Translated text of the clip: 1. As a building a true gem and a landmark for the region. The architecture Neo-Romanesque ... you can see that from afar. The tall double tower facade is the only one in the whole district. It should now give way to the excavator: Is there still any evidence of insanity? In the cathedral of Immerath the bells have long been missing. If you look closely, you will also see souls running away. 2. For the people, the church is a dome and that's how it is known. Nobody lives anymore who watched the church has been constructed in the village. Desacrated a few years ago, six bells have long since roped off. It is still more than a building, sadly some dwell in front of the cathedral. 3. From the pulpit the pastor preached so often and read the word of God. Baptized so many and blessed, the altar was a holy place. How many could be trusted here? Some people have mourned here. In luck and sorrow one stood together in the fair and afterwards with the beer. 4. The church is called "Saint Lambertus", it´s still standing in Immerath. RWE will soon send big diggers to demolish it, then it is flat. And lost forever, for a hole that no one needs anymore. The time of brown coal, it is over. Who remains who protects this land? Weiteres Material zu Immerath gibt es auch auf unserer Webseite: www.goldblick.tv
2024 tut es immernoch weh, leider war ich 2018 noch zu jung um dagegen zu Demonstrieren, wenn es jetzt so wäre hätte ich die Baustelle betreten und die Bager zerstört, als ich 7 war habe ich den Tagebau kennengelernt allerdings durch Borschemich alt, 4 Jahre Später war ich in Immerath alt💔
Eine traurige Geschichte. Sie wäre doppelt traurig, wenn sich in einigen Jahren herausstellte, dass der Ausstieg aus der Braunkohle beschlossene Sache ist.
Ja, den gibt es - hier der Link zu meiner Webseite mit all meinen Texten: gerdschinkel.jimdofree.com/cds-und-liedertexte/42-optionen/der-dom-von-immerath/ herzlich Gerd
Für mich war der Dom immer mein Orientierungspunkt am Horizont und das Zeichen die Heimat erreicht zu haben
Traurig, dass so etwas Realität ist. Ein schöner Nachruf und hoffentlich auch ein wirksamer Weckruf.
Sehr schön für ein wunderbares Bauwerk ein Lied zu machen. Danke!
Schönes Lied zu einer traurigen Geschichte
ich war voll am weinen wo ich dieses lied gehört habe
Gänsehaut pur
Was für ein tolles Lied! Und gleichzeitig so eine Schande was sich rwe und unsere Regierung alle erlauben.
An den Sänger:
Schönes Lied, Danke!
An uns alle:
Werte erkennt man oft erst, nachdem sie nicht mehr existieren.
Das is wahr ich kannte den Dom von klein auf an.
Das erste Lied von Gerd Schinkel zum Rheinischen Braunkohlerevier - mittlerweile sind es über 250......
Warum haben damals ALLE nicht um Immerath, so gekämpft, wie heute um Lützerath? Ich bin immer noch verzweifelt!
Das habe ich mich auch gefragt, Lützerath war im Gegensatz zu immerath ein langweiliger puff
Translated text of the clip:
1. As a building a true gem and a landmark for the region. The architecture Neo-Romanesque ... you can see that from afar. The tall double tower facade is the only one in the whole district. It should now give way to the excavator: Is there still any evidence of insanity?
In the cathedral of Immerath the bells have long been missing. If you look closely, you will also see souls running away.
2. For the people, the church is a dome and that's how it is known. Nobody lives anymore who watched the church has been constructed in the village. Desacrated a few years ago, six bells have long since roped off. It is still more than a building, sadly some dwell in front of the cathedral.
3. From the pulpit the pastor preached so often and read the word of God. Baptized so many and blessed, the altar was a holy place. How many could be trusted here? Some people have mourned here. In luck and sorrow one stood together in the fair and afterwards with the beer.
4. The church is called "Saint Lambertus", it´s still standing in Immerath. RWE will soon send big diggers to demolish it, then it is flat. And lost forever, for a hole that no one needs anymore. The time of brown coal, it is over. Who remains who protects this land?
Weiteres Material zu Immerath gibt es auch auf unserer Webseite: www.goldblick.tv
2024 tut es immernoch weh, leider war ich 2018 noch zu jung um dagegen zu Demonstrieren, wenn es jetzt so wäre hätte ich die Baustelle betreten und die Bager zerstört, als ich 7 war habe ich den Tagebau kennengelernt allerdings durch Borschemich alt, 4 Jahre Später war ich in Immerath alt💔
Traurig
😔😔😔
Eine traurige Geschichte. Sie wäre doppelt traurig, wenn sich in einigen Jahren herausstellte, dass der Ausstieg aus der Braunkohle beschlossene Sache ist.
Gibt es ganze Text des Liedes?
Ja, den gibt es - hier der Link zu meiner Webseite mit all meinen Texten: gerdschinkel.jimdofree.com/cds-und-liedertexte/42-optionen/der-dom-von-immerath/
herzlich
Gerd