T-ARA Qri "Joolae" w/ Eng Subs @Shanghai 160917

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
  • I own nothing here, collect no revenues, no objections to copyright-holder ads that support artists/agents
    ** Qri's awesome 2016 Shanghai cover version of Lee Jung Hyun {LJH}'s "Joolae" (Want to Give, Give to You). This song was a big Kpop hit back in 2000. It came off her untitled second album, often called: "Peace" or simply "Lee Jung Hyun II".
    At first the english lyrics didn't really click with me for some reason, but one day while watching the original MV with Eng-Subs, I realized how unexpectedly cool they were, especially coming from an Asian/Kpop mindset.
    You may not know it by LJH was once a Kpop SuperStar, and some of her songs were also done in Chinese versions, but as far as I know, not this song.
    [An interesting fact about Lee Jung Hyun is that when she performs on stage she attatches a wireless microphone to her finger, so that her dancing will not interfere with the sound. The action she uses when singing into her microphone has became a trademark of her style. -www.generasia.c... ]
    Until I started doing the subtitles for this, I didn't realize what, if anything, the fans were chanting just before she starts performing. I am amazed that somehow, they spontaneously all started chanting her first & last name, and quite a few of them too. I find it hard to believe that they would have known this song, being that it is 16 years old, and Korean. Qri is singing it in Chinese.
    I doubt that any of them thought for a moment what a well crafted performance they were about to witness
    = = = = =
    [ URL's, Links, Credits ]:
    There are quite a number of videos out here on TH-cam of this entire concert, and of this specific performance. For this video, I used shots from 3 or 4 of those videos. Primarialy from tarabar.cn{china}, and allyphuongtran
    "[TARABAR.CN] 160917 T-ARA 2016 GREAT CHINA TOUR CONCERT IN SHANGHAI FINAL FULL HD FANCAM" / BaiduTiaraBar2
    • [TARABAR.CN] 160917 T-...
    -
    160917 T-ara (티아라) Great China Tour Concert in Shanghai [Full Performance]" / allyphuongtran
    • 160917 T-ara (티아라) Gre...
    NOTE: Dr. Google says that: 티아라 is Chinese for Tiara
    = = = = =
    A copy of the orignal MV that was English Subtitled is"
    "Lee Jung Hyun - Want to Give Eng Sub" / Andy || • Lee Jung Hyun - Want t...
    -
    I have another video on my channel that compares 2 Qri Live performances with 'some' of those done by LJH
    "T-ARA QRI & Lee Jung Hyun : JOOLAE 'versions compared' English Lyrics" / zzinzel || • T-ARA QRI & Lee Jung H...
    -
    There is also a cute 2007 TH-cam video of this song with nonsense lyrics, ie. 'misheard':
    "Joolae Misheard Lyrics" / Gravitation69 || • Joolae Misheard Lyrics
    = = = = =
    LYRICS: Joolae / Want to Give
    Album: Lee Jung Hyun II, 2nd Album
    Release Date: June 10th, 2000
    =====
    You turned back to look at me
    and I silently count to three.
    I know you said “let’s end it” in a fit of anger.
    But I also know you can’t seriously think of leaving me
    See? You’re coming back already
    Nervous? Why be nervous?
    Why can’t you trust what I say?
    After being with me for so long
    how can you still not know me?
    Shall I tie myself to you? or sew onto my clothes
    . . . that I am your girl?
    You liked it at first, My sexy eyes
    The elegant way I closed and opened my eyes
    . . . when I winked.
    It’s only for you, I don’t do this for just anyone
    Don’t be so suspicious
    Like a fountain of cola, I want to burst into your heart
    Even if you act angry now, You’ll be fine
    . . . once in my arms
    I want it all
    I won’t give it to anyone else
    I want to capture your heart
    As an innocent lily today, A scarlet rose tomorrow
    I want to give it all
    I want to give it to you
    The only thing I care about is you
    Love me forever, Hold me,
    You are mine
    We’ve been together for so many days I know you,
    do you know how well I know you
    One, one and a half, two, two and a half, three
    See, you’re coming back already
    What did I do today?
    With whom did I meet with?
    Why was your cell phone off?
    You ask me, well nag me, I know very well
    that love has restrictions
    and sometimes I get frustrated
    You say that If you could
    that you would shrink me, and carry me around in your pocket
    you said that this is your wish
    How could i hate someone like you?
    Like a fountain of cola, I want to burst into your heart
    Even if you act angry now You’ll be fine
    . . . once in my arms
    I want it all
    I won’t give it to anyone else
    I want to capture your heart
    As an innocent lily today, A scarlet rose tomorrow
    I want to give it all
    I want to give it to you
    The only thing I care about is you
    Love me forever Hold me,
    You are mine
    No matter how cold you act there is no point
    You can’t escape the palm of my hands.
    I have no intentions of leaving you here .
    One, one half, two, two half and three --{I think they skipped this line @Shanghai}
    See, you’re coming back already
    I’ll give myself (x4)

ความคิดเห็น • 11

  • @phally2928
    @phally2928 7 ปีที่แล้ว +7

    love qri forever

  • @sergiupop7756
    @sergiupop7756 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤

  • @MinisterEvil
    @MinisterEvil 5 ปีที่แล้ว +5

    Yandere lyrics.

  • @camross2971
    @camross2971 7 ปีที่แล้ว +3

    Does Joolae mean something in Korean

    • @zzinzel
      @zzinzel  7 ปีที่แล้ว +8

      That's a great question you asked Cameron. Everywhere I've seen, the title: "Joolae" is presented in English as something to the effect of: "want to give" and that's what the lyrics imply. HOWEVER, if you type "Joolae" into Google-Translate, it doesn't have a translation for that term. HOPEFULLY, somebody more knowledgeable can provide a more definitive answer.
      Upon more reflexion, I look at the end of the song where the she sings 3 or 4 times somethng like: "My Joolae". The published English lyrics, and the lyrics in an 'official' MV with Eng-Subs, they say that what she is singing is: "I’ll give myself (x4)".
      Since Google-Translate can't find ANY definition of the term: "Joolae', I am led to believe that: "My Joolae" actually refers to the name, or lover-nickname of her boyfriend.
      Also, if you simply google the term: "Joolae", it only points to this song. Google suggests that maybe you want to search on: "Joola", and if you search on that term, it doesn't lead to anything either.

    • @T-araLover
      @T-araLover 2 ปีที่แล้ว

      @@zzinzel Thanks so much for the excellent reply.

  • @T-araLover
    @T-araLover 2 ปีที่แล้ว

    @zzinzel There is something you do own here: Our gratitude for posting this awesome Qri performance. Thank you for that.