Renversant cet album ! Il me le faut ! Je suis parti de mon Québec natal il y a (trop) longtemps. Je ne connaissais pas Jasmine Roy ! En plus, tous ces musiciens "grosses pointures" en plus dont Philippe Saisse, un génie . Un souffle nouveau sur ces standards de la chanson française ! MERCI !!!
Bon soirees et merci à vous tous les personne agee pour me dire merci pour les commentair qui sont tres content de voir que vous êtes très heureux de pouvoir ecouter temp de souvenirs et du bonheur merci a touts les personne qui aime l arcodeon merci et rester bien a mon ecouter merci
Que reste-t-il de nos amours ? Lyrics Tonight the wind knocking at my door Ce soir le vent qui frappe á ma porte Speaks to me of dead loves Me parle des amours mortes In front of the fire that goes out Devant le feu qui s' éteint Tonight is an autumn song Ce soir c'est une chanson d' automne In the shivering house Dans la maison qui frissonne And I think of the distant days Et je pense aux jours lointains What remains of our loves Que reste-t-il de nos amours What remains of those beautiful days Que reste-t-il de ces beaux jours A photo, old photo Une photo, vieille photo Of my youth De ma jeunesse What's left of the love notes Que reste-t-il des billets doux Months of April, appointments Des mois d' avril, des rendez-vous A memory that haunts me Un souvenir qui me poursuit Non-stop Sans cesse Faded happiness, hair in the wind Bonheur fané, cheveux au vent Stolen kisses, moving dreams Baisers volés, ráªves mouvants What's left of it all Que reste-t-il de tout cela Say it to me Dites-le-moi A small village, an old bell tower Un petit village, un vieux clocher A landscape so well hidden Un paysage si bien caché And in a cloud the dear face Et dans un nuage le cher visage Of my past De mon passé The words the tender words that we whisper Les mots les mots tendres qu'on murmure The purest caresses Les caresses les plus pures The oaths in the woods Les serments au fond des bois The flowers found in a book Les fleurs qu'on retrouve dans un livre Whose perfume intoxicates you Dont le parfum vous enivre Flew away why? Se sont envolés pourquoi? What remains of our loves Que reste-t-il de nos amours What remains of those beautiful days Que reste-t-il de ces beaux jours A photo, old photo Une photo, vieille photo Of my youth De ma jeunesse What's left of the love notes Que reste-t-il des billets doux Months of April, appointments Des mois d' avril, des rendez-vous A memory that haunts me Un souvenir qui me poursuit Non-stop Sans cesse Songwriters: Charles Trenet / Chauliac Que reste-t-il de nos amours ?
"Que reste-t-il de nos amours Charles Trénet Lyrics Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴ Ce soir le vent qui frappe á ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s′ étein Ce soir c'est une chanson d′ automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d' avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, ráªves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé Les mots les mots tendres qu'on murmure Les caresses les plus pures Les serments au fond des bois Les fleurs qu′on retrouve dans un livre Dont le parfum vous enivre Se sont envolés pourquoi? Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d′ avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Overall Meaning The lyrics of the song "Que reste-t-il de nos amours" by Charles Trénet describe a sense of nostalgia and longing for a past that has faded away. The singer is sitting by the fire on an autumn evening, listening to the wind at the door and remembering the love that has been lost. The memories of past joys and tenderness are represented by a faded photo, old love letters, and the fragrance of long-forgotten flowers. The singer thinks of a small village, a hidden landscape, and the face of someone from their past that is now shrouded in the mist of memory. The song is full of melancholy and wistfulness, conveying a sense of loss and regret for what once was. The words describe the fleeting nature of happiness and the inevitable passage of time that leaves behind only memories. The use of the wind and the fading fire as metaphors for the singer's emotions further adds to the sense of transience and loss that permeates the song. Through these lyrics, the song captures the universal human experience of love and loss that is both deeply personal and touching. Line by Line Meaning Ce soir le vent qui frappe á ma porte Tonight the wind that knocks at my door Me parle des amours mortes Speaks to me of dead loves Devant le feu qui s′ éteint In front of the dying fire Ce soir c'est une chanson d′ automne Tonight, it's an autumn song Dans la maison qui frissonne In the shivering house Et je pense aux jours lointains And I think of distant days Que reste-t-il de nos amours What remains of our loves Que reste-t-il de ces beaux jours What remains of those beautiful days Une photo, vieille photo An old photo De ma jeunesse Of my youth Que reste-t-il des billets doux What remains of sweet letters Des mois d' avril, des rendez-vous Of April months, of rendezvous Un souvenir qui me poursuit A memory that pursues me Sans cesse Relentlessly Bonheur fané, cheveux au vent Faded happiness, windblown hair Baisers volés, ráªves mouvants Stolen kisses, fleeting dreams Que reste-t-il de tout cela What remains of all that Dites-le-moi Tell me Un petit village, un vieux clocher A small village, an old bell tower Un paysage si bien caché A landscape so well hidden Et dans un nuage le cher visage And in a cloud, the dear face De mon passé Of my past Les mots les mots tendres qu'on murmure The tender words we whisper Les caresses les plus pures The purest caresses Les serments au fond des bois The promises made in the woods Les fleurs qu′on retrouve dans un livre The flowers found in a book Dont le parfum vous enivre Whose fragrance intoxicates you Se sont envolés pourquoi? Why have they flown away? Que reste-t-il de nos amours What remains of our loves Que reste-t-il de ces beaux jours What remains of those beautiful days Une photo, vieille photo An old photo De ma jeunesse Of my youth Que reste-t-il des billets doux What remains of sweet letters Des mois d′ avril, des rendez-vous Of April months, of rendezvous Un souvenir qui me poursuit A memory that pursues me Sans cesse Relentlessly"
LYRICS/TESTO: Ce soir le vent qui frappe á ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s' éteint Ce soir c'est une chanson d' automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d' avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, ráªves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé Les mots les mots tendres qu'on murmure Les caresses les plus pures Les serments au fond des bois Les fleurs qu'on retrouve dans un livre Dont le parfum vous enivre Se sont envolés pourquoi? Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d' avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse
Así es, de hecho nada que ver con el espíritu original del gran compositor Trenet. Tatiana Eva Marie y AvalonJazz Band hacen una maravillosa interpretación.
@@aliciagonzalez9516 Que reste-t-il de nos amours? (Charles Trenet) - Tatiana Eva-Marie & Avalon Jazz Band" on TH-cam th-cam.com/video/OddALnXIhkE/w-d-xo.html
I'm from Paris too and clean monsiour! But not always and Im not happy, but I shower twice a day! Love,Chris Puleo I need an owwww.
So romantic this city!
Love,Chris Puleo
Renversant cet album ! Il me le faut ! Je suis parti de mon Québec natal il y a (trop) longtemps. Je ne connaissais pas Jasmine Roy ! En plus, tous ces musiciens "grosses pointures" en plus dont Philippe Saisse, un génie . Un souffle nouveau sur ces standards de la chanson française ! MERCI !!!
"Very Beautiful French Song, Old Quebec"
th-cam.com/video/7bHxLajhK4U/w-d-xo.html
Bon soirees et merci à vous tous les personne agee pour me dire merci pour les commentair qui sont tres content de voir que vous êtes très heureux de pouvoir ecouter temp de souvenirs et du bonheur merci a touts les personne qui aime l arcodeon merci et rester bien a mon ecouter merci
Voce meravigliosa canzone stupenda
Perfect combination 👍🏻 Philippe Saisse
Bella e triste: cosa resta di quel tempo? una vecchia fotografia della mia gioventù!
Preciosa version!
J ' adore je partage Bisous
Paris! Chanson!
Sheer perfection
Bella canzone e bellissima musica.
Just amazing
wonderful discovery
Que reste-t-il de nos amours ?
Lyrics
Tonight the wind knocking at my door
Ce soir le vent qui frappe á ma porte
Speaks to me of dead loves
Me parle des amours mortes
In front of the fire that goes out
Devant le feu qui s' éteint
Tonight is an autumn song
Ce soir c'est une chanson d' automne
In the shivering house
Dans la maison qui frissonne
And I think of the distant days
Et je pense aux jours lointains
What remains of our loves
Que reste-t-il de nos amours
What remains of those beautiful days
Que reste-t-il de ces beaux jours
A photo, old photo
Une photo, vieille photo
Of my youth
De ma jeunesse
What's left of the love notes
Que reste-t-il des billets doux
Months of April, appointments
Des mois d' avril, des rendez-vous
A memory that haunts me
Un souvenir qui me poursuit
Non-stop
Sans cesse
Faded happiness, hair in the wind
Bonheur fané, cheveux au vent
Stolen kisses, moving dreams
Baisers volés, ráªves mouvants
What's left of it all
Que reste-t-il de tout cela
Say it to me
Dites-le-moi
A small village, an old bell tower
Un petit village, un vieux clocher
A landscape so well hidden
Un paysage si bien caché
And in a cloud the dear face
Et dans un nuage le cher visage
Of my past
De mon passé
The words the tender words that we whisper
Les mots les mots tendres qu'on murmure
The purest caresses
Les caresses les plus pures
The oaths in the woods
Les serments au fond des bois
The flowers found in a book
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Whose perfume intoxicates you
Dont le parfum vous enivre
Flew away why?
Se sont envolés pourquoi?
What remains of our loves
Que reste-t-il de nos amours
What remains of those beautiful days
Que reste-t-il de ces beaux jours
A photo, old photo
Une photo, vieille photo
Of my youth
De ma jeunesse
What's left of the love notes
Que reste-t-il des billets doux
Months of April, appointments
Des mois d' avril, des rendez-vous
A memory that haunts me
Un souvenir qui me poursuit
Non-stop
Sans cesse
Songwriters: Charles Trenet / Chauliac
Que reste-t-il de nos amours ?
Very Nice....
"Que reste-t-il de nos amours
Charles Trénet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ce soir le vent qui frappe á ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s′ étein
Ce soir c'est une chanson d′ automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, ráªves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu′on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d′ avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Overall Meaning
The lyrics of the song "Que reste-t-il de nos amours" by Charles Trénet describe a sense of nostalgia and longing for a past that has faded away. The singer is sitting by the fire on an autumn evening, listening to the wind at the door and remembering the love that has been lost. The memories of past joys and tenderness are represented by a faded photo, old love letters, and the fragrance of long-forgotten flowers. The singer thinks of a small village, a hidden landscape, and the face of someone from their past that is now shrouded in the mist of memory.
The song is full of melancholy and wistfulness, conveying a sense of loss and regret for what once was. The words describe the fleeting nature of happiness and the inevitable passage of time that leaves behind only memories. The use of the wind and the fading fire as metaphors for the singer's emotions further adds to the sense of transience and loss that permeates the song. Through these lyrics, the song captures the universal human experience of love and loss that is both deeply personal and touching.
Line by Line Meaning
Ce soir le vent qui frappe á ma porte
Tonight the wind that knocks at my door
Me parle des amours mortes
Speaks to me of dead loves
Devant le feu qui s′ éteint
In front of the dying fire
Ce soir c'est une chanson d′ automne
Tonight, it's an autumn song
Dans la maison qui frissonne
In the shivering house
Et je pense aux jours lointains
And I think of distant days
Que reste-t-il de nos amours
What remains of our loves
Que reste-t-il de ces beaux jours
What remains of those beautiful days
Une photo, vieille photo
An old photo
De ma jeunesse
Of my youth
Que reste-t-il des billets doux
What remains of sweet letters
Des mois d' avril, des rendez-vous
Of April months, of rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
A memory that pursues me
Sans cesse
Relentlessly
Bonheur fané, cheveux au vent
Faded happiness, windblown hair
Baisers volés, ráªves mouvants
Stolen kisses, fleeting dreams
Que reste-t-il de tout cela
What remains of all that
Dites-le-moi
Tell me
Un petit village, un vieux clocher
A small village, an old bell tower
Un paysage si bien caché
A landscape so well hidden
Et dans un nuage le cher visage
And in a cloud, the dear face
De mon passé
Of my past
Les mots les mots tendres qu'on murmure
The tender words we whisper
Les caresses les plus pures
The purest caresses
Les serments au fond des bois
The promises made in the woods
Les fleurs qu′on retrouve dans un livre
The flowers found in a book
Dont le parfum vous enivre
Whose fragrance intoxicates you
Se sont envolés pourquoi?
Why have they flown away?
Que reste-t-il de nos amours
What remains of our loves
Que reste-t-il de ces beaux jours
What remains of those beautiful days
Une photo, vieille photo
An old photo
De ma jeunesse
Of my youth
Que reste-t-il des billets doux
What remains of sweet letters
Des mois d′ avril, des rendez-vous
Of April months, of rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
A memory that pursues me
Sans cesse
Relentlessly"
LYRICS/TESTO:
Ce soir le vent qui frappe á ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s' éteint
Ce soir c'est une chanson d' automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, ráªves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
I hope her heels don't break!
merci
ノートルダムは... Notre-Dame...
I love water with alcohol.
Que restle la Quinn la reine.
Versión bastante mediocre de esta maravillosa canción. Nada que ver con la versión de Ávalon Jazz Band
Así es, de hecho nada que ver con el espíritu original del gran compositor Trenet.
Tatiana Eva Marie y AvalonJazz Band hacen una maravillosa interpretación.
Oui c'est de Charles trenet ! Bravo.
@@aliciagonzalez9516 Que reste-t-il de nos amours? (Charles Trenet) - Tatiana Eva-Marie & Avalon Jazz Band" on TH-cam
th-cam.com/video/OddALnXIhkE/w-d-xo.html