The song is sung by Marieve Herrington, who would later go on to voice characters like Honoka from “Love Live!” and the Terrible Tornado from “One Punch Man”.
Thanks so much for archiving this, it looks beautiful, an English dub of this series would be a great way to introduce it to my family. Well, all I can do is pray this is found, and continue enjoying rewatching the subtitled ver until it is (I do so almost yearly)
I've known that there was supposedly an English version of this for some time now, but couldn't find any proof of it. And as great and nice as this is, I'd like to see a version of this be dubbed in English as the whole series rather than parts of it. We should be given the options of whether we want to see a movie-edit, English dub of an anime or an English dub of a series in its entirety. I wish the companies would provide that.
if i remember correctly it is in dub but its no where to be found. i remember they marathon this in dish in cartoon network, when i was like 10. and it was definitely in dub
Naalala ko tlga toh ngaun lng..iniicp ko kasi after ng judy abbott sabi ko may gnun ding anyari na bata nagkagusto sa ahead sa knya..iniicp ko ung naalala ko..ung batang nagsasayaw...tapos may nkasayaw syang nka mask..gng sa nahanp ko n ung title..kaso wala aqng mahanp n tgalog sa fb and youtube ...buti may english dubbed..😊
Nadja! The spotlight's on your pretty face Nadja! There is no time to waste Orphan girl, so loving sweet and kind Go out now into the world Seek and you'll find her! Find your mother, that is what you must do You know it won't be easy, but you'll see it all through Seperated when you were a babe, so small A performer now dancing and standing so tall Dancing shows you do all over the place Everyday reveals ckues of your mother's true face Friends may come and go, care and love you so But finding mother is what must come first On grueling days, when you are feeling sad and blue Pull out mementos what will fill you with hope Strength and found determination, girl (this line I'm not 100% sure on) Nadja! The spotlight's on your pretty face Nadja! There is no time to waste Orphan girl, so loving sweet and kind Go out now into the world Seek and you'll find her!
This dub was released by William Winckler productions and they recorded it in their own studios. This dub has already been released but is very hard to find. I had it all on an old computer but it broke, and I'm currently in the process of getting back files from it. It is also important to note that the entire series was never dubbed, but WW productions compiled the episodes into two compilation movies, which were released very briefly in Japan as a tool to help kids learn English.
@@aquasusaki I was unable to, but it seems someone else found it because it's available on archive dot org archive.org/details/the-adventures-of-nadja-william-winckler-prod.-dub-cold-fusion-r-2-j-dvd-remux
The full dub is available on archive.org archive.org/details/the-adventures-of-nadja-william-winckler-prod.-dub-cold-fusion-r-2-j-dvd-remux
The song is sung by Marieve Herrington, who would later go on to voice characters like Honoka from “Love Live!” and the Terrible Tornado from “One Punch Man”.
The Otakutopian She's also in The Seven Deadly Sins!
Lost Media. I do remember seeing this opening about 4 years ago. From what I’ve heard, this dub only existed in Japan.
why in just japan???
aquasusaki From what I’ve heard, this dub was used to teach English in Japan
th-cam.com/video/erNyEpUS0f4/w-d-xo.html
Thanks so much for archiving this, it looks beautiful, an English dub of this series would be a great way to introduce it to my family.
Well, all I can do is pray this is found, and continue enjoying rewatching the subtitled ver until it is (I do so almost yearly)
I've known that there was supposedly an English version of this for some time now, but couldn't find any proof of it. And as great and nice as this is, I'd like to see a version of this be dubbed in English as the whole series rather than parts of it. We should be given the options of whether we want to see a movie-edit, English dub of an anime or an English dub of a series in its entirety. I wish the companies would provide that.
Omg wow I have been waiting for years for this to be an English dub lol
It's is English dub but only 25 episodes out of the 50 I believe
I though it said the adventures of Nogla, but now seeing this into I’m very much interested into what the actual show is about
Poor Nadja, her show is not so popular in the U.S. that's why the dub is lost.
if i remember correctly it is in dub but its no where to be found. i remember they marathon this in dish in cartoon network, when i was like 10. and it was definitely in dub
@Moss_69420 they only dub 25 episodes out of the 50 😭
@Moss_69420 I watch the whole series a while back 🤧 it be like that cuz it's old and not that popular 😭
Nice version! The only mistake I find, is the year. It's supposed to be in 1903. The series aired in 2003, and the plot says: 100 years ago
It was probably changed to fit the year when the show got dubbed.
0:15
明日のナージャの映画のOP画像のイメージにピッタリですね。
Terri Hawkes is the voice in the beginning
I grew up with the French version and the intros are so different but still good
The Nyaa torrent is down.... do you have any alternative link for this?
Naalala ko tlga toh ngaun lng..iniicp ko kasi after ng judy abbott sabi ko may gnun ding anyari na bata nagkagusto sa ahead sa knya..iniicp ko ung naalala ko..ung batang nagsasayaw...tapos may nkasayaw syang nka mask..gng sa nahanp ko n ung title..kaso wala aqng mahanp n tgalog sa fb and youtube ...buti may english dubbed..😊
I'm still waiting for the English dub!
Can someone please write the lyric? I'm not an english speaker so i can't hear fast words!
Nadja! The spotlight's on your pretty face
Nadja! There is no time to waste
Orphan girl, so loving sweet and kind
Go out now into the world
Seek and you'll find her!
Find your mother, that is what you must do
You know it won't be easy, but you'll see it all through
Seperated when you were a babe, so small
A performer now dancing and standing so tall
Dancing shows you do all over the place
Everyday reveals ckues of your mother's true face
Friends may come and go, care and love you so
But finding mother is what must come first
On grueling days, when you are feeling sad and blue
Pull out mementos what will fill you with hope
Strength and found determination, girl (this line I'm not 100% sure on)
Nadja! The spotlight's on your pretty face
Nadja! There is no time to waste
Orphan girl, so loving sweet and kind
Go out now into the world
Seek and you'll find her!
@@MireillePrismParadise Oh! Thank you very much!
舞台が1908年なら、ナージャは1895年生まれ。
ということは第一次世界大戦が始まる時19歳、34歳の時世界恐慌が起こり、44歳で第二次世界大戦が始まる…苦難と激動の人生過ぎる…
Where can I find the dub of this show
What company is doing the dub and where is their recording space
This dub was released by William Winckler productions and they recorded it in their own studios. This dub has already been released but is very hard to find. I had it all on an old computer but it broke, and I'm currently in the process of getting back files from it. It is also important to note that the entire series was never dubbed, but WW productions compiled the episodes into two compilation movies, which were released very briefly in Japan as a tool to help kids learn English.
@@MireillePrismParadise did u ever retrieve the episodes?
@@aquasusaki I was unable to, but it seems someone else found it because it's available on archive dot org archive.org/details/the-adventures-of-nadja-william-winckler-prod.-dub-cold-fusion-r-2-j-dvd-remux
OMG! !! O ooooooohh! !!
😍💕💓💖💕💖😍
Was this dub recorded in some country in Southeast Asia like Singapore or the Philippines?
No, it was not
Is this real?
Yes, it is.
映画 明日のナージャ
Anua ShoJ
確かに、その映画 明日のナージャのOPのイメージにピッタリなですね。
はい
@@anuashoj9842
2003年頃の明日のナージャの映画は公開したのでしょうか❓
To anyone who's wondering here's how Étoile Hoshi sounds like: th-cam.com/video/erNyEpUS0f4/w-d-xo.html
Where did you find this?
A friend found it for me, I believe it may be on nyaatorrent now
@@hopelamond318 please do the episode i tired finding the episodes but i cant find it