El ORIGEN del NOMBRE de TODOS los ENEMIGOS de SUPER MARIO en DISTINTOS IDIOMAS | N Deluxe

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ค. 2024
  • 🌟ÚNETE AL "CLUB N DELUXE" AQUÍ 👉 / @ndeluxe DESBLOQUEARÁS videos SECRETOS y obtendrás VENTAJAS
    ¡Síguenos en nuestras redes y se el primero en enterarte de todo!
    ✅ nintrend.com/
    ✅ / ndeluxeoficial
    ✅ / ndeluxeoficial
    ✅ / ndeluxe_
    --------------------
    Origen de los nombres de los enemigos de Super Mario Bros en distintos idiomas.
    --------------------
    🫂 PARTNERS OFICIALES DE AVERMEDIA:
    ✅ bit.ly/AVerMedia-Premium-Stre...
    EQUIPO DE STREAMING (AVERMEDIA):
    👉 Stream Cam: Avermedia Live Streamer Cam PW513
    👉 Voz: Live Streamer Mic AM330
    👉 Interfaz de audio y streaming: Live Streamer AX310
    👉 Capturadora: Live Game Ultra GC553
    --------------------
    © 2024 - N Deluxe
    --------------------
    #Nintendo #supermario #curiosidades
  • เกม

ความคิดเห็น • 117

  • @NDeluxe
    @NDeluxe  19 วันที่ผ่านมา +6

    APOYA NUESTRO CONTENIDO CON TU MEMBRESÍA th-cam.com/channels/_wFWDmzM904IOJBpy0V_JQ.htmljoin

  • @kiawegamer
    @kiawegamer 18 วันที่ผ่านมา +10

    Pero... en español latinoamericano decimos Bowser Jr.
    Es en España donde dicen Bowsy

    • @TheCrazyShyGuy
      @TheCrazyShyGuy 18 วันที่ผ่านมา +3

      Sí, también me di cuenta

    • @JalitoElDeLosPikmin
      @JalitoElDeLosPikmin 18 วันที่ผ่านมา

      ​@@TheCrazyShyGuyliteralmente estas en TODOS LADOS y desde hace años

    • @TheCrazyShyGuy
      @TheCrazyShyGuy 18 วันที่ผ่านมา

      @@JalitoElDeLosPikmin Sí, ya llevo algunos años por estos lares jaja

    • @ZcareKrow
      @ZcareKrow 18 วันที่ผ่านมา

      ​@@TheCrazyShyGuy Soy testigo, un grande

    • @TheCrazyShyGuy
      @TheCrazyShyGuy 18 วันที่ผ่านมา

      @@ZcareKrow Muchas gracias!

  • @Minus64
    @Minus64 19 วันที่ผ่านมา +6

    Ya ya pero huesitos es el mejor nombre 👌

  • @ivonegonzalezdemendez9701
    @ivonegonzalezdemendez9701 18 วันที่ผ่านมา +10

    Pero huesitos suena súper tierno así ❤

    • @FVGBHJ
      @FVGBHJ 18 วันที่ผ่านมา +1

      a drybowser le quita el impacto de ser un enemigo temible al llamarlo bowsitos 😂

  • @jovanyjoestar
    @jovanyjoestar 18 วันที่ผ่านมา +8

    Okay, eso de "reina del sur" me tomó desprevenido. Me reí. XD

  • @Rachel_Tg
    @Rachel_Tg 19 วันที่ผ่านมา +14

    Nadie habla de los charging chuck

    • @kiawegamer
      @kiawegamer 18 วันที่ผ่านมา +5

      Placapum en español de ambas versiones
      Viene de placaje y la onomatopeya pum

    • @Rachel_Tg
      @Rachel_Tg 18 วันที่ผ่านมา

      @@kiawegamer pero ellos no dijeron yo quería lo dijeran no alguien simple

    • @kiawegamer
      @kiawegamer 18 วันที่ผ่านมา +2

      @@Rachel_Tg bueno, perdón por ser "simple"

    • @ronydavidedgardoponcemarti572
      @ronydavidedgardoponcemarti572 18 วันที่ผ่านมา +3

      ​@@kiawegamergracias usuarios promedio por explicarlo y aclarar las dudas/cosas que no aclaran en el video 👍

    • @user-yy1rg4xi2c
      @user-yy1rg4xi2c 18 วันที่ผ่านมา

      ​​​@@Rachel_Tg y a quien le interesa ese enemigo

  • @javiergaliano9276
    @javiergaliano9276 17 วันที่ผ่านมา +2

    Te has equivocado el nombre de Bowsy es de España mientras que en Latinoamerica se llama como en ingles sino Bowser Jr.

  • @DrHiram
    @DrHiram 6 วันที่ผ่านมา

    A los goombas en mi barrio les decíamos "Chachalacos" ni idea que no se llamaban así hasta 20 años después.

  • @maxie4days
    @maxie4days 8 วันที่ผ่านมา

    Yo juraba que en español Dry Bowser era "Huesowser"

  • @antonendopro5382
    @antonendopro5382 18 วันที่ผ่านมา +1

    Petey Piranha en francés de Francia es Flora Piranha.

  • @antonendopro5382
    @antonendopro5382 18 วันที่ผ่านมา +1

    Ka-Bang es en el francés de Québec, en Francia se llama Twomp.
    En Francia los cheep cheep se llaman igual

  • @bichosudaca
    @bichosudaca 18 วันที่ผ่านมา

    Excelente video, muchas cosas q no sabia!!!

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +3

    7:08 parecido a Goku niño con su nube voladora

    • @diegoleal6b256
      @diegoleal6b256 17 วันที่ผ่านมา +2

      de hecho Akira Toriyama se inspiró en esa novela china para varios elementos de Dragon Ball

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +3

    12:58 ese desagradecido PES cheep cheep comelon me da MAS MIEDO que el B3313 ewe me salto el corazon del susto 💗💓

  • @antonendopro5382
    @antonendopro5382 18 วันที่ผ่านมา

    Dry Bowser en el portugués de Brasil se llama como en francés, es decir, Bowser esqueleto.

  • @Pipe1637
    @Pipe1637 18 วันที่ผ่านมา

    Yo pensaba que la esposa del diseñador era tímida y se llamaba Teresa yq era por eso

  • @pedrogomez8254
    @pedrogomez8254 18 วันที่ผ่านมา

    floro es un nombre común España, primera noticia.
    Siempre pensé que era por flor lo de floropiraña.
    Me acabo de acordar si existe el nombre Floro como un diminutivo de Florencio, no es un nombre muy común al menos en mi generación

  • @jasminefrazier8624
    @jasminefrazier8624 19 วันที่ผ่านมา +1

    Como sean que se llamen
    Bowser

  • @manupm9161
    @manupm9161 18 วันที่ผ่านมา +4

    9:50 pues bowser seco tampoco describe muy bien al personaje, la verdad...
    13:18 no pasa nada, igualmente describen bien lo que son

  • @antonendopro5382
    @antonendopro5382 18 วันที่ผ่านมา

    Skelex es en francés de Québec y en francés de Francia es Skelerex. En el video los nombres franceses que eligió N Deluxe son del francés de Québec.

  • @Fernando-rh5sv
    @Fernando-rh5sv 18 วันที่ผ่านมา +1

    Bowseco hubiera sonado raro

    • @hermanitosfan-doblajes1208
      @hermanitosfan-doblajes1208 15 วันที่ผ่านมา

      Hasta hueso bowser o bowhuesos hubieran sonado mejor xD

    • @EliRazalas
      @EliRazalas 12 วันที่ผ่านมา

      En un universo alterno donde vivimos diciendole "Bowseco" y nos proponen "Bowsitos", nos reíamos

  • @RobertoOrellanalainez-ce1vl
    @RobertoOrellanalainez-ce1vl 18 วันที่ผ่านมา +1

    Shellmet

  • @fabribuzeta
    @fabribuzeta 18 วันที่ผ่านมา

    Que paso con el vídeo de la Wii que habian subido

  • @virginialimachicallisaya3575
    @virginialimachicallisaya3575 14 วันที่ผ่านมา

    Como se llaman los personajes de paper mario en japones osea a los npcs y los ayudantes de paper mario

  • @diegoleal6b256
    @diegoleal6b256 17 วันที่ผ่านมา +1

    Muy buen video, es muy interesante saber los origenes de los nombres.

  • @TheCrazyShyGuy
    @TheCrazyShyGuy 18 วันที่ผ่านมา +1

    Muy interesantes las traducciones y adaptaciones de los enemigos de Mario en varios idiomas, ciertamente que son muy curiosas algunas. Hay unas muy divertidas, otras ingeniosas, algunas algo desacertadas y otras simplemente extrañas.

  • @elchopegames7575
    @elchopegames7575 18 วันที่ผ่านมา

    Nueva intro? Aunque extrañaré mucho la anterior, esta me encanta también!!! :)

  • @CHanafuda
    @CHanafuda 18 วันที่ผ่านมา +1

    Saludos N Deluxe, fue un excelente video sobre los varios nombres de los enemigos de Mario, en especial los nombre japoneses que toman mucho de onomatopeyas japonesas, monstruos Yo-kai y pronunciaciones en hiragana y katakana, por cierto, la razón del porque los Shy Guys (Heiho) y Sniffit (Muucho) usan mascaras, es debido al evento de donde se inspiro Doki Doki Panic, Yume Kojo 87, en ese evento aparecían muchas mascaras de italia y eso que el evento se inspira en un carnaval de Brasil.
    Saludos del Capitán Hanafuda🎴👺♠

  • @GeneralWobull
    @GeneralWobull 18 วันที่ผ่านมา

    No que era en Español españa que se le decia Bowser Jr como Bowsy?

    • @maxtaylor1900
      @maxtaylor1900 18 วันที่ผ่านมา +2

      Así es, Bowsy en España mientras en Latam es Bowser Jr.

  • @ronydavidedgardoponcemarti572
    @ronydavidedgardoponcemarti572 18 วันที่ผ่านมา +1

    Estamos de acuerdo que este video, explica a la perfección (o habla a profundidad) cada uno de los enemigos de la saga mario y que Nintendo debería verlo para que un futuro arregle la traducción oficial de los nombres.
    Grande gemelos Deluxe, aprendemos acá que en el cole 😂

    • @maxtaylor1900
      @maxtaylor1900 18 วันที่ผ่านมา

      Nintendo no va a cambiar así como así algo que hace en todos los idiomas desde siempre, incluso el portugués de Brasil que es el idioma más nuevo que empezó en Switch ya está acumulando nombres localizados.

  • @nlodoou
    @nlodoou 18 วันที่ผ่านมา +2

    Nadie habla del “bicharraco con púas” en la miniatura pinchándole el trasero a Mario xdxdxdxd

  • @Melissa-rp8qu
    @Melissa-rp8qu 18 วันที่ผ่านมา

    Los de Zelda profavor ❤️☺️🙏🙏🙏

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    14:31 el wiggler un amigo lo llamo generacion de cristal (no mas porque le parecio gracioso ponerle ese apodo)

    • @ZcareKrow
      @ZcareKrow 18 วันที่ผ่านมา +1

      Crei que era porque se enojaba rápido

    • @sonicelerizo177
      @sonicelerizo177 17 วันที่ผ่านมา

      oruga culiada grande se llama n64 mario 64

  • @Jareds1up
    @Jareds1up 18 วันที่ผ่านมา +1

    Pepito piraña jajaja se pasaron con esa traducción XD

  • @t.d.c397
    @t.d.c397 18 วันที่ผ่านมา

    17:57 ?????? Ese nombre está actualizimo.. De siempre se llamaron Pinchon

    • @manupm9161
      @manupm9161 18 วันที่ผ่านมา +2

      Escucha otra vez y te darás cuenta de que se refiere exclusivamente a la versión de game boy advance de Mario bros, lo está mencionando como un dato gracioso

    • @t.d.c397
      @t.d.c397 18 วันที่ผ่านมา

      @@manupm9161 que si, ya lo se, pero que diga también el nombre actual como nombró tambien a los demás paises, digo no se

    • @maxtaylor1900
      @maxtaylor1900 18 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@manupm9161 No tiene ningún sentido mencionar eso que probablemente fue de un manual u otra cosa, cuando en los juegos es Pinchón en España y Picudo en Latam.

  • @Mariano641
    @Mariano641 18 วันที่ผ่านมา

    11:45
    Esto es falso
    21:41
    Esto es falso en varios aspectos
    23:06
    No se le llama asi en español latino

  • @diegoborquez6290
    @diegoborquez6290 18 วันที่ผ่านมา +1

    A los Goomba siempre los llame "caca" o "mojones", ya que su forma pixelada me recordaba a eso.
    XD

  • @Pipe1637
    @Pipe1637 18 วันที่ผ่านมา

    y cómo es que le quieren decir a los huesitos???

  • @MichelleRojano666
    @MichelleRojano666 14 วันที่ผ่านมา

    Ay a mí me encantan huesitos y bowsitos PERO PEPITO PIRAÑA???? prefiero bebé dinopiraña

    • @Mariano641
      @Mariano641 12 วันที่ผ่านมา

      Bebé Dinopiraña es otro enemigo

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +2

    19:53 me se esa historia

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    20:05 también me lo se jejeje

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    10:22 El floro piraña xd es mi jefe favorito. Lo llaman boss piranha (comentario pa compartir solo eso comento)

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    20:37 yo hacía también ese truco de cidas infinitas

  • @ADRIANFPRO
    @ADRIANFPRO 18 วันที่ผ่านมา +1

    Que quede de recuerdo mi comentario en N DELUXE

  • @arlintonbv2412
    @arlintonbv2412 19 วันที่ผ่านมา +1

    :0

  • @ronydavidedgardoponcemarti572
    @ronydavidedgardoponcemarti572 18 วันที่ผ่านมา +1

    Asombroso!!! Es curioso como el origen en que se basan los enemigos de la saga super mario y la traducción da nombre curiosos (si es los traducimos literalmente)
    Y me sigue dando risa lo de "teresa" 😂😂
    PD: para mi será thwop y no roca picuda 😅

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    22:00 si estoy de acuerdo son adoptados

    • @Mariano641
      @Mariano641 17 วันที่ผ่านมา

      No lo son

  • @antilopezmexicanos
    @antilopezmexicanos 18 วันที่ผ่านมา +1

    El nombre Bowser, puede se por unos dulces ingleses, un caramelo suave y chicloso, de color blanco, fora cuadrada. parecido a un malvavisco, está cubierto de oblea y relleno con trocitos de cerezas secas y pistaches, que les da una apariencia de manchitas, del color de las escamas de Bowser la marca que los fabrica, se llama Callard and Bowser.

  • @EfraArt_Mix
    @EfraArt_Mix 18 วันที่ผ่านมา +2

    12 palabras... O-N-O-M-A-T-O-P-E-Y-A-S 😈

  • @om_roderin
    @om_roderin 18 วันที่ผ่านมา

    Hay que cuidar la pronunciación, se pierden chistes cuando no lo hacemos.

  • @oscardavila9691
    @oscardavila9691 18 วันที่ผ่านมา +1

    Koopalings es por koopa siblings (hermanos koopa)

  • @axelmejiacarrasco2315
    @axelmejiacarrasco2315 18 วันที่ผ่านมา

    Me encantaría que hicieran un video con la misma temática pero solamente con todos los enemigos de Super mario bros Wonder, me gustaría saber de dónde viene el nombre de los "correveitires", en lo personal me gustaría más que se llamen "cobardillas" porque su diseño se asemeja a la apariencia de una ardilla y porque al acercarte a ellos escapan de tí cobardemente. Por cierto muy buen video 💜.

  • @NewElGatoDany
    @NewElGatoDany 18 วันที่ผ่านมา

    Bowser junior en inglés habla como Bart

  • @manupm9161
    @manupm9161 18 วันที่ผ่านมา +1

    11:27 el nombre en castellano no creo que tenga nada que ver con ningún nombre propio, simplemente hace referencia a que la cabeza del jefe tiene pétalos de flores

  • @MasterGalaxy120
    @MasterGalaxy120 18 วันที่ผ่านมา +1

    11:29 el pepito ya se le vio venir con el Paper Jam… yo en lo personal le llamo petey que pepito. Estoy en desacuerdo llamarlo pepito cosa danielkyo también compartió también en un video el subio

  • @iamturok3504
    @iamturok3504 18 วันที่ผ่านมา

    En Argentina y Uruguay, Hanachan llegó como *Orugatrola* .

  • @ernestogonzalezalbarran7111
    @ernestogonzalezalbarran7111 16 วันที่ผ่านมา

    Me gustaría agregar el dato de que el nombre de cada koopaling proviene de algún artista musical reconocido por ejemplo Ludwig von koopa que su nombre proviene del famoso musico Ludwig van Beethoven, otro ejemplo es iggy que su nombre proviene del músico iggy pop

  • @nicolascarrascomiranda7066
    @nicolascarrascomiranda7066 18 วันที่ผ่านมา

    Que buen video.
    PD: granito no es un mineral, es una roca ignea conformado por agregados minerales.

  • @YoStar999
    @YoStar999 18 วันที่ผ่านมา

    Decir TODOS los enemigos y solo poner los más recurrentes. Pero claro, ponerlos literalmente todos daría para un vídeo de varias horas.

    • @manupm9161
      @manupm9161 18 วันที่ผ่านมา +1

      Ya, siempre se puede hacer una parte 2

  • @Mr.Mexicoo
    @Mr.Mexicoo 19 วันที่ผ่านมา +1

    Siiiiiiiiiiiiiuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu😅 mi novela empezó

  • @jefersoncontrerascastillo8362
    @jefersoncontrerascastillo8362 18 วันที่ผ่านมา

    Estaria bien saber las razas del mundo de mario, pa saber que onda si los bicho con pincho es o no un koopa

    • @Mariano641
      @Mariano641 18 วันที่ผ่านมา

      Es un koopa

    • @ZcareKrow
      @ZcareKrow 18 วันที่ผ่านมา

      Si tienen caparazón probablemente es un tipo de Koopa o esta relacionado a ellos, el Propio Yoshi que tiene caparazón y no es un Koopa tiene el nombre científico de "T-Yoshisaur munchakoopas"

    • @Mariano641
      @Mariano641 18 วันที่ผ่านมา

      @@ZcareKrow
      Yoshi y los picudos si son koopas. Yoshi no se llama de esa manera

  • @nicassius6946
    @nicassius6946 18 วันที่ผ่านมา

    Yo le decía baby bowser a bowser jr jajja

  • @andreuperalta1596
    @andreuperalta1596 18 วันที่ผ่านมา

    Curiosamente en un volúmen de la revista de club Nintendo al hablar de Mario kart Wii lo mencionan como Dry Bowser y no con su nombre localizado así que en LATAM también llegó a llamarse Dry Bowser

  • @gerardoreyna6279
    @gerardoreyna6279 13 วันที่ผ่านมา

    Escupico es en España también, los nuevos enemigos se basaron como los bautizaron en España

    • @Mariano641
      @Mariano641 12 วันที่ผ่านมา

      Inglés/España: Spike
      LATAM: Escupicos

    • @gerardoreyna6279
      @gerardoreyna6279 11 วันที่ผ่านมา

      @@Mariano641 Bueno, yo solo decía porque actualmente los nombres de los personajes de Nintendo se traducen para Latinoamérica en base a la versión española los antiguos si conservan sus nombres en Inglés

  • @cristhianmn.mammamani8132
    @cristhianmn.mammamani8132 19 วันที่ผ่านมา

    5 quinto

  • @gerardoreyna6279
    @gerardoreyna6279 13 วันที่ผ่านมา

    En Latinoamérica es Spiny también, en España son Espicudos o algo así

    • @Mariano641
      @Mariano641 12 วันที่ผ่านมา

      Inglés: Spiny
      España: Pinchón
      LATAM: Picudo

  • @elmeromerosanchez9597
    @elmeromerosanchez9597 19 วันที่ผ่านมา

    recuerdo que hace mucho tiempo mi hermana y yo llamabamos a los lakitus como muelas, ya que la nube para nosotros tenia una similitud a las muelas o dientes xd no se es algo raro

  • @TVman909_
    @TVman909_ 19 วันที่ผ่านมา

    Soy el primero :)

  • @nestorgraciano3316
    @nestorgraciano3316 18 วันที่ผ่านมา +1

    Yo lo que quiero saber es, por que los Españoles cambian tanto los nombres de todo??
    Incluso cuando ni siquiera es necesario, y a veces hasta es absurdo
    Como ejemplo sería Pokemon Violet que lo cambiaron por Purpura, es que acaso no existe el color Violeta? O acaso es mas facil decir Purpura que Violeta?? 🤔

  • @Luixo
    @Luixo 18 วันที่ผ่านมา

    Teresa, jajajajaja

  • @JESUS-cv5nn
    @JESUS-cv5nn 19 วันที่ผ่านมา

    ;=;=; /;/;/Mi Señoor J.ESUS Regresa, arrepiiientanse del pecado y OBEDEZCAN las LEYES del Padre... Y,,A.,H,, es un FALSO dios egipcio, CUIDADO... (HalleluJAH es una palabra PAGANA)/:/:/:/:

  • @oscardavila9691
    @oscardavila9691 18 วันที่ผ่านมา

    Jajaja ... No supo pronunciar pájaro en francés (oiseaux) 😂

  • @MasteroftheIlution
    @MasteroftheIlution 13 วันที่ผ่านมา

    1:36 AHHHHHHHH 1:59 AHHHHHHHHH 2:04 AHHHHHHHHHH 2:10 AHHHHHHHHHHHHHH 2:20 AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH 💀

  • @FrostyNova1
    @FrostyNova1 18 วันที่ผ่านมา +2

    4:08 🏳️‍🌈🤨?

  • @bublee7139
    @bublee7139 19 วันที่ผ่านมา +1

    A nadie le importa, pero primero!

  • @oscardavila9691
    @oscardavila9691 18 วันที่ผ่านมา

    Bowsitos, huesitos y pepito piraña son los peores

    • @Mariano641
      @Mariano641 17 วันที่ผ่านมา

      Tu opinión

    • @oscardavila9691
      @oscardavila9691 17 วันที่ผ่านมา

      @@Mariano641 pues sí 😂🤣

  • @LatinRemixes25
    @LatinRemixes25 18 วันที่ผ่านมา

    A los Enemigos que lanza Lakitu le decíamos "las arañas" en mi familia 😅
    Y "berrugas" a los goombas
    Recuerdo eso con cariño :3

  • @maxtaylor1900
    @maxtaylor1900 18 วันที่ผ่านมา

    Vivan Huesitos y Pepito Piraña

  • @kellyscorner1319
    @kellyscorner1319 17 วันที่ผ่านมา

    Spike? No se llamaban Fishy Boopkins?