英語の読解テストを受けてください: I stumbled upon your channel by chance. As a non-Japanese individual with a background in auditing and accounting, I find your activities intriguing. It appears you are studying bookkeeping (not JGAAP) and have enrolled in the Japan IPA program. Are you aiming to become a Registered Information Security Specialist? Having a quantitative goal is beneficial, especially for a young woman. Achieving a professional qualification is challenging, but with patience and focus, it is attainable. 😉
Thank you for your comment. I am not good at English, so I looked up words I did not understand in a dictionary and interpreted the comment as containing many happy things.I am not particularly aiming to become a registered information security specialist, but I would like to continue to gain more knowledge about information security. Sorry for my imperfect English. Thank you so much for your comment💖💖💖
今日もお疲れ様でございます💛
@@otori527 ありがとうございます!お疲れ様です💐
Iパス簿記TOEICと勉強していてモチベ貰えそうなので登録しました!
IBS対策でグルテンフリーやろうかと考えてます😂
Iパスの勉強法教えてほしいです!
嬉しいお言葉と登録ありがとうございます!🥹✨これから一緒に勉強頑張れたら嬉しいです💐
グルテン厄介者ですが小麦製品が美味しすぎるのも罪ですよね😭
itパスポート、動画にまとめたりすると時間がかかりそうなので、こちらで回答しますね!
▷テキストは「いちばんやさしい ITパスポート 絶対合格の教科書+出る順問題集」のみを使用しました
▷テキストで理解できなかった部分は、「ITすきま時間」という方のTH-camチャンネルがとてもわかりやすかったので、それを観て理解深耕に努めました◎
▷過去問は類似問題があまりでないという話をインターネットや合格した友人から聞いていたので、ほぼやらず、テキストの周回を意識しました!
▷合格までの期間は1ヶ月半ほどで、1日平均すると1時間程度学習していたと想います!(ただ、合格点はテクノロジ分野がギリギリだったので、もう少し学習時間を取ったほうが良いかもです😂)
長文すみません!ご参考になれば幸いです✨✨
英語の読解テストを受けてください:
I stumbled upon your channel by chance. As a non-Japanese individual with a background in auditing and accounting, I find your activities intriguing. It appears you are studying bookkeeping (not JGAAP) and have enrolled in the Japan IPA program. Are you aiming to become a Registered Information Security Specialist? Having a quantitative goal is beneficial, especially for a young woman. Achieving a professional qualification is challenging, but with patience and focus, it is attainable. 😉
Thank you for your comment. I am not good at English, so I looked up words I did not understand in a dictionary and interpreted the comment as containing many happy things.I am not particularly aiming to become a registered information security specialist, but I would like to continue to gain more knowledge about information security. Sorry for my imperfect English. Thank you so much for your comment💖💖💖
@@にぎ_345 日本で英語を使うことの本質的な限界は理解できます。以前の仕事では、日本の監査クライアントにサービスを提供するために、日本人のクライアント サービス マネージャーと一緒に働く必要がありました。 情報セキュリティは新しい分野ではありませんが、現在の市場では依然として実現可能なキャリアです。専門的な資格は重要ですが、より重要なのは、競合他社とどのように差別化し、自分が優れていることを示すかです。
@@kl999999凄くこのコメント勉強になります😊ありがとうございます