Fischer-dieskau is THE master of the lied. His legato, his phrasing, his colouring of words, his musical imagination....it's never been done better or equally good. Pure musical genius and a perfect mastery of his instrument!
Ein einziges Vergnügen, dem wahren Meister zuzuhören. Wie seine Stimme vor Freude glänzt, da geht das Herz auf, zusammen natürlich mit dem delikaten Spiel Richters.
I assume it was a rehearsal for the recitals at the Grand Théâtre in Tours, part of Richter's Grange de Meslay festival. I was fortunate to attend two of those wonderful and unforgettable concerts. What a pleasure to see the rehearsals today.
Fisher Dieskau - the greatest baritone of the 20th century - and Sviatislav Richter - arguably the greatest pianist of the 20th century. That the greatest pianist accompanies the greatest baritone in this famous lied demonstrates how essential the piano part is to German lieder. Many distinguished pianists with independent careers have accompanied lieder in recordings.
whenever i feel sad or a bit melancholic, i watch this video and it makes me smile.Those two musicians were meant to play together, this sound, this sound... replay button>
Bis ins Innerste feinfühlig. Das ist mehr als ein Lied, das ist auch Botschaft: Der Sänger als Götterbote? Niemand konnte dies besser erfüllen als Dietrich Fischer-Dieskau. Vorbei, vorbei. Aber seine Stimme bleibt uns. Danke Dorje 1975
Forever the master of German Lieder. Thank you for your art Dietrich. For those who may not know D.F-D also wrote a book of translations (almost literal) of hundreds of German Lied - a must for singers and teachers.
When I was a professional musician and in need of inspiration I would, and still do, listen to DFD. He is one of the greatest musicians I've ever heard! I can't thank him enough for bringing us all a piece of heaven!
The God of Voice. Great comments. The true "art" behind the "art song" is BOTH singer and accompanist working TOGETHER. So glad I stumbled upon this. Jetzt bin ich weinen. Miss him SO much.
This lied, Im Fruhling, casts an ineffable spell over me since I heard it for the first time at Juilliard in the 90's, also a recording by DF-D. It has accompanied heartbreak, heartache, regret, sorrow, yearning. It is the musical expression of my soul.
Hace unos dias fallecio' este gran cantante.Lo extraniare',su voz y personalidad me acompaniaron desde mi adolescencia.Lo senti',como la perdida de un amigo.-
So many critics! It is laughable. Dietrich "mediocre" and Richter the "wrecker"?? Wondering how many among you have actually performed? Get over yourselves already. Eine Kombination von solcher Perfektion ist selten in der Tat! Again... Es ist zum lachen. The. End.
What a joy, thank you so much for sharing. Such delicacy, control and colour from 2 great masters performing because they love the music - so much talent, so little ego. I love it. Richter always looks as though he could hurl a grand piano through the window with ease but his delicacy and DF-D's deceptively simple rendition touch the heart. A piano, two middle-aged men with real presence - simply wonderful.
His voice is so incredibly present, his phrasing so definitive. I recently heard a recording of Elly Ameling singing this, and she seems to embody this song on the soprano side. ❤
舒伯特於1825-1826採取由Ernest Schulze的一系列詩作譜出十餘首歌曲 舒爾茨的詩歌源於他對單戀挫敗感寫下的《Poetisches Tagebuch, 詩意日記》 在這系列Schulze詩作中最著名的歌曲無疑是描繪春天的〈Im Frühling, D882〉 鋼琴伴奏的部份非常迷人,每節歌曲都有苦樂參半的變化: 舒伯特以這三十行的詩譜成三次反復的分節歌(Strophenlied) 每個歌節由前後各五行組成 前兩回大調明亮開心 到了第三回轉小轉表達失戀的揪心憂傷 我愛第三歌節中寫起來十分相似的三個德文字: Liebe愛、Leid悲傷、Lied歌 失去愛而落入憂鬱低谷時 真的最想和棲息樹枝的鳥兒一樣 能夠自在地遨翔歌唱吧⋯⋯ 〈Im Frühling 在春天, D882〉by Ernst Schulze(1789-1817) Still sitz ich an des Hügels Hang, 我靜靜地坐在山坡上。 Der Himmel ist so klar, 天空如此清晰, Das Lüftchen spielt im grünen Tal, 微風吹過綠色山谷 Wo ich beim ersten Frühlingsstrahl 曾經,在春天的第一縷陽光, Einst, ach, so glücklich war. 我是,哦,太開心了。 Wo ich an ihrer Seite ging 我走到她身邊的地方, So traulich und so nah, 如此溫柔,如此親密, Und tief im dunkeln Felsenquell 並看到了黑暗的岩石溪流深處 Den schönen Himmel blau und hell, 晴朗的天空,藍色和明亮, Und sie im Himmel sah. 她反映在那片天空中。 Sieh, wie der bunte Frühling schon 看看多彩的春天 Aus Knosp’ und Blüte blickt! 已經從芽苞和花朵向外偷看。 Nicht alle Blüten sind mir gleich, 不是所有的花都是一個模樣: Am liebsten pflückt’ ich von dem Zweig, 我最喜歡從樹枝中挑選它們 Von welchem sie gepflückt. 從中採擷摘取。 Denn alles ist wie damals noch, 因為一切仍然如此, Die Blumen, das Gefild; 鮮花,田野; Die Sonne scheint nicht minder hell, 陽光普照, Nicht minder freundlich schwimmt im Quell 同樣樂觀, Das blaue Himmelsbild. 天空的藍色圖像在溪流中沐浴。 Es wandeln nur sich Will und Wahn, 只有意志和妄想改變, Es wechseln Lust und Streit, 和喜樂交替出現紛爭; Vorüber flieht der Liebe Glück, 愛的幸福過去了, Und nur die Liebe bleibt zurück, 只留下愛情; Die Lieb’ und ach, das Leid! 愛,唉,悲傷。 O wär ich doch ein Vöglein nur 哦,但願我可以是一隻鳥, Dort an dem Wiesenhang! 在長滿青草的斜坡上! Dann blieb’ ich auf den Zweigen hier, 然後我會棲息在這些樹枝上, Und säng ein süsses Lied von ihr, 並唱著一首關於她的甜美歌曲 Den ganzen Sommer lang. 就像一整個夏天那麼地長
There is no finer interpreter of the Schubert Lieder than D.F.Dieskau. They are the high standard against which all other recordings must be measured. And then to have the great Russian master at the piano: the ulti mum ! Charles
I agree. I never listened to lieder and the blasting power of opera was not to my liking. But then I heard "Ging Heut Morgen Ubers Feld." Thanks to TH-cam and the artistry of DFD I now have an appreciation for this form of music.
This is indeed wonderful. Richter captivates not by simple phrasing but by the sheer amount of emotional purity he pours into his sentences. There is a CD by Deutsche Grammophon on the Galleria series which has 16 Lieder recorded by the pair around the time this was recorded. It includes an even better version of this song, as well as some of the most touching Lieder singing (and playing) I have heard.
You're absolutely right. DFD is a one of a kind artist with a special recognizable timbre. Some want to call that a flaw as in the case of Maria Callas but instead it should be seen as positive. His judicious use of falsetto is notable here in a change of harmony - phraseology and coloration of an intelligent musician.
This performance is heavenly. But I gotta say, it's not "DF-D sings im Frühling", it's "Richter plays ..." I wish the camera spent more time on the singer, so we could see the emotions expressed in his face.
Despite their great fame and the rather grandiose surroundings, Fischer-Dieskau and Richter succeed here in creating an intimate atmosphere, appropriately redolent of what the Germans call Hausmusik.
A great document, though I wish the filmmaker had shown more of FD in this clip so we could see him tell the story of the song from beginning to end. Richter makes a wonderful contribution, but who cares about watching him read his music--at least show his hands if you're going to do that.
Fischer-dieskau is THE master of the lied. His legato, his phrasing, his colouring of words, his musical imagination....it's never been done better or equally good. Pure musical genius and a perfect mastery of his instrument!
Ein einziges Vergnügen, dem wahren Meister zuzuhören. Wie seine Stimme vor Freude glänzt, da geht das Herz auf, zusammen natürlich mit dem delikaten Spiel Richters.
Richter was a great Lied-accompanist. His singing tone matches perfect.
They are play together again in heaven.
Schubert smiling thanks to them.
I assume it was a rehearsal for the recitals at the Grand Théâtre in Tours, part of Richter's Grange de Meslay festival. I was fortunate to attend two of those wonderful and unforgettable concerts. What a pleasure to see the rehearsals today.
So ganz passt diese These m. E. nicht. Das ist perfekt produziert für die "Ewigkeit".
Fisher Dieskau - the greatest baritone of the 20th century - and Sviatislav Richter - arguably the greatest pianist of the 20th century. That the greatest pianist accompanies the greatest baritone in this famous lied demonstrates how essential the piano part is to German lieder. Many distinguished pianists with independent careers have accompanied lieder in recordings.
whenever i feel sad or a bit melancholic, i watch this video and it makes me smile.Those two musicians were meant to play together, this sound, this sound... replay button>
Man, that Fischer-Dieskau has got such an incredible voice!
OMG! I just stumbled on this: these two great men, together, making beautiful music in their later years, together. What a gem this is!
Fischer-Dieskau+ Richer = heaven!
I wish I was in that room with them.
Was für ein Glück, eine solche Kostbarkeit zu entdecken.
Fischer-Dieskau will forever be the greatest lieder singer of all time. In my opinion he's insurpassable
Truly two phenomenal artists. Sensitive and on a very personal level.
richter was the greatest accompanist ever,and fischer-dieskau is sooo wonderful!! great.
Dietrich Fischer-Dieskau war ein begnadeter Musiker. Er hat (mit seiner schönen Stimme) mir viel Freude und Glück. Ich werde ihn vermissen.
There was no one better and this gift to the world by Richter and DFD is beyond mere words to describe.
What dynamic singing!
What poetic pianism.
What an utterly superb pair of artists.
Два изумительных таланта объединились для гениального исполнения прекрасной музыки
Voice of angel 👼- wow he sounds so much younger than he is here. I miss him so much 😢
Bis ins Innerste feinfühlig. Das ist mehr als ein Lied, das ist auch Botschaft: Der Sänger als Götterbote? Niemand konnte dies besser erfüllen als Dietrich Fischer-Dieskau. Vorbei, vorbei. Aber seine Stimme bleibt uns. Danke Dorje 1975
Two all time greats making beautiful music. Superb.
Можно взять в "избранное" все записанное в этом Зале-- Со С.Рихтером Шуберт --лучший!
Wer kann das so wunderbar einfach und lyrisch singen? Es ist rührend dieses Lied wie ein gemaltes Bild anzuschauen.
Forever the master of German Lieder. Thank you for your art Dietrich. For those who may not know D.F-D also wrote a book of translations (almost literal) of hundreds of German Lied - a must for singers and teachers.
they're not translations (into what language?)
@@kable321 English, I guess.
This is so touching that I really can't find words to express my feelings
👍🏻
When I was a professional musician and in need of inspiration I would, and still do, listen to DFD. He is one of the greatest musicians I've ever heard! I can't thank him enough for bringing us all a piece of heaven!
He sings so effortlessly. His notes flow like river on a stream
The God of Voice. Great comments. The true "art" behind the "art song" is BOTH singer and accompanist working TOGETHER. So glad I stumbled upon this. Jetzt bin ich weinen. Miss him SO much.
Utterly, utterly sublime.
Welcome Spring! This is among the BEST! vielen dank dorje1975.
I love this song! Please check my video on Youtue.
Wirklich zwei Titanen, die dieses Lied interpretieren. Grandios!
Opera has Pavarotti, Lied has Fischer-Dieskau. Their control and broad spectrum of expression is just marvelous!
This lied, Im Fruhling, casts an ineffable spell over me since I heard it for the first time at Juilliard in the 90's, also a recording by DF-D. It has accompanied heartbreak, heartache, regret, sorrow, yearning. It is the musical expression of my soul.
A wonderful poignant song. Did you perform it? As singer or pianist?
Incomparable Fischer-Dieskau. Love his exaggerated intonation!
How does one exaggerate intonation??? Would you by any chance mean enunciation?
독일가곡의 서정적인것과 간결한 감성의 고수!! 아름다워요
Really beautiful. One of my favourite ever songs, beautifully sung and played. Thanks for posting this.
Hace unos dias fallecio' este gran cantante.Lo extraniare',su voz y personalidad me acompaniaron desde mi adolescencia.Lo senti',como la perdida de un amigo.-
So many critics! It is laughable. Dietrich "mediocre" and Richter the "wrecker"?? Wondering how many among you have actually performed? Get over yourselves already. Eine Kombination von solcher Perfektion ist selten in der Tat! Again... Es ist zum lachen. The. End.
I totally agree. And the recording quality!! It's amazing.
He's the god of German lieder!
This is a beautiful song and so wonderfully performed from both of them! Two of the greatest indeed!
This is so superbly sensitive. Richter was amazingly sensitive accompanying here. I have so much respect for both.
It´s really lovely and full of beauty. Not only the simplicity of the lied, its trascendental performance too.
M. DFD is the God for Shubert's Lieder.
Artists like him, like Gerald Moore, Sviatoslav Richter or Mrs E. Schwartzkopf shouldn't be mortal...
Ivan Greindl i
its healing my heart... everytime
Incredibly beautiful, danke👏👏👏👏
beautiful accompaniment as well!
What a duo!
one of the loveliest collaborations I've heard. thankyou for posting!
No one will ever equal his polished style, RIP
Спасибо огромное за роскошную запись! Беру в избранное.
Siempre senti una gran admiracion por el.Maravilloso cantante.
What a joy, thank you so much for sharing. Such delicacy, control and colour from 2 great masters performing because they love the music - so much talent, so little ego. I love it. Richter always looks as though he could hurl a grand piano through the window with ease but his delicacy and DF-D's deceptively simple rendition touch the heart. A piano, two middle-aged men with real presence - simply wonderful.
Absolutely beautiul. Never have I heard such sensitive and beautiful singing. Exquisite piano playing, and Dietrich as always was fantastic.
His voice is so incredibly present, his phrasing so definitive. I recently heard a recording of Elly Ameling singing this, and she seems to embody this song on the soprano side. ❤
Dietrich !!!! we always will remember you !!!! danke !!!!
Beautiful as always!
Fantastic! Adorable performance. Thanks.
舒伯特於1825-1826採取由Ernest Schulze的一系列詩作譜出十餘首歌曲
舒爾茨的詩歌源於他對單戀挫敗感寫下的《Poetisches Tagebuch, 詩意日記》
在這系列Schulze詩作中最著名的歌曲無疑是描繪春天的〈Im Frühling, D882〉
鋼琴伴奏的部份非常迷人,每節歌曲都有苦樂參半的變化:
舒伯特以這三十行的詩譜成三次反復的分節歌(Strophenlied)
每個歌節由前後各五行組成
前兩回大調明亮開心
到了第三回轉小轉表達失戀的揪心憂傷
我愛第三歌節中寫起來十分相似的三個德文字:
Liebe愛、Leid悲傷、Lied歌
失去愛而落入憂鬱低谷時
真的最想和棲息樹枝的鳥兒一樣
能夠自在地遨翔歌唱吧⋯⋯
〈Im Frühling 在春天, D882〉by Ernst Schulze(1789-1817)
Still sitz ich an des Hügels Hang, 我靜靜地坐在山坡上。
Der Himmel ist so klar, 天空如此清晰,
Das Lüftchen spielt im grünen Tal, 微風吹過綠色山谷
Wo ich beim ersten Frühlingsstrahl 曾經,在春天的第一縷陽光,
Einst, ach, so glücklich war. 我是,哦,太開心了。
Wo ich an ihrer Seite ging 我走到她身邊的地方,
So traulich und so nah, 如此溫柔,如此親密,
Und tief im dunkeln Felsenquell 並看到了黑暗的岩石溪流深處
Den schönen Himmel blau und hell, 晴朗的天空,藍色和明亮,
Und sie im Himmel sah. 她反映在那片天空中。
Sieh, wie der bunte Frühling schon 看看多彩的春天
Aus Knosp’ und Blüte blickt! 已經從芽苞和花朵向外偷看。
Nicht alle Blüten sind mir gleich, 不是所有的花都是一個模樣:
Am liebsten pflückt’ ich von dem Zweig, 我最喜歡從樹枝中挑選它們
Von welchem sie gepflückt. 從中採擷摘取。
Denn alles ist wie damals noch, 因為一切仍然如此,
Die Blumen, das Gefild; 鮮花,田野;
Die Sonne scheint nicht minder hell, 陽光普照,
Nicht minder freundlich schwimmt im Quell 同樣樂觀,
Das blaue Himmelsbild. 天空的藍色圖像在溪流中沐浴。
Es wandeln nur sich Will und Wahn, 只有意志和妄想改變,
Es wechseln Lust und Streit, 和喜樂交替出現紛爭;
Vorüber flieht der Liebe Glück, 愛的幸福過去了,
Und nur die Liebe bleibt zurück, 只留下愛情;
Die Lieb’ und ach, das Leid! 愛,唉,悲傷。
O wär ich doch ein Vöglein nur 哦,但願我可以是一隻鳥,
Dort an dem Wiesenhang! 在長滿青草的斜坡上!
Dann blieb’ ich auf den Zweigen hier, 然後我會棲息在這些樹枝上,
Und säng ein süsses Lied von ihr, 並唱著一首關於她的甜美歌曲
Den ganzen Sommer lang. 就像一整個夏天那麼地長
There is no finer interpreter of the Schubert Lieder than D.F.Dieskau. They are the high standard against which all other recordings must be measured. And then to have the great Russian master at the piano: the ulti mum !
Charles
Absolutely beautiful, master piece performed by two masters, enjoy every second of the performance. Thank you for posting.
Dietrich Fischer-Dieskau is a BOSS.
Sviatoslav Richter is a BOSS.
Incredibly lyrical for a baritone, I really like this interpretation.
My favorite singer in the world!
I agree. I never listened to lieder and the blasting power of opera was not to my liking. But then I heard "Ging Heut Morgen Ubers Feld." Thanks to TH-cam and the artistry of DFD I now have an appreciation for this form of music.
Sigo pensando Eterna Belleza,agregando gran sentimiento!!!!.-
This is the spring of music
Simply sublime.
What a beautiful room, it really sets an amazing setting for this music *****
So beautiful I want to cry...,,
The piano is the protagonist. So pleasant yet so present
Oh my goodness - the best ever to these ears:) Thank you!
So lovely.
This is indeed wonderful. Richter captivates not by simple phrasing but by the sheer amount of emotional purity he pours into his sentences. There is a CD by Deutsche Grammophon on the Galleria series which has 16 Lieder recorded by the pair around the time this was recorded. It includes an even better version of this song, as well as some of the most touching Lieder singing (and playing) I have heard.
I just realized! At the piano - that's Sviatoslav Richter! And DF-D in his youth. Den ganzen sommer lang.
Beautiful -
two masters
I really LOVE this. Wow.
Absolutely beautiful.
If I had to choose 1 classical music remote island voice to take along, it would be this man's.
Yes - I agree. I particularly love the Gerald Moore version. But this is beautiful too.
You're absolutely right. DFD is a one of a kind artist with a special recognizable timbre. Some want to call that a flaw as in the case of Maria Callas but instead it should be seen as positive. His judicious use of falsetto is notable here in a change of harmony - phraseology and coloration of an intelligent musician.
Sehr berührend!!
Just so lovely... OMG I tots
soooo beatiful~! thank you for sharing:)
Como decía el gran Arrau:"Fischer Dieskau todo lo transforma en oro espiritual".No tiene igual como tampoco Arrau.Muy bien Richter,gran pianista!
Excelente!!! Mil **** y mil :-) para Dietrich, Viva Dietrich!!! Viva e Lieder!!!
This performance is heavenly. But I gotta say, it's not "DF-D sings im Frühling", it's "Richter plays ..." I wish the camera spent more time on the singer, so we could see the emotions expressed in his face.
There are many songs in this recording, more than an Hour, so FD appears equally the same amount of time. His voice is just divine!
I love Dieskau's voice, I have a recording of this with Moore as the accompanyist
Браво, Драгоценный!
Two monsters! This is the real Art!
Wunderschoen.
all little details you can hear from this fantastic singer. Shalyapin and he probably greatest singers of 20th century.
Richter and DFD are perfectly matched in my opinion because they are both masters of modulation and interpretation with their respective instruments.
Rest in Peace!!! I am so sad, but now he will make all angels happy in heaven!
Richter is amazing!
Despite their great fame and the rather grandiose surroundings, Fischer-Dieskau and Richter succeed here in creating an intimate atmosphere, appropriately redolent of what the Germans call Hausmusik.
Yay, DFD and Chaliapin are my two favorites as well!
Eterna belleza y F.D con S.R.,la llevan a su ma'xima expresio'n !!!!!!.-
A great document, though I wish the filmmaker had shown more of FD in this clip so we could see him tell the story of the song from beginning to end. Richter makes a wonderful contribution, but who cares about watching him read his music--at least show his hands if you're going to do that.
Meraviglia.
Dolcezza, tecnica, rispetto dell'epoca... dialogo perfetto con il pianoforte.
That's wonderfull!! Thanks!! :-)