Sabah erken uyandım 7 de çaldı telefonum Avukat dedi bana mahkeme tarihin belli oldu Yolun sonuna geldim artık sen üzülme anne nolur Kanın yerde kalmadı katilinin de katili oldum Özledim sana sarılmayı Toprağın yerini doldurmadı Fazla soğuk geldi bana Sen gibi içimi ısıtmadı Baktı hakim gözlerime Anladı sana olan özlemimi Aklanırsın dedi yakında Çıkış verilir sanada Adliyeden geldim yanına Özür dilerim göz yaşından Keşke burda olsan anne Otursaydım yanı başında Şimdi mezarına geliyorum Her gece yanında uyuyorum Başımı dizlerine koyup ben Hayalinle uyuyorum
Dias cinzentos, balas em corpos Gazas, mesas sujas com cinza e copos Os teus dias estao contados Dias de tristeza, dias de fechar contratos Eu realizo meus sonhos de criança Evitar levar um tiro, no dedo um aliança De casamento com o diabo vermelho Nestes dias não consigo olhar no espelho.. Bang bang Bala perdida Bang bang Alma caida Bang bang bang bang
Prave emocije vise ne pokazujem I bas me boli da se nekom ja dokazujem Na istom mestu bato stojimo ko statue Nemoj da se zalis ako ne znas kako bratu je Dok pisem ne zanima me kolko sati je Najvise boli dok gledas brata dok se saplice Gledam klinca i zao mi je kako brzo kvari se I tek se gore vreme sprema Molim se bogu da se vrati ali znam da ga nema Prerano ode nas brat Al zauvek pamtice ga kvart Ove ulice te kvare pre isteka roka Pun grehova a nekad bio dobar momak Za neke stvari mora imas tvrd stomak Svaki borac al sam sebi ostri kolac Najezim se kad se nekih stvari setim I gledam oko sebe kolko vreme brzo leti Prolaze dani mom bratu nanogica preti I dzaba cekas da ti sreca na noge sleti Sakriveno pravo lice ko po rupama paketi Al vreme skida maske u to budi uveren U ovoj dzungli svaki drugi ti je udaren Cekaju ga na penalu a fon mu uvek upaljen Ljudi menjaju se brzo kad u prici suma je
Mirando cómo los socios se perdian en la droga que consumían día a día yo no conocí Maria pero si a uno que le rezaba todos los días la que por pasos que recorría me bendecía me crié con mi tía que siempre m hacia saber qué no era lo que quería porque mamá no estaría porque estaba en bogota jodiendose por mi estadia y no me faltara la comida pero si me faltaba la alegria la motivación que todo Niño tenía yo no la tenia lo que tenia era preocupación un dolor que hasta el día de hoy lo siento me atormentan los recuerdos ni porque prenda un incienso logro conciliar La Paz aveces me pregunto porque se fue papá mi abuelita ya no está tantas perdidas de personas que no volverán busco la fuerza donde nadie la puede encontrar
Je suis maghreben fiere de l être les gens nous aiment pas on est partout partout ou on va pn se debrouillel legalement ou illegalement on a la classe si tu cherche des souci coup de couteau coup de crosse dans ta tête je suis maghreben fiere de l être pas besoin de ton amour je sais pas ce que ca signifie ayay ayay ce sont te met la rage ce sont est pour mes frero derrier les barreaux maghreben jusqu a la muerte
Il y a que dans mes plats que jparcourt litali,des pata pata a la tomate,jme fond dans ses odeurs le gout quelle me laisse au palais, elle reste ma reine,A leau a la bouche,toute ses marque quelle porte au dos, ne conte pas,comme elle jvoudrai la revoir sans sa tenu exigè,cest litali mon petit,le prix a sa valeur,cest litali litali litali.en reve ou en cauchemard tous pour i arrivè.
sì con il mio shiqoe basta una pasticca per mandargli tutti a nanna ora sono apposto ho pagato i debiti di mamma non giro con falsi e veri questo è ancora un mistero ma ho dimostrato di essere sempre onesto in questo paese nessuno è credibile tutti hanno un limite io mi spingo oltre spargo la mia voce sono temibile addosso tengo una croce seguo lo spirito di dio so che è fedele solo se lo sarò anche io non stringo patti con il diavolo non voglio infami seduti al mio tavolo ogni giorno un nuovo calcolo per uscire dalla merda servirà un altro miracolo non invidio nessuno fanno le stesse cose anche se non è opportuno queste tipe sono tutte uguali dal sesantanove passano al ottantuno se non sai cos è mettiti a pecora e sarà tutto tuo sono sospeso sopra un filo tra la vita e la morte mi sento ancora indeciso il cuore è stato spezzato ma l amore rimane infinito non so come dirlo allora lo scrivo sto facendo un sospiro tiro dopo tiro mentre cammino faccio su un altra canna dai su passami l accendino fuori 30 gradi esco drippato con il piumino ti fumi la stagnola ora sei passato al cucchiaino sotto l’altare io mi inchino faccio una altra preghiera a dio spero mi senta ormai sono in declino droga nascosta sotto il sellino si sono uno stecchino facciamo 1 contro 1 ma ti prometto che il sangue a terra non sarà il mio 0 soldi in banca ho bisogno di una crescita in 19 anni della mia vita non ho mai ricevuto una dedica ho sperato e aspettato tanto ogni lacrima caduta equivale a un pianto non sarò un santo ma non ho mai deluso chi avevo accanto
Je roule ma route dans une massa Je fais que passer eh m cheri ne me prend pas la geulle Tu parle d amoure je c pas le quelle il ma contacer j ai raté l appelle
Sabah erken uyandım 7 de çaldı telefonum
Avukat dedi bana mahkeme tarihin belli oldu
Yolun sonuna geldim artık sen üzülme anne nolur
Kanın yerde kalmadı katilinin de katili oldum
Özledim sana sarılmayı
Toprağın yerini doldurmadı
Fazla soğuk geldi bana
Sen gibi içimi ısıtmadı
Baktı hakim gözlerime
Anladı sana olan özlemimi
Aklanırsın dedi yakında
Çıkış verilir sanada
Adliyeden geldim yanına
Özür dilerim göz yaşından
Keşke burda olsan anne
Otursaydım yanı başında
Şimdi mezarına geliyorum
Her gece yanında uyuyorum
Başımı dizlerine koyup ben
Hayalinle uyuyorum
Forza ragazzo hI tanto da raccontare sei grande spero che i tuoi sogni si realizzino le tue musiche canzoni sono meravigliose ❤❤❤❤👍
Thank you bro!🔥🙏🏻🙏🏻🙏🏻
❤😊
istediğimi elde ettim gözlerim karardı
21 yaşında napıcağını bilmeyen bi genç
tek suçumdu aşık olmak olmasaydım iyiydi
Dias cinzentos, balas em corpos
Gazas, mesas sujas com cinza e copos
Os teus dias estao contados
Dias de tristeza, dias de fechar contratos
Eu realizo meus sonhos de criança
Evitar levar um tiro, no dedo um aliança
De casamento com o diabo vermelho
Nestes dias não consigo olhar no espelho..
Bang bang
Bala perdida
Bang bang
Alma caida
Bang bang bang bang
Prave emocije vise ne pokazujem
I bas me boli da se nekom ja dokazujem
Na istom mestu bato stojimo ko statue
Nemoj da se zalis ako ne znas kako bratu je
Dok pisem ne zanima me kolko sati je
Najvise boli dok gledas brata dok se saplice
Gledam klinca i zao mi je kako brzo kvari se
I tek se gore vreme sprema
Molim se bogu da se vrati ali znam da ga nema
Prerano ode nas brat
Al zauvek pamtice ga kvart
Ove ulice te kvare pre isteka roka
Pun grehova a nekad bio dobar momak
Za neke stvari mora imas tvrd stomak
Svaki borac al sam sebi ostri kolac
Najezim se kad se nekih stvari setim
I gledam oko sebe kolko vreme brzo leti
Prolaze dani mom bratu nanogica preti
I dzaba cekas da ti sreca na noge sleti
Sakriveno pravo lice ko po rupama paketi
Al vreme skida maske u to budi uveren
U ovoj dzungli svaki drugi ti je udaren
Cekaju ga na penalu a fon mu uvek upaljen
Ljudi menjaju se brzo kad u prici suma je
Good🎉
🎹🤌🔥🔥🔥
Mirando cómo los socios se perdian en la droga que consumían día a día yo no conocí Maria pero si a uno que le rezaba todos los días la que por pasos que recorría me bendecía me crié con mi tía que siempre m hacia saber qué no era lo que quería porque mamá no estaría porque estaba en bogota jodiendose por mi estadia y no me faltara la comida pero si me faltaba la alegria la motivación que todo Niño tenía yo no la tenia lo que tenia era preocupación un dolor que hasta el día de hoy lo siento me atormentan los recuerdos ni porque prenda un incienso logro conciliar La Paz aveces me pregunto porque se fue papá mi abuelita ya no está tantas perdidas de personas que no volverán busco la fuerza donde nadie la puede encontrar
Je suis maghreben fiere de l être les gens nous aiment pas on est partout partout ou on va pn se debrouillel legalement ou illegalement on a la classe si tu cherche des souci coup de couteau coup de crosse dans ta tête je suis maghreben fiere de l être pas besoin de ton amour je sais pas ce que ca signifie ayay ayay ce sont te met la rage ce sont est pour mes frero derrier les barreaux maghreben jusqu a la muerte
Refrain je suis maghreben fiere de l être les être les gens nous aiment pas onest partout chez nous on prefer mourir debout qu vivre a genou
Il y a que dans mes plats que jparcourt litali,des pata pata a la tomate,jme fond dans ses odeurs le gout quelle me laisse au palais, elle reste ma reine,A leau a la bouche,toute ses marque quelle porte au dos, ne conte pas,comme elle jvoudrai la revoir sans sa tenu exigè,cest litali mon petit,le prix a sa valeur,cest litali litali litali.en reve ou en cauchemard tous pour i arrivè.
sì con il mio shiqoe
basta una pasticca per mandargli tutti a nanna
ora sono apposto ho pagato i debiti di mamma
non giro con falsi e veri questo è ancora un mistero ma ho dimostrato di essere sempre onesto
in questo paese nessuno è credibile
tutti hanno un limite
io mi spingo oltre spargo la mia voce
sono temibile addosso tengo una croce
seguo lo spirito di dio so che è fedele
solo se lo sarò anche io
non stringo patti con il diavolo
non voglio infami seduti al mio tavolo
ogni giorno un nuovo calcolo
per uscire dalla merda servirà un altro
miracolo
non invidio nessuno fanno le stesse cose
anche se non è opportuno
queste tipe sono tutte uguali dal sesantanove passano al ottantuno
se non sai cos è mettiti a pecora e sarà tutto tuo
sono sospeso sopra un filo tra la vita e la morte
mi sento ancora indeciso il cuore è stato spezzato
ma l amore rimane infinito
non so come dirlo allora lo scrivo
sto facendo un sospiro tiro dopo tiro
mentre cammino faccio su un altra canna
dai su passami l accendino
fuori 30 gradi esco drippato con il piumino
ti fumi la stagnola ora sei passato al cucchiaino
sotto l’altare io mi inchino
faccio una altra preghiera a dio
spero mi senta ormai sono in declino
droga nascosta sotto il sellino
si sono uno stecchino
facciamo 1 contro 1 ma ti prometto che il sangue a terra non sarà il mio
0 soldi in banca ho bisogno di una crescita
in 19 anni della mia vita non ho mai ricevuto una dedica
ho sperato e aspettato tanto
ogni lacrima caduta equivale a un pianto
non sarò un santo ma non ho mai deluso chi avevo accanto
Je roule ma route dans une massa
Je fais que passer eh m cheri ne me prend pas la geulle
Tu parle d amoure je c pas le quelle il ma contacer j ai raté l appelle
Je cherche la paix ma chance à placer des barrières des 3atay des putes dans ma carrière
Ils disent q’ont es la il te place des caleyette
Fuck la vida merda moi je m’en bas le yeq
Le chitane joue dans mans terinje lui fais des passe
Il ma passé souvent les pêches me font des casse