19-20тому.Просто не залили в мережу чомусь нікуди.Ви знайомі з нею?
@@Myroslav_Rakatosh Не впевнений, так як дивився уже в Інтернеті, а в дитинстві здається на Новому)
@@Vaibi Від Нового теж ніде нічого нема.Лише ота кепська від Парамаунту всюди.Гірша тільки на Росії
@@Myroslav_Rakatosh гірше ніж у параші нічого не може бути😀
з теорією великого вибуху не згодна....вона якась топорна, при чому всі варінти( і доктор кокс з клініки кращий російсько, як на мене... а хауса варто подивитись всього, хоча б щоб потім сперичатись про те, на якому сезоні варто було завершити)
Теорія великого вибуху не найкращий переклад, бо ТТП
мене зараз заклюють, але саме наша озвучка ТВВ, мені не подобаеться. Шелдон звучить, як хлопчик-підліток. Може, справа в самому акторі дубляжу, а може те, що я спочатку дивилася россійською. Але, саме в нашій я не осилила і двох серій.
від хауса давно вже нудить. друзів не дивилась. досить з мене мила
Альо … Я включила послухати серіал на українській мові ,а не коментарі….
А "друзів" ніколи не дивилася і не маю бажання.
Шкода, але кожному своє)
Відчайдушні домогосподарки.
Друзі і такі серіали як X-files це виключення,бо переважна більшість серіалів для дебілів,а теорія великого вибуху це для убер-дебілів,навіщо їх взагалі дивитися?!?!?
ТВВ в укр-озвученні, таке собі шоу, не дуже - на відміну від тих же Друзів, чи Альфа, якого тут не згадали!
Не знаю як так вийшло, але я ніколи не дивився Альфа, хоча дивився практично все по Тв
Але враховуючи реакцію аудиторії я дуже багато втратив)
Відео супер. Але я з вами не погоджусь в парі серіалів. Хауса - озвучка слабенька. Теорія великого вибуху - озвучка жахлива. Я так і не звик. Думка, саме собою, суб'єктивна.
ТБВ -тільки Кураж Бомбей
Велика подяка США і Великої Британії та всiм iншим державам свiту за таку щиру та палку пiдтримку Україні ! Слава НАТО ! Слава Україні !