Wow. It's shocked me just how rough these girls have had it in the past, truly an example of making the right people famous. Thank you for your support guys! Let me know what you'd like to see next down below! 💜
That’s how us Filipinos talk naturally, Philippines is fluent in both English and Tagalog so we tend to combine English and Tagalog (our spoken language)
Not really fluent in speaking, but most filipinos "understand" tagalog and english. Tagalog is widely spoken more in northern phils. compared to the mid and southern part where variations of bisaya are spoken. As for Aiah and most Cebuanos, bisaya is their primary language, and english their 2nd language. They speak english better (than tagalog), and with better accent, than most people in other regions of the country.
Yes. Taglish [Mostly Tagalog or Filipino grammar, syntax and vocabulary or lexicons mixed and/or switched with English words, phrases or clauses] or Englog [Mostly English sentences, grammar, syntax and vocabulary or lexicons switched or mixed with generally and inclusively Filipino or specifically and exclusively Tagalog words, phrases or clauses] (or other language code-switchings and code-mixings in the Philippines like Bislish, Bisalog, Chavagalog, etc.) is de facto and indeed one of our vernacular languages in the Philippines, or one of the actual spoken local languages of the Philippines than speaking "straight" or "purely" in one or more of our languages in, of and from the Philippines, with us Filipinos being mostly multilingual or at least bilingual with English and Filipino (with Tagalog [one of the major local and regional languages] as the de facto, historical, traditional and linguistic basis or foundation, and still serving as the linguistic nucleus or core of Filipino [the national language and national lingua franca or national common language since 1987, and a successor of Pilipino from 1959 to 1986]) and/or with one or more of the other local and regional languages of the Philippines and other foreign languages.
Most Asian countries , including The Philippines, are extremely family-oriented. Most of the BINI members struggles of being a breadwinner, resonates with many Filipinos (average income and less privileged) that have to support their families. In a family, it's mainly the ate (older sister) or kuya (older brother) who are driven to work even at early age and help support the family. We're taught about responsibilities while young. This concept might be foreign to Westerners, but we're a developing country and sadly, the majority is not in the best circumstances.
We call it 'Taglish'(Combo of Tagalog+English) since English is one of our languages that people learn in school and most official documents are in English in the Philippines. So English comes naturally for us at the same time with our local dialects. For Aiah's case, Tagalog isn't the local dialect in Cebu but Bisaya, and tagalog is harder for them to construct so they choose to use english to replace words xD. But English is really just normal for Filipinos, also a reason foreign visitors enjoy since we all speak it xD
@@miraplaysofficialwrong, we Cebuanos tend to speak more English in our daily lives than Tagalog.. in Southern part of Philippines: Bisaya is our first language and then English ... sinong Bisaya namang magtataglog sa daily lives nila corny pakinggan tagalog kapag bisaya yung nagsasalita... Pero mas alam namin Tagalog kesa sa English pero di lang talaga sinasalita kasi sagwa pakinggan ng tono pag bisaya na nagtagalog...mas madali mag switch sa Bisaya to English just like Tagalog to English
21:46 code switching is normal for filipinos to use in conversations. we mix english language with Tagalog or mother tongue. colloquially we call it Taglish Philippines is generally a religious country but it is in their individual upbringing that brought their strong faith. and as a collective they all share their faith in all that they do. if you've missed the additional information in the captions in the video here are some of them: Nanay = mother Tatay = father Ate = older sister (often said before the name or simply just that) Kuya = older brother (same with ate) Bunso = youngest Panganay = eldest (not mentioned but i'll add) lolo = grandfather lola = grandmother With regards to their use of language, english is the second official language, whereas filipino (tagalog) is the national language. but depending on which region or province we're born, we speak our mother tongue. So for the girls: Mikha = tagalog Maloi, Jhoanna = tagalog (i think maloi also speaks a dialect. they're from same region but different cities) Aiah, Colet = bisaya (from same region but different provinces) Gwen = bicolano Stacey, Sheena = ilocano (from same region but different provinces) This is also why Maloi said in the beginning that they were initially in different friend groups, because they came from different places with different cultures and languages. some are better tagalog speakers some are more comfortable with english and have trouble understanding tagalog. but they all speak the english language. i know this is too much information, but im just really fascinated with their roots, where they came from individually. thanks for genuinely appreciating the girls. we can see you've become a bloom yourself.
And there's this thing with bisaya people most especially those who lives in Cebu like Aiah, they are more comfortable explaining things in English than in Tagalog. I, myself, is like this too. Though I'm an Ilongga, there are things that are more easy to express in English than in Tagalog. As what Colet have said in one of their VTRs, we feel awkward speaking in Tagalog. And probably because of the accent/intonation? Funny cause we are fine talking in English instead.😅
Thanks for taking the time to write all these. Just wanna add some points: Maloi can speak the Batangas Tagalog dialect (there's this wonderful video of her and Aiah guessing each other's sentences called "Bisaya VS Batangueña with BINI Aiah and BINI Maloi" th-cam.com/video/Cshi7tRHnlQ/w-d-xo.html). Maloi also lives or have lived in Cavite so I would guess she has exposure to the Cavite variant of Tagalog too. Jhoanna is from Laguna so she'd likely have the Laguna accent. Gwen speaks the Daraga Bikol variant of the Bikol language (which is further broken down into a lot of sub-dialects...for example, someone from Naga speaks very differently from someone in Sorsogon or Masbate, which would sound more Bisaya (Bisakol). The language is called Bikol, Bicolano/a refers to the people. Overall, the Philippines has approximately 120 to 185 languages, not even counting the dialects (understandable for a country composed of so many islands -- although for perspective: Indonesia has 17K islands and 700+ languages). We are multilingual and it's easy for us to code-switch all the time. I remember being on a bus in Bicol and super fascinated because the driver/conductor and the passengers would converse in mixed Bikol dialects and Tagalog/some English but went about it like it was no big deal. ☺
@@gianyohan This may sound funny but this really happens in real life. Hiligaynon/Ilonggo's intonation of Visayas and Mindanao people really differs. When we were in Cebu for board exam review, we had a group of Ilonggo grads from Negros staying in one house together with us from Mindanao. We were confused at first as to why they got angry with us when we were just talking casually. Apparently, they thought that we didn't like them kasi the way we converse with them was like matapang daw and it's seems like we were always beefing with them. You know, Ilonggo people from Visayas is like singing when conversing. They sound so sweet kahit galit galit na sila minsan. And natatawa talaga kami minsan pag naririnig namin silang nagsasagutan. Nag aaway na pala yun. May sarili silang tono. Parang yung salmo responsorio. While us from Mindanao(South Cotabato&Sultan Kudarat) halos aakalain mong nagpapatayan na sa ingay pero normal conversing lang pala yun samin. Yun lang, share ko lang funny experience namin. 😅
They didn't intend to "film" that part of telling Sheena the sad news just for the heck of it. It's just that, it was during pandemic. Everything was online. Most of their meetings with their coaches and bosses were done online. If I'm not mistaken, all of them are continuing their studies now. Colet and Maloi graduated from Senior Highschool this year. They stopped during their trainee days to focus on their training.
15:12 lol same reaction. I had watched this interview when I got into them early on. I didn't know all of their names yet. After hearing how much they went through (cause for real, it be like that in the Philippines), I was like HOLY FUUU STAN THEM NOW!!! Having a "breadwinner" of the family is a common thing in the Ph, and to hear that some of them were that for theirs as teenagers just sucks, but also great to hear that they're thriving.
21:35 English is taught starting from preschool and is used everywhere including government documents and stuff. You could also hear it being mixed with Filipino cause it's used on the daily.
Aiah's switching to and from English and Tagalog is called "Taglish", which is very common among Filipinos. This explains the ability of Filipino singers to seamlessly switch between the two languages in songs.
Sheena's part of the interview about her mom always always gets me to cry. No matter how many times ive seen this..Imagine loosing your mom or dad during pandemic, and u weren't able to say goodbye. Nor attend their wake. its something I can relate to that. Lost both my parents on different dates, but the thing is i wasn't there when they passed away. And its something thats been haunting me until now. It just hurts loosing a parent. It hits different. Especially if youre a family oriented. Filipinos values their family so much. We're very family oriented. People in a family can grew up together, we dont' leave anyone behind. Sheena's always have the cheeky smile ready, but behind those smiles, is a girl still hurting from losing her mom. And i dont think someone whos close to their mom could ever really get over something like that. It will hurt. I feel her pain. I know how hard and hurt shes feeling. You can just tell with how she tells her story :( And yes, theyre hardworking.. they deserved the success theyre getting rn. And I wish them more success.
Aiah can speak three languages. Two of them, she can speaks fluently, which are English and Bisaya. English and Tagalog are official languages of the Philippines. So, you will hear her switching Tagalog and English. The interviewer is both fluent in Tagalog and English, as well. Filipinos speak two or three languages fluently.
ABS-CBN was shutdown due to political reasons. But only the free TV channels were shutdown. But it still had a huge impact to its work force and artist. All the girls are still studying they will continue to study until they graduate from college. The management also keeps an eye on their academics to secure the future of the girls. We Filipinos tend to speak in Taglish(Tagalog and English for tagalog speakers, Ceblish(Cebuano/Bisaya and English.) This is Aiah's and Colet's native language. And other Philippine languages we can add english words on them.English is our 2nd language and english words are actually easy to add to our languages and fits the right narrative on the sentences we speak. Haha
@@CCSupernova lol even BIR proved that they pay taxes regularly. only the congressmen and duterte wanted abssbn to shutdown. ofcourse to grab the channel itself.
Aiah is from Cebu which is a region that has its own dialect, "bisaya". Those from Cebu are typically more fluent in English and Bisaya than Filipino/Tagalog that's why Aiah is more comfortable with English.
Cebuano ain't a dialect but rather a language and so do Hiligaynon, Waray, et al., and there is a major difference between Bisaya and Cebuano. Cebuano is the language and bisaya ain't a language but rather refers to people who live in the Visayas region and even those people who migrated from Visayas to Mindanao are still able to be considered "Bisaya" or "Bisayans" because the real Mindanaons are Maranao, T'boli, et al., and due to the fact that their language sets apart from the Bisayan language.
21:30 I grew up in the Philippines and lived there for 19 years. I spoke Tagalog and English mixed. I couldn't speak full Tagalog or full English. It's kinda normal there. We call it Tag-Lish
It's Philippines. English is our second language we always use English in our everyday life and mostly used in big establishments, offices and television. Most of the Filipino's understand and can speak English. Regarding to the accent that they have we adapt the American English that's why we have the accent or clear pronunciation compared to other Asian countries . English is widely used language in the Philippines. You can see a lot of advertisement or road signs are in english. Aiah is used to speaking in English more than Tagalog because she is from cebu a province and they have a dialect that is different from Tagalog and a lot of people there only speak their dialect and English language. Most of the people that are from cebu are having a hard time speaki in Tagalog (our first language ) that's why they use English to communicate to the people that don't understand or speak their dialect.
Its in the Filipino culture to be family oriented. We always help our family back home because we always give back to our parents until they get old we take care of them. Specially if you're the breadwinner.
Right??, even people bring them down, bash them, people sleeping on them, disregarding thier talent. we cannot push someone to like others but atleast dont bash them, we dont know thier story.. im happy cus im stanning them since then.. now im so proud of them reaching thier dreams, wake up people., specially to my co-filipinos right there, if you cannot love them then dont hate them.
17:34 That lingo is just how Philippine English is or how Englog is. Philippine English (like American English, British English, Aussie English, etc.) is a collective set or group of English dialects and accents, among other language or speech variants or varieties of, in and from the Philippines, and among us Filipinos, that are influenced and integrated, incorporated, infused or included with one or more of our more than 80 to less than 200 languages (depending on what are considered and counted as separate, independent, unique and distinct languages), especially our major local and regional languages, in terms of vocabulary or lexicons, especially nouns, as well as pronunciations, intonations and accents that all makes our English unique. Philippine English is based and closer to American English than to any other "Englishes" around the world, but the languages of, in and/or from the Philippines make it unique and different from American English. On the other hand, Englog (from "English" and "Tagalog" [one of the major local and regional languages of, in and from the Philippines, which is also the de facto, historical, traditional and linguistic basis or foundation, and still serves as the linguistic nucleus of Filipino, the national language, one of the two official languages alongside English, and the national lingua franca or national common language of the Philippines]), is the language code-switching and/or code-mixing between English and generally and inclusively Filipino (or specifically and exclusively Tagalog), but with English taking the precedence with the grammar, syntax, word order, sentence structure and most of the vocabulary or lexicons, while Filipino (or Tagalog) only providing few to some vocabulary or lexicons in terms of words, phrases, clauses and the like. This is in contrast to Taglish, where Filipino or Tagalog takes the precedence with the grammar, syntax, word order, sentence structure and most of the vocabulary or lexicons, while English only provides few to some vocabulary or lexicons in terms of words, phrases, clauses and the like.
BINI is managed by ABS CBN which was the largest media network in the Philippines. Its franchise was not renewed in 2020 by the government due to politics. This is the reason Maloi said that with the shutdown, what will happen to BINI. But despite not having franchise, the network was able to survive with online platforms and collabs with other networks. And management truly continued to support BINI which turned out to be a wise decision. With this support and the hardwork & dedication of the girls, see where they are now.
Bruh, look up the BINIverse videos. Those are videos from their aforementioned 3-day concert and Philippine tour. They also had full production solo performances which were epic!
it's very common to code switch in the Philippines between English and Filipino languages. even the most common folk use borrowed english words in everyday conversation Also these upbringings are what made BINI so authentic as idols tbh
21:30 as a Cebuana myself, I'd like to give a brief background why Aiah switches from English to Tagalog. Tagalog (language spoken by the northern part of the PH) is not her first language. She grew up speaking in Cebuano (language spoken by the mid to south PH) There are lots of times that we Cebuanos find it challenging to speak in Tagalog and we find it easier to speak in English instead. So ideally, when Cebuanos are in Manila or around their Tagalog friends, we speak in a way that we mix Tagalog and English in order to convey our message. I hope this helps. :)
the realities of their struggles are unfortunately the norm in the philippines for a lot of families as a third world country. some of us are lucky enough to make better lives for ourselves.
English and Filipino are the official languages of the Philippines. Most people understand English, but some are not too comfortable speaking english. A good number though are bilingual. A lot, especially those from the provinces outside Metro Manila, are also trilingual because they also are fluent in their regional languages. Like Aiah and Colet who both are fluent in Bisaya aside from English and Filipino. Sheena and Stacey also speak Ilocano. Gwen also speaks Bicol.
Aiah is from Cebu and really usually speaks in English than Filipino. A lot of people in Cebu speak Cebuano (their dialect) and English and not Filipino (national language). Mikha was also born and lived in Cebu so she also usually speaks in English.
the one with the guy telling sheena that her mom passed away was during pandemic, it was on video call because you know they can't travel because of community quarantine and bini are still in the middle of training
Filipino (Tagalog) -is our Mother Tongue or 1st Language English - is our Second laguage thats why foreigners love to visit the Philippines because its a English speaking country. And as you said mixing Tagalog and English while speaking is called "TagLish". Fun Fact: Philippines is also part of Top 5 best speaking English in the world.
So there's a 9 or 10 episode documentary for BINI and BGYO for their training period/journey to debut. There's also Star Hunt Academy vlogs that BINI took part in. In september the first part of the BINI documentary series will be released.
Actually, mikha is 1/4 Chinese then have a little Spanish blood and of course filipino that's what she said at here live. She also said she just learn tagalog when umm like teenagers or she is still child, that's why she is so fluent at tagalog😊
The next thing you'll find out is how funny, crazy and chaotic this group is. 😅 They'll take every single opportunity to have a good laugh. They don't care about their idol image as long as everyone is having fun 😂
regarding the news of sheena's mother passing, the reason why it was recorded is bc it was during their training. since it was pandemic, they were always in a zoom meeting whilst doing voice, dance, etc training
ABS-CBN's broadcasting franchise was not renewed by Congress for political reasons. They targeted ABS-CBN with false accussations due to its critical stance against the now former President Duterte. This resulted to ABS-CBN losing its TV channels and radio stations. The company has been reduced to a being a content creator for other channels and streaming services, a record label, and talent agency.
Cebuano ain't a dialect but rather a language and so do Hiligaynon, Waray, et al., and there is a major difference between Bisaya and Cebuano. Cebuano is the language and bisaya ain't a language but rather refers to people who live in the Visayas region and even those people who migrated from Visayas to Mindanao are still able to be considered "Bisaya" or "Bisayans" because the real Mindanaons are Maranao, T'boli, et al., and due to the fact that their language sets apart from the Bisayan language.
21:35 Many of us Filipinos speak English as our second language. We tend to speak English often jointly with our mother tongue. We also have this language called "Taglish" a combination of tagalog and english language, so yeah Aiah is speaking Taglish, in fact they all are speaking taglish.
PH have hundreds of languages, not dialects. FILIPINO language is a term to collectively describe the different languanges in PH. Eg. Tagalog, Ilocano, Batangueno, Bisaya, Hiligaynon, Chavacano, etc. Aiah's native language is Cebuano/Bisaya and her 2nd language is English. She understands Tagalog but she rarely speaks it growing up so she would always mix Tagalog and English when speaking. PH is divided in 3 main areas, Luzon, Vizayas, Mindanao. Tagalog is mostly spoken in Luzon. Vizayas and Mindanao on the other hand have a variety of languages but English is mostly their 2nd language.
Since you like Aiah, I think you should watch her solo interview in Kuan On One.. her smile and her presence there will put a permanent smile on your face.. you should check that one out soon 😁😁
It is normal for us here in the Philippines to mix Filipino (or other regional languages) and English and sometimes we are not even aware of that 😅. It is because both Filipino and English are our official languages so in our media, goverment documents, medium of instructions, etc. are mostly in Filipino or English 😊
We filipino speak TAGLISH its a combination of TAGALOG and ENGLISH... cuz theres alot of thing that doesnt have tagalogs words for them.. and also philippines have ENGLISH AND TAGALOG official language.
Binibini isn't really just for "Young Lady", it's more like for "Lady" in general or "unmarried women", but is implied to be that way for some reason. I mean, we call our teachers "Binibining [Inser Name]" when in school (age doesn't matter). Nowadays, it's more used to refer to a lady in a more respectful way or to be very formal. It's also sometimes used by some men to court girls because it sounds very sweet to hear us Filipinos as if the girl is very delicate and ladylike.
u should watch the "bini never forgetting to serve vocals" it has a compilation of them singing with raw vocals. and aiah speaking tagalog and switching to english is just normal, english is a second language here in the ph. sometimes some people here in ph is more fluent in english than tagalog lol HAHAHA.
Mostly in Philippines Parents are not obliged their children to help them to pay the bills to help their siblings to study or etc because that is parents responsibility but the children knows their responsibilities that in their mind if they see their parents struggling financially their mindset is to priorities the parents or siblings needs than her needs.. that's the Filipino ❤
Aiah's way of speaking is called Taglish which a lingo that Filipino's commonly use for casual chats. Taglish means a mix of Tagalog (Philippines' offical language) and English (Second official language).
Taglish (tagalog and english) is pretty common here in PH. Tbh, it is more comfortable way of speaking for many Filipinos since pure Tagalog can sometimes be too deep even for us Filipinos haha
All of them are still studying. Aiah is in 2nd yr college while Colet and Maloi recently graduated senior high. Other girls will be senior high next school year. ❤ Aiah came from Cebu which has different language aside from Tagalog/Filipino. As Cebuano, they are more fluent in English and Bisaya. ❤
question po, how bout stacey? i have watched her old kumu live here on youtube and she said she's same school and year with aiah....from architecture course to masscomm....im confused because she seems serious talking about school stuff
ABS was shut down because the president at that time was not in good terms with the network due to coverage of the genocide and early coverage of China occupying PH territories. Thanks for appreciating our nation's talents. Mabuhay!
The official languages of the Philippines are Filipino and English. Filipino language is primarily based on Tagalog which is mostly spoken only in central Luzon island. Aiah is from Cebu which is a separate island and speaks Cebuano. Most Cebuanos are not comfortable speaking in tagalog ("Filipino") and would rather speak in English. A lot of Cebuanos are other non-tagalog speaking Filipinos are more fluent in English than Tagalog ("Filipino").
BINI is just like BTS Thier struggle being an artist is the same with each other. As you can see we Filipino, our culture is more on family oriented and it is our family is more important to us to give them our support and love
21:37 It's just pretty common here to speak half-english. especially if you grew up with English shows on Cable TV. Also fun fact, Aiah and Colet don't speak the same mother tongue as the rest of the girls and the Capital (Tagalog). They come from a different part of the Philippines where they speak a different Language (Bisaya), and had to learn Tagalog when they got to Manila, which is the language in which their Filipino songs are sung. Aiah learned to speak English more fluently before she learned Tagalog (probably Colet too), which is probably a reason she is (arguably) more comfortable speaking in English for interviews. The two of them actually speak 3 languages.
Ahm yeah in the Philippines questions like that is normal very open and not to mention these girls don't usually care about idol images unlike other groups (usually kpop) they tend to show their true and natural selves (very funny and chaotic) you should watch "bini core"/funny moments to see what their personality really like. Trust me you wont regret it
Filipino is the standardized version of our language. It includes tagalog, slangs, english, and many others that we used on our day to day communication.
Quick fact English is the Philippines 2nd language but only the educated ones can speak them fluently but you can ask anybody on the streets in Phil. they can understand you they just struggle to make a conversation straight English as they are not used to it. More like almost all Filipinos can understand English but only the educated ones can full converse straight. Also we mix Tagalog (Tagalog is the national language of Phil.) we mix Tagalog and English in our daily lives and conversation.
Wow. It's shocked me just how rough these girls have had it in the past, truly an example of making the right people famous.
Thank you for your support guys! Let me know what you'd like to see next down below! 💜
thank you for this reaction. 🎉😊
Eyy🤙🤙 thank you for reaction and love for Bini, I'm one of your subscriber long time ago from Kpop to Ppop thanks bro
Interview with robi domingo bro
Also their biniverse solo performances
Bini Roadtrip Adventures next please.
That’s how us Filipinos talk naturally, Philippines is fluent in both English and Tagalog so we tend to combine English and Tagalog (our spoken language)
We’re natural codeswitchers :)
In short taglish is commonly our current language just a fusion of two languages 😅
Not really fluent in speaking, but most filipinos "understand" tagalog and english.
Tagalog is widely spoken more in northern phils. compared to the mid and southern part where variations of bisaya are spoken.
As for Aiah and most Cebuanos, bisaya is their primary language, and english their 2nd language. They speak english better (than tagalog), and with better accent, than most people in other regions of the country.
Yes. Taglish [Mostly Tagalog or Filipino grammar, syntax and vocabulary or lexicons mixed and/or switched with English words, phrases or clauses] or Englog [Mostly English sentences, grammar, syntax and vocabulary or lexicons switched or mixed with generally and inclusively Filipino or specifically and exclusively Tagalog words, phrases or clauses] (or other language code-switchings and code-mixings in the Philippines like Bislish, Bisalog, Chavagalog, etc.) is de facto and indeed one of our vernacular languages in the Philippines, or one of the actual spoken local languages of the Philippines than speaking "straight" or "purely" in one or more of our languages in, of and from the Philippines, with us Filipinos being mostly multilingual or at least bilingual with English and Filipino (with Tagalog [one of the major local and regional languages] as the de facto, historical, traditional and linguistic basis or foundation, and still serving as the linguistic nucleus or core of Filipino [the national language and national lingua franca or national common language since 1987, and a successor of Pilipino from 1959 to 1986]) and/or with one or more of the other local and regional languages of the Philippines and other foreign languages.
@@rrae21agree cebuano here!
Most Asian countries , including The Philippines, are extremely family-oriented. Most of the BINI members struggles of being a breadwinner, resonates with many Filipinos (average income and less privileged) that have to support their families. In a family, it's mainly the ate (older sister) or kuya (older brother) who are driven to work even at early age and help support the family. We're taught about responsibilities while young. This concept might be foreign to Westerners, but we're a developing country and sadly, the majority is not in the best circumstances.
We call it 'Taglish'(Combo of Tagalog+English) since English is one of our languages that people learn in school and most official documents are in English in the Philippines. So English comes naturally for us at the same time with our local dialects. For Aiah's case, Tagalog isn't the local dialect in Cebu but Bisaya, and tagalog is harder for them to construct so they choose to use english to replace words xD. But English is really just normal for Filipinos, also a reason foreign visitors enjoy since we all speak it xD
Correct ko lang po, Bisaya is a language po
NATIVE language
@@renguez ah yes right my bad it's the actual language not the dialect xD
English is the second official language in the Philippines, thats why Filipinos are fluent in speaking English.
for us Cebuanos, English is our third language
@@miraplaysofficialwrong, we Cebuanos tend to speak more English in our daily lives than Tagalog.. in Southern part of Philippines: Bisaya is our first language and then English ... sinong Bisaya namang magtataglog sa daily lives nila corny pakinggan tagalog kapag bisaya yung nagsasalita... Pero mas alam namin Tagalog kesa sa English pero di lang talaga sinasalita kasi sagwa pakinggan ng tono pag bisaya na nagtagalog...mas madali mag switch sa Bisaya to English just like Tagalog to English
@@miraplaysofficialenglish is the 2nd language for the visayans 😂
English is our official language not the "second official" language. Filipino (tagalog) is our National language
English is our official language not the "second official" language. Filipino (tagalog) is our National language
21:46 code switching is normal for filipinos to use in conversations. we mix english language with Tagalog or mother tongue. colloquially we call it Taglish
Philippines is generally a religious country but it is in their individual upbringing that brought their strong faith. and as a collective they all share their faith in all that they do.
if you've missed the additional information in the captions in the video here are some of them:
Nanay = mother
Tatay = father
Ate = older sister (often said before the name or simply just that)
Kuya = older brother (same with ate)
Bunso = youngest
Panganay = eldest (not mentioned but i'll add)
lolo = grandfather
lola = grandmother
With regards to their use of language, english is the second official language, whereas filipino (tagalog) is the national language. but depending on which region or province we're born, we speak our mother tongue. So for the girls:
Mikha = tagalog
Maloi, Jhoanna = tagalog (i think maloi also speaks a dialect. they're from same region but different cities)
Aiah, Colet = bisaya (from same region but different provinces)
Gwen = bicolano
Stacey, Sheena = ilocano (from same region but different provinces)
This is also why Maloi said in the beginning that they were initially in different friend groups, because they came from different places with different cultures and languages. some are better tagalog speakers some are more comfortable with english and have trouble understanding tagalog. but they all speak the english language.
i know this is too much information, but im just really fascinated with their roots, where they came from individually. thanks for genuinely appreciating the girls. we can see you've become a bloom yourself.
And there's this thing with bisaya people most especially those who lives in Cebu like Aiah, they are more comfortable explaining things in English than in Tagalog. I, myself, is like this too. Though I'm an Ilongga, there are things that are more easy to express in English than in Tagalog. As what Colet have said in one of their VTRs, we feel awkward speaking in Tagalog. And probably because of the accent/intonation? Funny cause we are fine talking in English instead.😅
@rafaelampake yeah there's that too. bisaya girlies are fluent wnglish speakers
Thanks for taking the time to write all these. Just wanna add some points:
Maloi can speak the Batangas Tagalog dialect (there's this wonderful video of her and Aiah guessing each other's sentences called "Bisaya VS Batangueña with BINI Aiah and BINI Maloi" th-cam.com/video/Cshi7tRHnlQ/w-d-xo.html). Maloi also lives or have lived in Cavite so I would guess she has exposure to the Cavite variant of Tagalog too. Jhoanna is from Laguna so she'd likely have the Laguna accent.
Gwen speaks the Daraga Bikol variant of the Bikol language (which is further broken down into a lot of sub-dialects...for example, someone from Naga speaks very differently from someone in Sorsogon or Masbate, which would sound more Bisaya (Bisakol). The language is called Bikol, Bicolano/a refers to the people.
Overall, the Philippines has approximately 120 to 185 languages, not even counting the dialects (understandable for a country composed of so many islands -- although for perspective: Indonesia has 17K islands and 700+ languages). We are multilingual and it's easy for us to code-switch all the time. I remember being on a bus in Bicol and super fascinated because the driver/conductor and the passengers would converse in mixed Bikol dialects and Tagalog/some English but went about it like it was no big deal. ☺
@kaypress2093 well here we are learning even more about our own people 🫶🏼🫶🏼
@@gianyohan This may sound funny but this really happens in real life. Hiligaynon/Ilonggo's intonation of Visayas and Mindanao people really differs. When we were in Cebu for board exam review, we had a group of Ilonggo grads from Negros staying in one house together with us from Mindanao. We were confused at first as to why they got angry with us when we were just talking casually. Apparently, they thought that we didn't like them kasi the way we converse with them was like matapang daw and it's seems like we were always beefing with them. You know, Ilonggo people from Visayas is like singing when conversing. They sound so sweet kahit galit galit na sila minsan. And natatawa talaga kami minsan pag naririnig namin silang nagsasagutan. Nag aaway na pala yun. May sarili silang tono. Parang yung salmo responsorio. While us from Mindanao(South Cotabato&Sultan Kudarat) halos aakalain mong nagpapatayan na sa ingay pero normal conversing lang pala yun samin. Yun lang, share ko lang funny experience namin. 😅
You're spot on! These girls deserve all the success after what they've been through
They didn't intend to "film" that part of telling Sheena the sad news just for the heck of it. It's just that, it was during pandemic. Everything was online. Most of their meetings with their coaches and bosses were done online.
If I'm not mistaken, all of them are continuing their studies now. Colet and Maloi graduated from Senior Highschool this year. They stopped during their trainee days to focus on their training.
They didn't intend to yet they still showed huh. Come on lets just be honest that companies will do everything for profit.
Sheena is always open about her Life so she probably didn't mind and she wants to get people inspired by her so it's ok for her
22:30 Aiah is called the Mama Mary of the group lol her words are very inspiring. She has such a pure heart.
15:12 lol same reaction. I had watched this interview when I got into them early on. I didn't know all of their names yet. After hearing how much they went through (cause for real, it be like that in the Philippines), I was like HOLY FUUU STAN THEM NOW!!!
Having a "breadwinner" of the family is a common thing in the Ph, and to hear that some of them were that for theirs as teenagers just sucks, but also great to hear that they're thriving.
I just finished one of your videos then bam!! A new one drops.
Love the videos man
21:35 English is taught starting from preschool and is used everywhere including government documents and stuff. You could also hear it being mixed with Filipino cause it's used on the daily.
Aiah's switching to and from English and Tagalog is called "Taglish", which is very common among Filipinos. This explains the ability of Filipino singers to seamlessly switch between the two languages in songs.
Sheena's part of the interview about her mom always always gets me to cry. No matter how many times ive seen this..Imagine loosing your mom or dad during pandemic, and u weren't able to say goodbye. Nor attend their wake. its something I can relate to that. Lost both my parents on different dates, but the thing is i wasn't there when they passed away. And its something thats been haunting me until now. It just hurts loosing a parent. It hits different. Especially if youre a family oriented. Filipinos values their family so much. We're very family oriented. People in a family can grew up together, we dont' leave anyone behind.
Sheena's always have the cheeky smile ready, but behind those smiles, is a girl still hurting from losing her mom. And i dont think someone whos close to their mom could ever really get over something like that. It will hurt. I feel her pain. I know how hard and hurt shes feeling. You can just tell with how she tells her story :(
And yes, theyre hardworking.. they deserved the success theyre getting rn. And I wish them more success.
Aiah can speak three languages. Two of them, she can speaks fluently, which are English and Bisaya. English and Tagalog are official languages of the Philippines. So, you will hear her switching Tagalog and English. The interviewer is both fluent in Tagalog and English, as well. Filipinos speak two or three languages fluently.
ABS-CBN was shutdown due to political reasons. But only the free TV channels were shutdown. But it still had a huge impact to its work force and artist. All the girls are still studying they will continue to study until they graduate from college. The management also keeps an eye on their academics to secure the future of the girls. We Filipinos tend to speak in Taglish(Tagalog and English for tagalog speakers, Ceblish(Cebuano/Bisaya and English.) This is Aiah's and Colet's native language. And other Philippine languages we can add english words on them.English is our 2nd language and english words are actually easy to add to our languages and fits the right narrative on the sentences we speak. Haha
political reasons? 😂
due to the network dont pay taxes
@@CCSupernova lol even BIR proved that they pay taxes regularly. only the congressmen and duterte wanted abssbn to shutdown. ofcourse to grab the channel itself.
@@CCSupernovaThe government’s tax bureau has already refuted this and said the network was paying their taxes just fine.
political reasons? you mean tax?
This interview made me know bini more and appreciate them more thats why i love them more
Aiah is from Cebu which is a region that has its own dialect, "bisaya". Those from Cebu are typically more fluent in English and Bisaya than Filipino/Tagalog that's why Aiah is more comfortable with English.
Cebuano ain't a dialect but rather a language and so do Hiligaynon, Waray, et al., and there is a major difference between Bisaya and Cebuano. Cebuano is the language and bisaya ain't a language but rather refers to people who live in the Visayas region and even those people who migrated from Visayas to Mindanao are still able to be considered "Bisaya" or "Bisayans" because the real Mindanaons are Maranao, T'boli, et al., and due to the fact that their language sets apart from the Bisayan language.
No matter how many times I watch this BINI interview by Karen Davila, it still gets me all the time.
21:30 I grew up in the Philippines and lived there for 19 years. I spoke Tagalog and English mixed. I couldn't speak full Tagalog or full English. It's kinda normal there. We call it Tag-Lish
Thankyou for supporting bini❤
they deserve all the success and love in the world.
Solo performance in their concert are the must .. ❤
Their biniverse concert is a must watch too and their chaotic moments, you are gonna love them more ❤
They are now in Canada and will be watching them here in Toronto on Saturday. Yey!
It's Philippines. English is our second language we always use English in our everyday life and mostly used in big establishments, offices and television. Most of the Filipino's understand and can speak English. Regarding to the accent that they have we adapt the American English that's why we have the accent or clear pronunciation compared to other Asian countries . English is widely used language in the Philippines. You can see a lot of advertisement or road signs are in english. Aiah is used to speaking in English more than Tagalog because she is from cebu a province and they have a dialect that is different from Tagalog and a lot of people there only speak their dialect and English language. Most of the people that are from cebu are having a hard time speaki in Tagalog (our first language ) that's why they use English to communicate to the people that don't understand or speak their dialect.
Its in the Filipino culture to be family oriented. We always help our family back home because we always give back to our parents until they get old we take care of them. Specially if you're the breadwinner.
..i love BINI ..sooo amazing very kind hearted girls..❤
Right??, even people bring them down, bash them, people sleeping on them, disregarding thier talent. we cannot push someone to like others but atleast dont bash them, we dont know thier story.. im happy cus im stanning them since then.. now im so proud of them reaching thier dreams, wake up people., specially to my co-filipinos right there, if you cannot love them then dont hate them.
17:34 That lingo is just how Philippine English is or how Englog is.
Philippine English (like American English, British English, Aussie English, etc.) is a collective set or group of English dialects and accents, among other language or speech variants or varieties of, in and from the Philippines, and among us Filipinos, that are influenced and integrated, incorporated, infused or included with one or more of our more than 80 to less than 200 languages (depending on what are considered and counted as separate, independent, unique and distinct languages), especially our major local and regional languages, in terms of vocabulary or lexicons, especially nouns, as well as pronunciations, intonations and accents that all makes our English unique.
Philippine English is based and closer to American English than to any other "Englishes" around the world, but the languages of, in and/or from the Philippines make it unique and different from American English.
On the other hand, Englog (from "English" and "Tagalog" [one of the major local and regional languages of, in and from the Philippines, which is also the de facto, historical, traditional and linguistic basis or foundation, and still serves as the linguistic nucleus of Filipino, the national language, one of the two official languages alongside English, and the national lingua franca or national common language of the Philippines]), is the language code-switching and/or code-mixing between English and generally and inclusively Filipino (or specifically and exclusively Tagalog), but with English taking the precedence with the grammar, syntax, word order, sentence structure and most of the vocabulary or lexicons, while Filipino (or Tagalog) only providing few to some vocabulary or lexicons in terms of words, phrases, clauses and the like. This is in contrast to Taglish, where Filipino or Tagalog takes the precedence with the grammar, syntax, word order, sentence structure and most of the vocabulary or lexicons, while English only provides few to some vocabulary or lexicons in terms of words, phrases, clauses and the like.
One thing that we, their BLOOMS are d
So proud of these girls is that aside from being idols they're also students ❤😊
BINI is managed by ABS CBN which was the largest media network in the Philippines. Its franchise was not renewed in 2020 by the government due to politics. This is the reason Maloi said that with the shutdown, what will happen to BINI. But despite not having franchise, the network was able to survive with online platforms and collabs with other networks. And management truly continued to support BINI which turned out to be a wise decision. With this support and the hardwork & dedication of the girls, see where they are now.
Aiah is from Cebu, which has its own dialect. Cebuanos typically find it easier to speak in English than Tagalog.
Yesss finally thankyou for your reaction! ❤
I am a fan of their management and TV network, but not Bini, until this interview thanks to you.
Bruh, look up the BINIverse videos. Those are videos from their aforementioned 3-day concert and Philippine tour. They also had full production solo performances which were epic!
it's very common to code switch in the Philippines between English and Filipino languages.
even the most common folk use borrowed english words in everyday conversation
Also these upbringings are what made BINI so authentic as idols tbh
got hooked thru this way too welcome to the group...good review and reaction though cheers
they're in vancouver, canada now 😭😭 for ther biniverse vancouver concert (they have 3 concerts in canada)
21:30 as a Cebuana myself, I'd like to give a brief background why Aiah switches from English to Tagalog. Tagalog (language spoken by the northern part of the PH) is not her first language. She grew up speaking in Cebuano (language spoken by the mid to south PH) There are lots of times that we Cebuanos find it challenging to speak in Tagalog and we find it easier to speak in English instead. So ideally, when Cebuanos are in Manila or around their Tagalog friends, we speak in a way that we mix Tagalog and English in order to convey our message. I hope this helps. :)
omg, sir thank you for this reaction again you are my favorite reactor ❤️❤️❤️
I enjoyed your reaction...Learnt so much from BINI. Cheers.
God! This guy is handsome 😍 haha. I can't help but stare at his face every time. Thank you for these reaction videos!
Hugs for all the breadwinners!! We keep fighting!!
the realities of their struggles are unfortunately the norm in the philippines for a lot of families as a third world country. some of us are lucky enough to make better lives for ourselves.
English and Filipino are the official languages of the Philippines. Most people understand English, but some are not too comfortable speaking english. A good number though are bilingual. A lot, especially those from the provinces outside Metro Manila, are also trilingual because they also are fluent in their regional languages. Like Aiah and Colet who both are fluent in Bisaya aside from English and Filipino. Sheena and Stacey also speak Ilocano. Gwen also speaks Bicol.
Aiah is from Cebu and really usually speaks in English than Filipino. A lot of people in Cebu speak Cebuano (their dialect) and English and not Filipino (national language). Mikha was also born and lived in Cebu so she also usually speaks in English.
aiah is the eldest :) and she's just so sweet isn't she?? i agree, there's something about her. so gorgeous too. she's the "visual" of bini :)
the one with the guy telling sheena that her mom passed away was during pandemic, it was on video call because you know they can't travel because of community quarantine and bini are still in the middle of training
Thank you Sam, always!❤🤙🏼
Filipino (Tagalog) -is our Mother Tongue or 1st Language
English - is our Second laguage thats why foreigners love to visit the Philippines because its a English speaking country.
And as you said mixing Tagalog and English while speaking is called "TagLish".
Fun Fact: Philippines is also part of Top 5 best speaking English in the world.
present bro thank you for supporting BINI! co BLOOMS!
MrSammyCam is fast becoming one of my favorite TH-cam reaction channels. 👍👍
So there's a 9 or 10 episode documentary for BINI and BGYO for their training period/journey to debut. There's also Star Hunt Academy vlogs that BINI took part in. In september the first part of the BINI documentary series will be released.
If you wish to focus on their vocals, you can watch all their Wish Bus live performances and Mirrored Dance Practice with Live A Capella Vocals.
Thank you for the reaction 😊
A certified BLOOMs should know about this things about #BINI. It's a must.
Thank you for reacting to this interview I always love your reactions to bini 😊 Please react to their solo performances on their Biniverse concert
THANK YOUUU FOR THIS!!!
Actually, mikha is 1/4 Chinese then have a little Spanish blood and of course filipino that's what she said at here live. She also said she just learn tagalog when umm like teenagers or she is still child, that's why she is so fluent at tagalog😊
The next concert will be on November 16&17 @ the BIG DOME ( SMART ARANETA COLISEUM) supposed to be on October 4🌸
The next thing you'll find out is how funny, crazy and chaotic this group is. 😅
They'll take every single opportunity to have a good laugh. They don't care about their idol image as long as everyone is having fun 😂
regarding the news of sheena's mother passing, the reason why it was recorded is bc it was during their training. since it was pandemic, they were always in a zoom meeting whilst doing voice, dance, etc training
ABS-CBN's broadcasting franchise was not renewed by Congress for political reasons. They targeted ABS-CBN with false accussations due to its critical stance against the now former President Duterte. This resulted to ABS-CBN losing its TV channels and radio stations. The company has been reduced to a being a content creator for other channels and streaming services, a record label, and talent agency.
Aiah is from Cebu and they use Dialect called bisaya so tagalog and english are both 2nd languages for her.
Cebuano ain't a dialect but rather a language and so do Hiligaynon, Waray, et al., and there is a major difference between Bisaya and Cebuano. Cebuano is the language and bisaya ain't a language but rather refers to people who live in the Visayas region and even those people who migrated from Visayas to Mindanao are still able to be considered "Bisaya" or "Bisayans" because the real Mindanaons are Maranao, T'boli, et al., and due to the fact that their language sets apart from the Bisayan language.
21:35 Many of us Filipinos speak English as our second language. We tend to speak English often jointly with our mother tongue. We also have this language called "Taglish" a combination of tagalog and english language, so yeah Aiah is speaking Taglish, in fact they all are speaking taglish.
again another lovely reaction for the girls! keep it coming bro!
PH have hundreds of languages, not dialects. FILIPINO language is a term to collectively describe the different languanges in PH.
Eg. Tagalog, Ilocano, Batangueno, Bisaya, Hiligaynon, Chavacano, etc.
Aiah's native language is Cebuano/Bisaya and her 2nd language is English. She understands Tagalog but she rarely speaks it growing up so she would always mix Tagalog and English when speaking.
PH is divided in 3 main areas, Luzon, Vizayas, Mindanao. Tagalog is mostly spoken in Luzon. Vizayas and Mindanao on the other hand have a variety of languages but English is mostly their 2nd language.
Yep aiah speak both english and tagalog at the same time and we called that (taglish)
Since you like Aiah, I think you should watch her solo interview in Kuan On One.. her smile and her presence there will put a permanent smile on your face.. you should check that one out soon 😁😁
Aiah is a Cebuana, they used to speak english a lot po
most filipinos can speak ENGLISH so basically we are talking in TAG-LISH or tagalog and english combination when talking
youre so nice. .im a fan of yours. .ur such a good reactor. .
It is normal for us here in the Philippines to mix Filipino (or other regional languages) and English and sometimes we are not even aware of that 😅. It is because both Filipino and English are our official languages so in our media, goverment documents, medium of instructions, etc. are mostly in Filipino or English 😊
We filipino speak TAGLISH its a combination of TAGALOG and ENGLISH... cuz theres alot of thing that doesnt have tagalogs words for them.. and also philippines have ENGLISH AND TAGALOG official language.
Binibini isn't really just for "Young Lady", it's more like for "Lady" in general or "unmarried women", but is implied to be that way for some reason. I mean, we call our teachers "Binibining [Inser Name]" when in school (age doesn't matter). Nowadays, it's more used to refer to a lady in a more respectful way or to be very formal. It's also sometimes used by some men to court girls because it sounds very sweet to hear us Filipinos as if the girl is very delicate and ladylike.
you can watch jhoanna broadcast when she was guess as star patrol in ABS CBN. shes a very good reporter
u should watch the "bini never forgetting to serve vocals" it has a compilation of them singing with raw vocals. and aiah speaking tagalog and switching to english is just normal, english is a second language here in the ph. sometimes some people here in ph is more fluent in english than tagalog lol HAHAHA.
Mostly in Philippines Parents are not obliged their children to help them to pay the bills to help their siblings to study or etc because that is parents responsibility but the children knows their responsibilities that in their mind if they see their parents struggling financially their mindset is to priorities the parents or siblings needs than her needs.. that's the Filipino ❤
SHA is like a reality show so everything are being filmed😊
Just subscribed! I've been binge watching your BINI reactions!🌸♾️ Please react to their Solo Performances during the Biniverse concert next!
bro i was emotional through the video, then at 22:37 i burst out laughing HAHAHA changed my mood😂😂
Aiah's way of speaking is called Taglish which a lingo that Filipino's commonly use for casual chats. Taglish means a mix of Tagalog (Philippines' offical language) and English (Second official language).
Eyyyy thank you for this
sheena's mom passing away - it was recorded on zoom bec it's pandemic at that time.
Both Aiah and Colette’s mother tongue is Bisaya. It’s easier for them to use English for the Tagalog equivalent. (But maybe I’m projecting.)
Taglish (tagalog and english) is pretty common here in PH. Tbh, it is more comfortable way of speaking for many Filipinos since pure Tagalog can sometimes be too deep even for us Filipinos haha
All of them are still studying. Aiah is in 2nd yr college while Colet and Maloi recently graduated senior high. Other girls will be senior high next school year. ❤ Aiah came from Cebu which has different language aside from Tagalog/Filipino. As Cebuano, they are more fluent in English and Bisaya. ❤
question po, how bout stacey? i have watched her old kumu live here on youtube and she said she's same school and year with aiah....from architecture course to masscomm....im confused because she seems serious talking about school stuff
@@vee5814 abt that po she's just joking, she's senior high now which is (g11) same with mikha
@@aubriies oh really 😅 thanks for clarification...i finished the entire video and she makes me delulu....hahahaha lol
ABS was shut down because the president at that time was not in good terms with the network due to coverage of the genocide and early coverage of China occupying PH territories.
Thanks for appreciating our nation's talents. Mabuhay!
The official languages of the Philippines are Filipino and English. Filipino language is primarily based on Tagalog which is mostly spoken only in central Luzon island. Aiah is from Cebu which is a separate island and speaks Cebuano. Most Cebuanos are not comfortable speaking in tagalog ("Filipino") and would rather speak in English. A lot of Cebuanos are other non-tagalog speaking Filipinos are more fluent in English than Tagalog ("Filipino").
BINI is just like BTS Thier struggle being an artist is the same with each other. As you can see we Filipino, our culture is more on family oriented and it is our family is more important to us to give them our support and love
I suggest watching their solo performances on their concert, Biniverse. There are good fancams here on youtube.
21:37 It's just pretty common here to speak half-english. especially if you grew up with English shows on Cable TV.
Also fun fact, Aiah and Colet don't speak the same mother tongue as the rest of the girls and the Capital (Tagalog).
They come from a different part of the Philippines where they speak a different Language (Bisaya), and had to learn Tagalog when they got to Manila, which is the language in which their Filipino songs are sung. Aiah learned to speak English more fluently before she learned Tagalog (probably Colet too), which is probably a reason she is (arguably) more comfortable speaking in English for interviews.
The two of them actually speak 3 languages.
Mikha is also more fluent in English. They actually make fun of her sometimes for being too "englishy"
That is called taglish, that is very common in the Philippines. Majority of people use some English words in part of the local language.
i love your background. My favorite BINI song
you can watch jhoanna broadcast when she was guess as star patrol in ABS CBN. shes a very good reporter 13:03
Ahm yeah in the Philippines questions like that is normal very open and not to mention these girls don't usually care about idol images unlike other groups (usually kpop) they tend to show their true and natural selves (very funny and chaotic) you should watch "bini core"/funny moments to see what their personality really like. Trust me you wont regret it
Filipino is the standardized version of our language. It includes tagalog, slangs, english, and many others that we used on our day to day communication.
Another wholesome reaction video
Quick fact English is the Philippines 2nd language but only the educated ones can speak them fluently but you can ask anybody on the streets in Phil. they can understand you they just struggle to make a conversation straight English as they are not used to it. More like almost all Filipinos can understand English but only the educated ones can full converse straight. Also we mix Tagalog (Tagalog is the national language of Phil.) we mix Tagalog and English in our daily lives and conversation.