@@Xeorboom in general its about date rape/sexual assault culture. Some of it is in reference to frat houses and how vile shit happens because of that culture
Lyrics I'm in a meat-pack plant by the gutterside A slaughterhouse apartment with a slice of lime I'm cruisin' with the bruisers Boozin', I'll be a suitor, losing my mind Because there's nothing to find The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat I'm in a sauna hot with drama and I'm tryin' to forget All the masochistic rapture mis-steps Imminent pleasure's ready to cut. To the bone You said "let loose!" But now you're lost While I tied my boots like a tightrope noose The problem chased the taste of the cause While the evidence supports the truth Is 80 enough proof for you? Here's to my lady and I'm coming inside Drink to me baby, and what's left of what's right It's easier to use and lose than never to have used you On a fucked up Saturday night Good times on Front Street On Front Street Loose lips sink ships, but captain, will you go down? Float your boat and overboard and hoping to drown Tell me what prevented you from coming downtown all alone Because we know you're not afraid This chastity is Greek to me, the meat is still fresh The gnashing teeth will masticate the bones from the flesh Since nobody will tell me where these bastards go, I'll see for myself I think they might go to hell You said "let loose!" But now you're lost While I tied my boots like a tightrope noose The problem chased the taste of the cause While the evidence supports the truth Is 80 enough proof for you? Here's to my lady and I'm coming inside Drink to me baby, and what's left of what's right It's easier to use and lose than never to have used you On a fucked up Saturday night Good times on Front Street On Front Street (Aye, step right up, folks! Get yourself a big, meaty fill Of some of the most noxious, toxic, obnoxious, disgusting shit around! How vile can you be?) IS 80 ENOUGH PROOF FOR YOU? Here's to my lady and I'm coming inside Drink to me baby, and what's left of what's right It's easier to use and lose than never to have used you On a fucked up Saturday night Always a good time On Front Street (LAST CALL FOR MORALS) (BETTER COVER YOUR DRINK) On Front Street (SODOM AND GOMORRA'D) (LET IT GO DOWN THE SINK) On Front Street (LAST CALL FOR MORALS) (BETTER COVER YOUR DRINK) On Front Street (SODOM AND GOMORRA'D) (LET IT GO DOWN THE SINK) Good times on Front Street!
Tbh I never looked at the lyrics before so I never realized this song was so messed up aside from a few lyrics But good lord I’m thinking I’m starting to miss my ignorance now
"Presto mentre volta le spalle, infilalo!" "Quick while she turns her back, slip it in!" Sono in una fabbrica di carne sul bordo della grondaia I'm in a meat-pack plant by the gutterside Un appartamento del macello con una fetta di lime A slaughterhouse apartment with a slice of lime Sto navigando con i lividi, I'm cruisin' with the bruisers, Boozin', sarò un corteggiatore, perdendo la testa Boozin', I'll be a suitor, losing my mind Perché non c'è niente da trovare Because there's nothing to find Il fetido fetore delle cattive intenzioni aleggia nel sudore The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat Sono in una sauna piena di drammi e sto cercando di dimenticare I'm in a sauna hot with drama, and I'm tryin' to forget Tutti i passi falsi del rapimento masochistico All the masochistic rapture missteps Il piacere imminente è pronto per essere tagliato fino all'osso Imminent pleasure's ready to cut to the bone Hai detto: "Lasciati andare", ma ora sei perso You said, "Let loose, " but now you're lost Mentre mi legavo gli stivali come un cappio While I tied my boots like a tightrope noose Il problema ha inseguito il gusto della causa The problem chased the taste of the cause Mentre le prove supportano la verità, 80 prove sono sufficienti per te? While the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you? Ecco la mia signora, e sto entrando Here's to my lady, and I'm coming inside Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto Drink to me, baby, and what's left of what's right È più facile usare e perdere che non averti mai usato It's easier to use and lose than never to have used you In un fottuto sabato sera On a fucked up Saturday night Bei tempi su Front Street! Good times on Front Street! In Front Street! On Front Street! Le labbra sciolte affondano le navi, ma capitano, vuoi affondare? Loose lips sink ships, but captain, will you go down? Fai galleggiare la tua barca e fuori bordo sperando di affogare Float your boat and overboard and hoping to drown Dimmi cosa ti ha impedito di venire in centro da solo Tell me what prevented you from coming downtown all alone Perché sappiamo che non hai paura Because we know you're not afraid Questa castità è greca per me, la carne è ancora fresca This chastity is Greek to me, the meat is still fresh I denti digrignanti masticheranno le ossa dalla carne The gnashing teeth will masticate the bones from the flesh Visto che nessuno mi dirà dove vanno questi bastardi, vedrò di persona Since nobody will tell me where these bastards go, I'll see for myself Penso che potrebbero andare all'inferno I think they might go to hell Hai detto: "Lasciati andare", ma ora sei perso You said, "Let loose, " but now you're lost Mentre mi legavo gli stivali come un cappio While I tied my boots like a tightrope noose Il problema ha inseguito il gusto della causa The problem chased the taste of the cause Mentre le prove supportano la verità, 80 prove sono sufficienti per te? While the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you? Ecco la mia signora, e sto entrando Here's to my lady, and I'm coming inside Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto Drink to me, baby, and what's left of what's right È più facile usare e perdere che non averti mai usato It's easier to use and lose than never to have used you In un fottuto sabato sera On a fucked up Saturday night Bei tempi su Front Street! Good times on Front Street! In Front Street! On Front Street! Sì! Yeah! Sì, fate un passo avanti gente! Aye, step right up folks! Fatti un bel ripieno di carne Get yourself a big meaty fill Di alcuni dei più nocivi, tossici, odiosi e disgustosi mondi di merda! Of some of the most noxious, toxic, obnoxious, disgusting shitter world! Quanto puoi essere vile?! How vile can you be?! 80 prove ti bastano? Is 80 enough proof for you? Ecco la mia signora, e sto entrando Here's to my lady, and I'm coming inside Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto Drink to me, baby, and what's left of what's right È più facile usare e perdere che non averti mai usato It's easier to use and lose than never to have used you In un fottuto sabato sera On a fucked up Saturday night Sempre un buon momento su Front Street Always a good time on Front Street Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink Last call for morals, better cover your drink (Su Front Street, sì) Sodoma e Gomorra, lascialo andare nel lavandino (On Front Street, yeah) Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink (Su Front Street, sì) Ultima richiesta di morale, meglio coprirsi il drink (On Front Street, yeah) Last call for morals, better cover your drink (Su Front Street, sì) Sodoma e Gomorra, lascialo andare nel lavandino (On Front Street, yeah) Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink Last call for morals, better cover your drink Sodoma e Gomorra'd, lasciarlo andare nel lavandino Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink Last call for morals, better cover your drink Bei tempi su Front Street! Good times on Front Street!
@@StaticChargedMoth nah don’t blame it on them 😭 you chose a background that’s too similar to the text (both bluish and white). it’s low contrast. it’s ok but no need to be rude about it
I don't think that line's about the alcohol, i think it's the number of victims of the frathouse, for me the perspective of the song is from someone who's trying to report it to some kind of authority and in order to gather evidence they infiltrate to one of the parties where these rapes happen ''since nobody will tell me where these bastards go i'll see for myself'' and while he's there he feels disgusted ''while i tied my boots like a tight-rope noose'' as he doesn't really want to be there. the line ''Is 80 enough proof for you?'' i think is directed at the authority after gathering the evidence or maybe speaking to the victims and finding out just how much girls were affected by this. I think the singer's character didn't go alone to that party though, i think he went with a friend ''you said 'let loose' but now you're lost'' meaning the friend kinda got lost in the degeneracy of the parties, not necessarily participated on the rapes but maybe got too drunk to help the main character gather the evidence or maybe even got too friendly with the perpetrators, as in the monologue/sample from 'it's always sunny in philadelphia' may suggest: ''I was completely respectful, they're supposed to be my brothers right? Nah, that's not fun, what they were doing wasn't fun''
I wanna see Kidz Bop try to make a cover of this
im in a discord server and i watched someone do that there…
@@StaticChargedMoth show us this masterpiece
@@StaticChargedMoth oh I gotta see this
BAHAHAH YES
Well, they managed to make one of call me by your name
This song has such a strong sense of misery. Which is a good thing given what the song is about
what is the song about? I've been trying to figure it out for years
@@Xeorboom Sexual assault + rape culture on college campuses/dorms
@@Xeorboom in general its about date rape/sexual assault culture. Some of it is in reference to frat houses and how vile shit happens because of that culture
@@Extinct_ish oh I get it now... yeah this is *dark*
he's so real all the time. live, liquor, love will wood.
That color choice for the font was kinda hard to look at
Not enough contrast.
Lyrics
I'm in a meat-pack plant by the gutterside
A slaughterhouse apartment with a slice of lime
I'm cruisin' with the bruisers
Boozin', I'll be a suitor, losing my mind
Because there's nothing to find
The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat
I'm in a sauna hot with drama and I'm tryin' to forget
All the masochistic rapture mis-steps
Imminent pleasure's ready to cut. To the bone
You said "let loose!" But now you're lost
While I tied my boots like a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
While the evidence supports the truth
Is 80 enough proof for you?
Here's to my lady and I'm coming inside
Drink to me baby, and what's left of what's right
It's easier to use and lose than never to have used you
On a fucked up Saturday night
Good times on Front Street
On Front Street
Loose lips sink ships, but captain, will you go down?
Float your boat and overboard and hoping to drown
Tell me what prevented you from coming downtown all alone
Because we know you're not afraid
This chastity is Greek to me, the meat is still fresh
The gnashing teeth will masticate the bones from the flesh
Since nobody will tell me where these bastards go, I'll see for myself
I think they might go to hell
You said "let loose!" But now you're lost
While I tied my boots like a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
While the evidence supports the truth
Is 80 enough proof for you?
Here's to my lady and I'm coming inside
Drink to me baby, and what's left of what's right
It's easier to use and lose than never to have used you
On a fucked up Saturday night
Good times on Front Street
On Front Street
(Aye, step right up, folks!
Get yourself a big, meaty fill
Of some of the most noxious, toxic, obnoxious, disgusting shit around!
How vile can you be?)
IS 80 ENOUGH PROOF FOR YOU?
Here's to my lady and I'm coming inside
Drink to me baby, and what's left of what's right
It's easier to use and lose than never to have used you
On a fucked up Saturday night
Always a good time
On Front Street (LAST CALL FOR MORALS)
(BETTER COVER YOUR DRINK)
On Front Street (SODOM AND GOMORRA'D)
(LET IT GO DOWN THE SINK)
On Front Street (LAST CALL FOR MORALS)
(BETTER COVER YOUR DRINK)
On Front Street (SODOM AND GOMORRA'D)
(LET IT GO DOWN THE SINK)
Good times on Front Street!
Good. Now I finally can read the lyrics while I read the lyrics.
@@toomany_bonesthe background of the video makes it kinda hard to read the text
This song is just a description of New York
PFFFFF
I can see it
2:01 fav part
ENA spotted 🫵
Tbh I never looked at the lyrics before so I never realized this song was so messed up aside from a few lyrics
But good lord I’m thinking I’m starting to miss my ignorance now
I meant for this comment to be more lighthearted but I can’t delete it help
"Presto mentre volta le spalle, infilalo!"
"Quick while she turns her back, slip it in!"
Sono in una fabbrica di carne sul bordo della grondaia
I'm in a meat-pack plant by the gutterside
Un appartamento del macello con una fetta di lime
A slaughterhouse apartment with a slice of lime
Sto navigando con i lividi,
I'm cruisin' with the bruisers,
Boozin', sarò un corteggiatore, perdendo la testa
Boozin', I'll be a suitor, losing my mind
Perché non c'è niente da trovare
Because there's nothing to find
Il fetido fetore delle cattive intenzioni aleggia nel sudore
The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat
Sono in una sauna piena di drammi e sto cercando di dimenticare
I'm in a sauna hot with drama, and I'm tryin' to forget
Tutti i passi falsi del rapimento masochistico
All the masochistic rapture missteps
Il piacere imminente è pronto per essere tagliato fino all'osso
Imminent pleasure's ready to cut to the bone
Hai detto: "Lasciati andare", ma ora sei perso
You said, "Let loose, " but now you're lost
Mentre mi legavo gli stivali come un cappio
While I tied my boots like a tightrope noose
Il problema ha inseguito il gusto della causa
The problem chased the taste of the cause
Mentre le prove supportano la verità, 80 prove sono sufficienti per te?
While the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Ecco la mia signora, e sto entrando
Here's to my lady, and I'm coming inside
Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto
Drink to me, baby, and what's left of what's right
È più facile usare e perdere che non averti mai usato
It's easier to use and lose than never to have used you
In un fottuto sabato sera
On a fucked up Saturday night
Bei tempi su Front Street!
Good times on Front Street!
In Front Street!
On Front Street!
Le labbra sciolte affondano le navi, ma capitano, vuoi affondare?
Loose lips sink ships, but captain, will you go down?
Fai galleggiare la tua barca e fuori bordo sperando di affogare
Float your boat and overboard and hoping to drown
Dimmi cosa ti ha impedito di venire in centro da solo
Tell me what prevented you from coming downtown all alone
Perché sappiamo che non hai paura
Because we know you're not afraid
Questa castità è greca per me, la carne è ancora fresca
This chastity is Greek to me, the meat is still fresh
I denti digrignanti masticheranno le ossa dalla carne
The gnashing teeth will masticate the bones from the flesh
Visto che nessuno mi dirà dove vanno questi bastardi, vedrò di persona
Since nobody will tell me where these bastards go, I'll see for myself
Penso che potrebbero andare all'inferno
I think they might go to hell
Hai detto: "Lasciati andare", ma ora sei perso
You said, "Let loose, " but now you're lost
Mentre mi legavo gli stivali come un cappio
While I tied my boots like a tightrope noose
Il problema ha inseguito il gusto della causa
The problem chased the taste of the cause
Mentre le prove supportano la verità, 80 prove sono sufficienti per te?
While the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Ecco la mia signora, e sto entrando
Here's to my lady, and I'm coming inside
Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto
Drink to me, baby, and what's left of what's right
È più facile usare e perdere che non averti mai usato
It's easier to use and lose than never to have used you
In un fottuto sabato sera
On a fucked up Saturday night
Bei tempi su Front Street!
Good times on Front Street!
In Front Street!
On Front Street!
Sì!
Yeah!
Sì, fate un passo avanti gente!
Aye, step right up folks!
Fatti un bel ripieno di carne
Get yourself a big meaty fill
Di alcuni dei più nocivi, tossici, odiosi e disgustosi mondi di merda!
Of some of the most noxious, toxic, obnoxious, disgusting shitter world!
Quanto puoi essere vile?!
How vile can you be?!
80 prove ti bastano?
Is 80 enough proof for you?
Ecco la mia signora, e sto entrando
Here's to my lady, and I'm coming inside
Bevi per me, piccola, e ciò che resta di ciò che è giusto
Drink to me, baby, and what's left of what's right
È più facile usare e perdere che non averti mai usato
It's easier to use and lose than never to have used you
In un fottuto sabato sera
On a fucked up Saturday night
Sempre un buon momento su Front Street
Always a good time on Front Street
Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink
Last call for morals, better cover your drink
(Su Front Street, sì) Sodoma e Gomorra, lascialo andare nel lavandino
(On Front Street, yeah) Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
(Su Front Street, sì) Ultima richiesta di morale, meglio coprirsi il drink
(On Front Street, yeah) Last call for morals, better cover your drink
(Su Front Street, sì) Sodoma e Gomorra, lascialo andare nel lavandino
(On Front Street, yeah) Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink
Last call for morals, better cover your drink
Sodoma e Gomorra'd, lasciarlo andare nel lavandino
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Ultima richiesta di morale, meglio coprire il tuo drink
Last call for morals, better cover your drink
Bei tempi su Front Street!
Good times on Front Street!
Grazie bro mi servivano
@@marpie0076 W ascoltatore/trice di will wood
Thank you so much!
What song should I make a lyric video for next?
Mr.capgras
@@thategg9447 I’ll get to that soon then
@@thategg9447 Video is out!
Black box warrant by will wood
Hoochie Coochie Girls by circus contraption plsssss
The longest ending ever 😄🤣
Touch Tone Telephone
In my opinion, every song is 30 seconds to long. Except Jack Stauber songs. They're not.
@@JollibeenosHasYourCoordinates this
i feel like its illegal to like this song
I can't even read the lyrics because of the background
yeah it's a bad background, i can read it but it's annoying
@@StaticChargedMoth nah don’t blame it on them 😭 you chose a background that’s too similar to the text (both bluish and white). it’s low contrast. it’s ok but no need to be rude about it
Thaaaaanks
Made the inro to this my alarm/ring tone and now i get whiplash every time i hear it :'( amazing song though lol
Anyone know what me is refering to "Is 80 enough proof"?
Like alcohol
80 proof
As in alcohol
I don't think that line's about the alcohol, i think it's the number of victims of the frathouse, for me the perspective of the song is from someone who's trying to report it to some kind of authority and in order to gather evidence they infiltrate to one of the parties where these rapes happen ''since nobody will tell me where these bastards go i'll see for myself'' and while he's there he feels disgusted ''while i tied my boots like a tight-rope noose'' as he doesn't really want to be there. the line ''Is 80 enough proof for you?'' i think is directed at the authority after gathering the evidence or maybe speaking to the victims and finding out just how much girls were affected by this. I think the singer's character didn't go alone to that party though, i think he went with a friend ''you said 'let loose' but now you're lost'' meaning the friend kinda got lost in the degeneracy of the parties, not necessarily participated on the rapes but maybe got too drunk to help the main character gather the evidence or maybe even got too friendly with the perpetrators, as in the monologue/sample from 'it's always sunny in philadelphia' may suggest: ''I was completely respectful, they're supposed to be my brothers right? Nah, that's not fun, what they were doing wasn't fun''
1:47
That make the front Street in fanf
what????
Dude, this is a song about rape. Not the "funny animal game"