Chị Cầm Xu ơi!Chị cho em hỏi tí.Trong câu Ni zuo shenme gongzuo em thấy từ "Zuo" đứng 1 mình chị đọc gần như từ "chua" và từ "zuo" trong "gongzuo" chị đọc là "dua" phải không ạ?Mong chị phản hồi ạ.
chị xu ơi sao cùng là chữ công(đc phiên âm là gong) nhung ở từ công nhân hay kỹ sư lại dùng cách viết khác so vs từ công trong công công hả chị? e mong chi giải đáp và tiep tuc đăng thật nhiu bài học hay lên. chị day rất dễ hiểu và hay mà
Ni zuo shenme gongzuo? Wo shi zhiyuan. Ni ne? Wo shi jingcha (gongren, gongchengshi, daxuesheng, gongsizhiyuan, siji, fuwuyuan, jizhe, jingli, nongmin)
Chào chị ! Em rất thích những video dạy tiếng Trung của chị. Cảm ơn chị và rất mong tiếp tục được đón xem những video từ bài 14 trỏ lên của chị dạy. Thank you very much !
你 做 什么 工作? 我 是 大学生, 你 呢? 我 是 记者。 你男朋友 做什么 工作? 他 是 工程师。 Ni zuo shenme gongzuo? Wo shi daxuesheng, ni ne? Wo shi jizhe. Ni nanpengyou zuo shenme gongzuo? Ta shi gongchengshi.
Rất hay, vừa có câu hỏi vừa có câu trả lời rất dễ hiểu.
Cô dạy dễ hiểu quá!
Em sẽ cố gắng hết mình để có thể nói tiếng Trung thật 优秀 ạ!
Cô ơi xuất sắc có phải đọc như thế không???
Phải nói cách dạy rất hay! Cảm ơn cô giáo
Cho cô ♥️♥️♥️♥️♥️ tim!!!
Cảm ơn Cẩm Xu đã soạn bài một cách rất cẩn thận. Bạn dạy rất dễ hiểu. Xin post tất cả những bài sau. Cảm ơn Cẩm Xu nhiều nhe.
Mong cô cho 1( 一 ) tim ( 心 )!!!
Yêu cô Cầm Xu nhiều♥️♥️♥️
Cám ơn Cầm Xu nhiều. Bài dạy rất hay. Mong Cầm Xu up thêm nữa nhé.
Chị dạy rất dễ hiểu. Cảm ơn chị nhiều ạ ^^
Tuyet voi,de hieu rọ,toi ưng cam xu
Cảm on c nhe.c day rat re hiu.
bài học rất hay, hi vọng chị sẽ up thêm nhiều bài hơn nữa
Hì bài của c giảng chậm dễ hiểu lắm tks c nhiều. C cố gắng up thêm nhiều bài nhé
Qua tuyet voi chi camxu oi
1.工程师 2。 职员 3.经理 4.公司职员 5.司机 6.工人 7.农民 8.服务员 9.记者 10.大夫 11. 大学生
1.你 做 什么 工作?2.我 是 记者 3.你的 男朋友 做 什么工作?4. 他 是 工程师。
Em cảm ơn cô , em sẽ cố gắng học
Cố gắng học tốt nha ^^
@ ở VN cô dạy ở trường nào ah
@@hoaluu9887 Dạ Trung tâm hiện có 5 cơ sở dạy trực tiếp ở Hà Nội và có hệ thống dạy online nữa bạn nhé
@ cô ơi. Em muốn học để giao tiếp. Có chương trình nào dành riêng cho ng học giao tiếp ko ạ
cảm ơn cô. cô dậy rất rõ ràng
giong cua chi cam xu nghe hay lam em rat thich
Co day hay qua
cảm ơn chị nhiều lắm.......
Em thấy các giáo trình hay nói từ Bác Sỹ tương đương 医生 (yisheng) hơn là daifu ý.
Chị Cầm Xu ơi!Chị cho em hỏi tí.Trong câu Ni zuo shenme gongzuo em thấy từ "Zuo" đứng 1 mình chị đọc gần như từ "chua" và từ "zuo" trong "gongzuo" chị đọc là "dua" phải không ạ?Mong chị phản hồi ạ.
Chị ấy đăng từ lâu rồi với lại cậu chỉ vừa xem khoảng 2 tháng trước nên chắc chị ấy không phản hồi đâu!
Xin lỗi giờ tớ mới thấy cậu comment
cảm ơn chị.
Nhờ có những video của chị mà lúc nào em cũng thích mở tiếng trung ra học 😁😁, chị dạy cũng rất dễ hiểu nữa ạ, em cảm ơn c ^^
Chị Cầm Xu ơi chị có trang web dạy cách viết tiếng trung ko ạ? Tks chị
bài học cua chị rất hay nhưng nếu có thêm cả dạy viết chữ và phát âm thì e nghĩ thật tốt. hi vọng chị ngày càng có nhiều bài dạy hơn
Cam on chi
谢谢你
Tiếng trung chị này 👍
daifu này là phải là 大夫 mới đúng phải không ạ?
THAO LE i
Minh cung thích nghe jong cua ban
C oi lan truoc e co dang ki hoc nhung c lai bao cho e hoc thu da k biet c da gui bai do o dau vay e van chua nhan duoc
Nói thế chứ em ko biết nhiều về tiền Trung đâu!
chị xu ơi sao cùng là chữ công(đc phiên âm là gong) nhung ở từ công nhân hay kỹ sư lại dùng cách viết khác so vs từ công trong công công hả chị? e mong chi giải đáp và tiep tuc đăng thật nhiu bài học hay lên. chị day rất dễ hiểu và hay mà
giong cam xu that tuyet voi
bai 14 chua co ha chj
很好听。谢谢你。
C day hay lm
Công ty này may banh, bóng nói như thế nào vậy ạ.
Chào bạn. Mình tra trên google Lưu Diệc Phi là 刘亦菲。 Sao lại là 刘叶飞được?
刘亦菲: Lưu Diệc Phi; 刘叶菲:Lưu Diệp Phi
chi còn up bài ko ạ em học tới đây ko thấy bài 14 đâu hết ạ
谢谢老师。
Chi cam xu oi chi co ban cai dia hoc tieng trung ko chi
我姓阮,叫邱县
Chị Cẩm Xu ơi, post bai moi i c.
Wow, giản thể rồi mà từ "jing chá" (Cảnh sát) nhìn vẫn phức tạp y như phồn thể nhỉ :(
[K]arao[K]e không phải là y như mà là đấy luôn.nó có giản đâu
c ơi..có bài 14 chưa ạ
- Chị Có dịch tên ra được không chị :(
- Em tên Nguyễn Huỳnh Tú Trân :( Giúp Em với
Ni zuo shenme gongzuo?
Wo shi zhiyuan. Ni ne?
Wo shi jingcha (gongren, gongchengshi, daxuesheng, gongsizhiyuan, siji, fuwuyuan, jizhe, jingli, nongmin)
她是谁。她是我的女朋友。她叫什么名字。她是刘叶飞
Chị ơi, bài 14 sao ko có a.
Chào chị ! Em rất thích những video dạy tiếng Trung của chị. Cảm ơn chị và rất mong tiếp tục được đón xem những video từ bài 14 trỏ lên của chị dạy. Thank you very much !
phụ hồ dịch Sang tuyến Trung sao pn
她是我的女朋友。
bây giờ ít ai dùng từ 大夫 mà dùng 医生 - 醫生 thôi.
Nhu Ngo 大夫 vẫn dùng để chỉ bác sĩ đông y bạn ạ
Công nhân và điện tử phát âm thế nào bạn nhỉ
Nam Hoàng gong1ren2 và dian4zi 工人 và 电子
co ra bai 14 k vay chi
lâu quá không post bài mới roài "cô giáo " ơi
Sao ko c ko day nua da c c day rat hay
C oi up bai 14 di
chua co bai 14 ah Cam xu
你做什么工作?
EM MỚI HỌC, NGHE KHÔNG KỊP. CHỈ NÓI CHẬM MỘT CHÚT CÓ ĐƯỢC KHÔNG AH.
bạn có thể tua lại mà
hiii
chi oi up bai 14 di
谢谢你
你作什么工作?
我是老师。你呢?
我是警察
工程师,职员经理,公词职员
司机 ,工人。农民。。。
您做什么工作,我是记者
你男朋友做什么工作?他是工程师
冷,冷宫,冰
我是老师。你呢?
我是警察。
你做什么工作?我是记者。你的男朋友做什么工作?。他做工程师
你好! 认识你我很高兴
Nếu em ten phạm kieu Vy vay noi the roi
你做什么共工作?
我是记者。
你的男朋友什么工作?
他是工程师。
谢谢你!!
我是警察
你 做 什么 工作?
我 是 大学生, 你 呢?
我 是 记者。
你男朋友 做什么 工作?
他 是 工程师。
Ni zuo shenme gongzuo?
Wo shi daxuesheng, ni ne?
Wo shi jizhe.
Ni nanpengyou zuo shenme gongzuo?
Ta shi gongchengshi.
chữ trung khó viết quá
chữ cảnh sát khó viết ghê á
bạn lên google dịch , dịch ra chữ sẽ rõ và dễ viết hơn bạn nhá
xie xie Cam Xu !!
谢谢你
Xia xia ni
Hạo
xiexie bạn
Co bai 14chua chi cach ci day rat de hiu
doc nhanh wa
hảo thinh
Chi day la tieng trung gian the hoac phon the.tai sao tren chuong trinh dich khong giong nhau.
Hình như từ "dafu" viết sai rồi,phải là 大夫 mới đúng
c day hay wnua di w muon chi post them
sao ko co bai 14 vay
chỉ có bài học từ bài 1 đến bài 13 hay là còn có bài tiếp theo nữa hả mọi người
mn
你做 什么 工作?我 是 记者
你男朋友 做什么工作?他是工程师
你做什么工作?
我是记者。
你的男朋友做什么工作?
他是工程师。
你做什么工作?
我是记着。
你的男朋友做什么工作?
他做工程师。
chị cầm xu ơi có từ học sinh ko ạ
学 生
ko mik hoi la học sinh ,ma
học sinh với sinh viên là một bạn ah
oh the à
ủa ai nỉ
我爱你
我是工人
Chi cam xu oi chi co ban cai dia hoc tieng trung ko chi
我是老师,你呢?