Sabes ? Mejor hubiera preferido que Hubiera continuado la Serie con ese Estilo de dibujo para terminar la historia :V , se que no es fiel al manga , pero podían adecuarlo y acomodarlo.
13:59 Hubieras dejado esa entrevista unos 10 segundos más y hubieras escuchado cuando ella comenta que a pesar de aún poder hacer la voz de Akane como en la original, se le pidió que hiciera una voz mas aniñada 😉👊!
El Remake es más fiel al manga y así suceden los hechos o apariciones de algunos personajes. En cambio como el antiguo se hacía al mismo tiempo que el manga por eso ponían relleno y daba más tiempo para profundizar en los personajes. Si, siento que la dirección del doblaje con Alane es lo más raro que hubo en sus inicios
En el manga se revela que la mala orientación de Ryoga la heredó de sus padres. _Sí, ambos padres tienen la orientación tan desarrollada como la de Zoro._
@@Hanamurichan No te voy a negar que eso es muy posible, quizás hasta lo mas probable... Pero el OST del primer anime, va muchísimo mas acorde con el protagonista, un hombre apacible con un pasado turbulento y que tiene un lado oscuro que evita sacar a cualquier costo, pero cuando sale, hace temblar a sus enemigos. Mientras que el actual hace ver a Kenshin mas "cool", mas como los protagonistas de animes actuales, muy rockero, si el anime antes también traía Rock, pero no tan pop. Aunque reconozco que quizás sea cosa de ser contemporáneo. Sostengo lo que digo, aunque pueda parecer nostálgico, el OST anterior, era mucho mejor.
@@unfanmasdelosvideojuegosye4935 Una banda sonora no cambia la escritura ni hace ver distinto a un personaje. Ese Kenshin es tal cual el personaje del manga, sin ningun cambio alguno. Las bandas sonoras son acompañamientos en la escenas.
15:10 En el Animé de antes agregaron personajes nuevos y varias escenas son inventadas para alargar mas los episodios así como también episodios completos fueron hechos de cero para extender la duración de la serie. Esta nueva versión apostó por algo mucho más apegado a los mangas, por eso el cambió en la forma de presentar algunas animaciones, los ligeros cambios de personalidad en algunos personajes, e igual detalles de sus gustos y comportamientos que en la animación de antes se omitieron por practicidad y costos, y también el que la historia avance más rapido en comparación con la série antigua 😉👊!
Yo la verdad jamás ví el antiguo anime, no nací en ese tiempo jaja, entonces no fui nada apegado a el, de hecho creo que supe de Ranma 1/2 hace como un año pero nunca me animé a verlo, luego ví el remake y me ha gustado mucho la verdad, aunque puedo entender por qué hay gente que no le gusto, muchos crecieron con esto, aunque en lo personal no me desagrada
yo no crecí con el original pero si lo llegué ver cuando lo retransmitian y el remake me gusta mucha mas de lo que llegue a ver, es cierto que los ost son icónicos pero fuera de eso no le veo problema ya que no lo veo con doblaje, ademas que prefiero verlo a como de verdad pasaron las cosas al relleno del antiguo que aparte cambiaron el orden cronológico para meter a shampoo antes
Yo me rendí con el doblaje del Remake de Ranma, lo estoy viendo en Japones, pero para ser justos me gusta la nueva voz de Ranma mujer, Alicia Velez lo hace bien.
Me parece que a jeffar le gano la nostalgia, no porque el remake sea mejor que el original, sino que por cada detalle critica al remake y no ve el capitulo entero antes de comparar. Yo me vi el original este año y despues los capitulos del remake y los dos me gustaron bastante, cada uno tiene su esencia y NINGUNO ES MEJOR QUE OTRO
Tengo que verme un capítulo entero para darme cuenta que una banda sonora está repetitiva? O tengo que verme un capítulo entero para darme cuenta que los gags no están bien timeados? Ni nostalgia ni nada, ese anime lo vi cuando yo era mayor de edad.
@JeffarLandia primero gracias por tomarte el tiempo de leer el comentario. Esta bien es tu opinión, a mi me pareció buena la serie, como dije cada una tiene sus cosas buenas y tienen su forma de contar la historia, yo note que la actual se lo toma por ahí un poco más en serio y la vieja más a comedia. Para mi esta bien de las dos formas y ambas son disfrutables
@@JeffarLandia Igual sigue estando el factor nostalgia en tu opinion no importa si ya viste la serie de grande, porque estas esperando que la serie nueva sea como la antigua y por ende te produzca lo mismo, y eso no va a ser así porque la serie nueva no esta tratando de rehacer la antigua, esta adaptando de nuevo el manga en formato animado desde cero, por eso no va a tener la misma banda sonora ni el enfoque mas cómico de la antigua, la nueva serie esta tratando de ser bastante fiel al manga respetando los personajes, el ritmo y los momentos de mas seriedad que había en la misma. Precisamente las quejas en que te basa, como la queja de la banda sonora vienen de este sesgo, ya que la banda sonora actual no tiene ningún problema, de hecho se tomaron la molestia de buscar al compositor que trabajo en la serie de Inuyasha(Otra historia de Rumiko) para trabajara en esta nueva serie y darle ese toque mas antiguo y oriental. El problema creo que viene justamente por querer comparar ambas series, cuando deberías buscar simplemente disfrutar la serie nueva, digo, si quieren cosas como el doblaje, la banda sonora, la comedia, etc, de la antigua, pues allí esta la serie antigua, no es como que vaya a dejar ahora de existir por la serie nueva, y si quieren ver Ranma como se supone que la quiso plasmar Rumiko en el manga pues vean la serie nueva. Este tipo de cosas me hace pensar que los latinos en su mayoría les gusta es el anime antiguo de Ranma no Ranma como tal.
@@loiscampos4553 no pudiste decirlo mejor. concuerdo contigo y eso que yo vi muchas veces la serie antigua incluso me la busqué en su idioma original. me leí el manga y disfruto cada versión sin estar comparándolas, a mi me ha encantado ésta nueva adaptación del manga.
Mírenlo, densiformando a la gente con sus cochinadas... VERGUENZA PARA TU VACA (aunque en serio, se la tomaron re enserio con el pone sujeto jajaja. Aunque si, está equivocado).
Yo nunca supe de ranma,me entere de el cuando salio el capitulo 1 del remake,y me gusto,y desde ahi,como no queria esperar para los demas,me vi todos los capitulos del anime antiguo,y me termino gustando mas q el remake xd,pero el remake tiene tambien muchas cosas buenas,espero q en este si alla un final
REMAKE lo que tiene ha su favor es que la animación mejoro las peleas son mas dinámicas y no habrá relleno pero la versión del no 90 tiene mejor dirección en doblaje y animación con las expresiones de los personajes y escenarios, también tiene mejor OST y no hay censura
el doblaje no es algo escencial para disfrutar un anime y la censurar es literalmente sólo quitar pezones, el remake le da mil vueltas al viejo simplemente con ser una adaptación fiel
@@waserapfelz3112 Si pero recuerda que venimos del anime de los 90 con el buen doblaje que se realizo y ahora ver en el remake que no tiene se siente que es menos vivo el universo de ranman Medio. Para mi el remake tuvo todo para ser superior a anime de los 90 pero Netflix le tuvo miedo al exito. F
@JamesMendez-n2x el remake es demasiado superior, que sean nostalfans incapaces de leer subtítulos y apreciar el producto original ya es problema de ustedes
@@kinglizzard116mucho Omiten pensamientos de Ranma que te van diciendo que gusta de Akane Y omiten desarrollo de personaje a cambio de meter mas humor, por ejemplo en el manga Akane no cela mucho a Ranma después de que el se lo reclamara, en el anime Akane lo sigue celando cada que puede por mera comedia
@@JaviFenix22en el anime antiguo Akane y Ranma son más idiotas Son mucho más molestos, despreciables y odiosos con el otro Por eso muchos odiaban a la Akane de antes
@@JaviFenix22Aunque realmente eso es algo que pasa con muchos animes que son del 2010 para abajo, muchas adaptaciones tomaban otro rumbo y la casa animadora con o sin permiso del autor se inventaba sus cosas para hacer tiempo, solo por rellenar o por darle su propia imagen
Me parecía raro la escena del baño porque Ranma se veía completamente tranquilo, incluso cuando se presentó como hombre después de que le vieron hasta la otra trenza, ya en el remake tiene más sentido sus expresiones
Es muy chistoso como gente de la comunidad lgbt quiere hacer de Ranma un ícono trans.... siendo que en realidad Ranma odia convertirse en mujer y no está para nada contento con convertirse en una y siempre busca una forma de volver a la NORMALIDAD... de hecho, Ranma por lo general usa su forma de mujer para aprovecharse de los demás, obtener cosas gratis o seducir a los hombres solo para su beneficio (bueno, como la mayoría de las mujeres) XD
De hecho en el manga Ramona tiene un montón de momentos en los que se convierte en mujer nomas por gusto De que al principio si le molestaba pero con el tiempo se volvió parte de el, en el arco de su mamá donde no se podía transformar en mujer porque ella lo mataba su reacción a que su madre se fuera fue inmediatamente hecharse un balde de agua y decir “ya extrañaba mi parte femenina”
mas adelante en el manga se corvierte mas frecuentemente por eleccion. igual creo que es mas que nada por que con ranma fue cuando se hicieron la pregunta de como seria ser del genero opuesto, los que abrio la puerta a ser como ellos quieren. lo que si es que se nota las intenciones de la autora de hacer parcialmente un yuri, muchos de los momento romanticos entre ranma y akane es cuando ella es una chica,
6:22 Rumiko una vez si respondio eso... se dice que el cuerpo no cambia y al terminar el periodo de embarazo ya puede volver a su forma original, o algo asi dijo Rumiko y creo que salio en un cap del manga...
En lo personal ami me encanta el clásico, con respecto al actor o actores de Ranma. Lo que le molesto a los fans es que no se respetara las voces de los maestros Irma Carmona y Carlos Hugo Hidalgo a pesar de que ellos estaban disponibles y dispuestos a regresar, tampoco es que sus voces se escuchen mal, ya que la voz de ambos es igual que en los 90. Cosa sucia de Netflix o el director de doblaje, quién sabe, y agregando un extra con respecto al actor nuevo de Ranma es el mismo que funo al maestro Alfonso Obregón cuando lo detuvieron, Eso sumo más al desprecio por ese actor.
No sé cómo se escriba pero Mario Castañeda siempre menciona la "ideosincracia" o algo así, que es justamente como nos expresamos y al ser tan emitado al japonés se escucha mal, si, los dobladores del remake hicieron un gran trabajo, pero imitando a otro país Director diff.
Yo nunca vi la versión antigua, estoy viendo el remake y me parece muy bien logrado y que se hizo con cariño, con respecto al doblaje pues hay que admitir que aquí gano el castellano pues suena muy bien mientras el latino solo se siente decente en comparación
por pura curiosidad fui a ver otro doblage (el frances) para ver si tambien tenia las reaciones japonesas y pues me parece que ellos si tuvieron el derecho de doblar las reaciones por si mismos, me pregunto porque en latam tienen las japonesas ? si en latam creo que ranma tambien tubo bastante exito no ? se que en francia tubo un exito enorme junto a dragon ball (aunque mas pequeño)
Según varios que he visto es por problemas de mezcla de audio o un asunto así pero los actores sí han doblado todas las gesticulaciones, gritos y reacciones de los personajes, como alguien que ha visto los episodios semana semana ese problema lo han corregido y en los últimos episodios estrenados a la fecha ya prácticamente no está ese inconveniente. Desde el episodio en el que se revela la maldición de Ryoga ya prácticamente no hay expresiones sin doblar.
@@ricardogaldossalcedo4460 Con mejor me refiero a: 1. Mejor dibujo y animación. 2. Mejor coherencia y cohesión entre capítulos. 3. Más fiel al manga. Pero eso no quita que el antiguo era un kgue de risa 🗿
Tienes mucha razón! Obvio el remake es mejor por ser el más apegado al manga, pero el antiguo es super divertido, he visto los capítulos mil veces y siempre me sacan la carcajada, o sea el anime antiguo tiene lo suyo y se disfruta igual. El de ahora amo porque esta apegado al manga, los dos son buenos
@@ricardogaldossalcedo4460si de hecho se re notaba que el antiguo querían hacerlo super gracioso y por eso exageraron las personalidades, Akane siendo más agresiva y Ranma el más enojon
Yo me vi el RANMA de 1989 y ahora siguiendo el Remake que se esta dando y puedo decir que lo dos versiones me gustan, bueno hablando también de su doblaje las dos propuestas en si esta muy bien y lo disfruto con mucho entusiasmo además que el remake tiene mas puntos a favor en mi caso ya que es mas fiel al estilo que quiso dar la autora mientas que el antiguo no.
19:05 Si, en general esta buena la série, es entretenida y divertida a su estilo, es bueno poder ver la misma historia desde otro foco, más parecido a lo que se mostraba en los Mangas, pero eso si sin duda que se extrañan las musiquitas tan características de la série de antes 🥲😜.
Sacando el doblaje que es un problema local de Latam, el remake es muchisimo mejor en cuanto a animación, diseño y ritmo narrativo. Lo único que extraño de la antigua es la música... y yo soy un cuarentón que vio la original en los 90s.
Es cuestión de acostumbrase al idioma, al principio cuando empecé a ver anime en japonés allá por 2005 también me molestaba, ahora hasta me molesta que los actores latinos no le pongan tantos matices como los seiyus
Dos cosas que dejan mucho que desear del remake: el doblaje en español y la banda sonora. Todo lo demás lo hace bien. Quizás por allí también hace falta que se tome su tiempo en desarrollar o justificar cosas por querer ser fiel al Manga, pero se lo puedo pasar.
Primero fue intentar darle al hype de Regular Show en la temporada 1 (llega recién en la segunda). Luego fue la precuela de Harry Potter (que más parece relato de Wattpad, pero da lo mismo porque ya fue). Y hoy nos vestimos de gala porque se vino....................... la primera vista al remake de Ranma 1/2. Ya sé. Ya sé. Intentaron hacer la gran Sailor Moon Crystal R (o sea, agarrar lo más posible del manga), pero y con todo lo bueno de las peleas, se siente mejor la versión original. Saludos Jeffar. :8)
Ningun latinoamericano va hablar con el acento japonés, el asunto es que la historia sucede en Japón, no en Latinoamérica, por mi parte si aceptaría la forma de hablar de ellos, pero con tradición de solo las palabras
Te recomiendo que veas Samurai X y su remake que es Ruroni Kenshin 2023, quiero saber esa comparación de doblaje y lo digo porque hay algunos diálogos como sin contexto que en el japonés tiene y al español como que no supieron que decir. Le paso lo mismo que Ramna 1/2, la primera versión o el clásico no es muy fiel al manga, ya en el remake si lo es.
El remake esta increíble Solo el doblaje q esta decente Pero se extrañan las voces de Carlos Hugo e Irma carmona. Y ese sountrack increible de la version del 89,comparado con el del remake el del 89 gana Aun asi se disfruta este remake
Se confirmo que todas las reacciones fueron dobladas y los de Netflix los dejaron al menos en 2 capitulos más, el resto son los reacts de los actores de doblaje
atacó mucho la nostalgia a la hora de comparar xd... yo vi algunos caps de ranma de chico despues intente verlo ya mas grande pero en japones y lo dropie por el cap donde aparece el q se transforma en ganzo, se me hizo bastante aburrido y repetitivo, ahora le di una oportunidad al remake y me esta encantando...y lo de acortar partes o eliminarlas esta bien echo, en la actualidad el consumidor no es tan paciente como para comerse 10 cap y q recien aparezca un pj nuevo, esta adaptacion esta echa para los tiempos actuales, otro ejemplo son los shonen actuales q las peleas son por el cap 6 y no esperan como antes 20 cap para comenzar la pelea principal, se te va a audiencia si hacen eso
No se entiende por qué intentas comparar el anime antiguo (mi favorito pero fracasó dos veces) con el remake. La pregunta es por que tuvimos que esperar tantas décadas para que el manga por fin fuera adaptado como corresponde así como se hizo ahora en 2024. Esto pasa porque cualquiera que quiera un par de me gusta va y critica por criticar sin saber nada de nada
Los dos animes adaptan exactamente la misma historia, ni se modifica, si lo que quieres es leer un manga vas y lo lees. Es pura excusa decir que es así porque es "fiel al manga" cuando acá se habla de la narrativa audiovisual, que no es para nada la misma que una narrativa en papel. Esto pasa porque cualquiera débil de carácter se siente muy afectado por una simple opinión diferente y justifica por justificar sin saber nada de nada...
@@JeffarLandiano es la misma historia cuando cambias la personalidad de los personajes, en especial de los protagonistas. El anime del 89 es mi favorito pero como adaptación al manga fracasó 2 veces. Punto
LoL precisamente se tardó décadas porque Rumiko termino harta de que le mutilaran sus historias... Otro autor que le pasó lo mismo fue Araki autor de Jojo, se tardó 30 años antes de dejarlos adaptar su historia, después de 2 corajes.
Están buenas ambas a mi parecer, la nostalgia de los momentos íntimos y chistosos en la versión antigua con su musicalización es una joya y las escenas de relleno es verdad que le dan mejor contexto a las situaciones, pero la nueva si es mas fiel al manga y a medida que va avanzando la trama se nota la complicidad de ambos protagonistas, que es eso lo que le faltaba a la antigua versión, no dejaba bien parada a Akane
De hablas no había complicidad no entiendo a estos Otakus yo estoy viendo el remake y hasta el capítulo 10 se tratan hasta peor que el clásico no entiendo que quieren que halla escenas de besos entre Ranma y Akane en fin otakus
No me desagrada el remake pero simplemente no me gusta por el doblaje, no es que no me guste como tal sino que siento extraño escuchar las voces diferente 😢 Y la dirección siento que no le echaron galleta 🤨, como que el que dirigió digo, así esto así el otro y así déjenlo porque suena raro 🤔
Si quiero ver Ranma un día en plan nostalgia preferiría ver el antiguo, aunque lleve relleno hasta en las patas pero si es solo por la historia estoy bien con los subs. Hubieron dos animes que me animaron a cambiar a subs el primero fue InuYasha que estaba incompleto en aquel entonces y el segundo fue Death note Curioso que tres animes de mí infancia tengan a Kappei
21:47 Dios con cada clip que escucho ahora entiendo porque el señor que le daba voz a Ranma no está a la altura en cuanto a popularidad o iconicidad dentro de la industria del doblaje latino de Carlos Segundo, Alfonso Obregón, Blas García,Gerardo Reyero, Mario Castañeda Jesús Barrero o tan siquiera de Gabriel Ramos, genuinamente me parece la voz más débil del casting original.
El plano de Ryoga corriendo con la luna de fondo, la música.. son cosas que el remake queda a deber pero bueno no importa ya lo voy soportando un poco más
El antíguo me gusta, creo que por la nostalgia, pero era mucho relleno que no daba continuidad a la historia. En el remake se siente que la historia avanza y tiene un hilo conductor.
No, lo de "ahogado" es una libertad de la traducción, el nombre original solo implica sumergirse y es por eso el guía siempre resalta en sus historias trágicas de que se ahogaron. No implica el morir y no hay nada de espíritus y cosas así, los estanques de Jusenkyo tienes la característica de "recordar" un rasgo de lo primero que se sumerge en ellos, normalmente son cosas vagas como la especie o el género pero también los hay que son híper concretos como el del hombre piadoso, que te maldice para ser una persona piadosa o el Yeti montado en un buey mientras agarraba una serpiente en una mano y una grulla en la otra. si caes en uno ya maldito te conviertes en ti + la característica del estanque. Todos los que caen en el estanque de la chica ahogado se convierten en ellos pero en mujer, por eso el del hombre es una cura para las maldiciones de los chicos. También por eso el estanque del niño te convierte en tu de niño (el nombre original no especifica un género) en lugar de un niño y el de los gemelos te divide en dos en lugar de convertirte en un par de gemelos.
@@chandrachamak9748 eso depende del anime o como lo representa en Yokai Wok los fantasmas son medio amigable ,Pokemon criaturas de Bolsillo, Dragón Ball Alien que resultan ser demonios ,Etc.😐
No es que sea purista, pero el anime nuevo esta mas adaptado al manga, hay cosas y escenas que no serán las mismas ya que el de 1989 tomaron libertad artística, entonces la de 2024 no es que este mala, sencillamente es diferente.
Literal se quejan de que el actual según se ve "genérico" cuando todos en los 80s calcaban el dibujo de Toei... Literal si no eras DBZ iban a cambiarte el dibujo del manga para que se viera como Toei.
Hay un tema con el guión, Rumiko quería algo 100% fiel al manga, y ya, corto contexto de los personajes pero es el manga, quitando eso, en el momento que para las voces fuera el mismo caso por el tema de los gestos que son en japonés si o si, mataron la nostalgia que es de las cosas más relevantes de un remake, el fandom revivió por la nostalgia, quitar eso es si, cumplir pero a qué costo?
Una cosa es no hacer una historia fiel al manga y otra es hacer una ejecución correcta. La mangaka seguro pidió que sea fiel al manga en algunos detalles, pero la ejecución del humor es pésima. Un mangaka no es director audiovisual, son cosas totalmente distintas, y si ella metió mano, pues cagó su obra. La antigua es superior en varios aspectos.
@@JeffarLandia¿cuando dices varios hablas de que de la mayoría o de algunos? Porque en pro de ser muy graciosa o muy dramática dependiendo de las circunstancias (ironías de la vida) la original hacía que los personajes anduvieran muy flanderzados sobretodo entre más avanzaba la producción. El remake no es perfecto tampoco, por ejemplo ciertos eventos se sienten menos desarrollados por la fidelidad al material original que igual tenía sus propios problemas o claro el soundtrack que no es tan bueno, pero si el proyecto avanza bien no va a tener que envidiarle absolutamente nada porque lo que el público quiere ver son capítulos que nunca han sido adaptados incluyendo claro el final canon del manga.
@@JeffarLandia si La antigua es superior en varios aspectos pero es no es fiel manga ahora pienso los remake sailor moon , urusei yatsura y db kai es fiel al manga los fan no lo gusto ahora pienso si dragon ball super hacer un remake saga blakc y saga torneo del poder como fiel al manga fan va me gusta o va odia?
@@JeffarLandia Y completamente de acuerdo, a mí me dió mucha cosa la escena donde Akane le dice a Ranma fenómeno y este la escucha tras la puerta e iba a disculparse, hasta me pareció que quedó fuera de lo que es Ranma, pero también por el otro lado tenemos cosas que cambian la historia misma, como es el caso de las hermanas de Shampoo que creo en el manga solo eran unas niñas de la aldea o el mismo Sasuke que pues es una parodia El anime está dirigido por alguien que sabe de producción en una serie, el remake está muy influenciado en la palabra de Rumiko, ese es su mayor pecado, hacer pasar un anime por un manga, y eso les costó que el mismo doblaje se terminará viendo afectado, podemos decir muchas cosas de los directores o los actores, pero el cliente da el visto bueno siempre, y si el, le dió el punto bueno a todo esto, ni que hacerle
@@JeffarLandianada más le inventaron personajes y le cambiaron personalidad a los personajes... Si solo detalles... Bro simplemente no te gusta ni el dibujo de Rumiko ni su escritura, andate a comer relleno.
pues yo lo estoy viendo en japones con subtitulos y eso que nunca me vi de ranma, del que si me vi es el de samurai x, la adaptacion esta bastante bien nomas, me recordo mi infancia
22:18 wtf? siendo honesto en muchas cosas no estoy de acuerdo, así como muchos vieron el anime original me incluyo también, siento que le están entrando mucho a la nostalgia y no están viendo que tratan de respetar lo que la autora hizo con el manga, es solo mi opinión con todo respeto (Dislike al video)
►Reacciones completas y sin censura y SORTEO DE CAMISETAS PERSONALIZADAS hoy por la noche
www.patreon.com/Jeffarlandia
aquinoveo si hay envio internacional, o si?
creo que eñl tema de las voces que dejaron en japones viene desde cyberpunk edrunner debe ser abaratar costo a los actores pues solo deben dialogar
parte 2?
Sabes ? Mejor hubiera preferido que Hubiera continuado la Serie con ese Estilo de dibujo para terminar la historia :V , se que no es fiel al manga , pero podían adecuarlo y acomodarlo.
la del 89’ es genial
pero la del 2024 es mas fiel al anime
he ahi el dilema
13:59 Hubieras dejado esa entrevista unos 10 segundos más y hubieras escuchado cuando ella comenta que a pesar de aún poder hacer la voz de Akane como en la original, se le pidió que hiciera una voz mas aniñada 😉👊!
El Remake es más fiel al manga y así suceden los hechos o apariciones de algunos personajes. En cambio como el antiguo se hacía al mismo tiempo que el manga por eso ponían relleno y daba más tiempo para profundizar en los personajes.
Si, siento que la dirección del doblaje con Alane es lo más raro que hubo en sus inicios
Confirmo
🤔, yo diría vean el remake, Pero si se quieren ver a ciertos personajes más tiempo pues vean el clásico, se van a reír bastante
En el manga se revela que la mala orientación de Ryoga la heredó de sus padres.
_Sí, ambos padres tienen la orientación tan desarrollada como la de Zoro._
SU PAPA ES ZORO
@@MattK_YTPero... Como se oriento para llegar al punto G? XD
@@Brolisificado Ranma le ayudo XD
ES VERDAD si algo me enseñó especialmente el Remake de Samurai X, es que EL OST LO ES TODO.
Final también hay que recordar
Eso se llama NOSTALGIA.
@@Hanamurichan No te voy a negar que eso es muy posible, quizás hasta lo mas probable...
Pero el OST del primer anime, va muchísimo mas acorde con el protagonista, un hombre apacible con un pasado turbulento y que tiene un lado oscuro que evita sacar a cualquier costo, pero cuando sale, hace temblar a sus enemigos.
Mientras que el actual hace ver a Kenshin mas "cool", mas como los protagonistas de animes actuales, muy rockero, si el anime antes también traía Rock, pero no tan pop. Aunque reconozco que quizás sea cosa de ser contemporáneo.
Sostengo lo que digo, aunque pueda parecer nostálgico, el OST anterior, era mucho mejor.
@@unfanmasdelosvideojuegosye4935 Una banda sonora no cambia la escritura ni hace ver distinto a un personaje. Ese Kenshin es tal cual el personaje del manga, sin ningun cambio alguno. Las bandas sonoras son acompañamientos en la escenas.
15:10 En el Animé de antes agregaron personajes nuevos y varias escenas son inventadas para alargar mas los episodios así como también episodios completos fueron hechos de cero para extender la duración de la serie. Esta nueva versión apostó por algo mucho más apegado a los mangas, por eso el cambió en la forma de presentar algunas animaciones, los ligeros cambios de personalidad en algunos personajes, e igual detalles de sus gustos y comportamientos que en la animación de antes se omitieron por practicidad y costos, y también el que la historia avance más rapido en comparación con la série antigua 😉👊!
Yo la verdad jamás ví el antiguo anime, no nací en ese tiempo jaja, entonces no fui nada apegado a el, de hecho creo que supe de Ranma 1/2 hace como un año pero nunca me animé a verlo, luego ví el remake y me ha gustado mucho la verdad, aunque puedo entender por qué hay gente que no le gusto, muchos crecieron con esto, aunque en lo personal no me desagrada
Jeffar literal te está enseñando las diferencias de ambas versiones, gracias a eso me estoy viendo ranma de nuevo xd
Y el remake es fiel al manga
pero remake es como igual manga y personalidad cada personaje es como manga no amine antiguo no es fiel al manga
@@jetixpro8716 claro que lo es
@@yairescalante3223 no entiendo
yo no crecí con el original pero si lo llegué ver cuando lo retransmitian y el remake me gusta mucha mas de lo que llegue a ver, es cierto que los ost son icónicos pero fuera de eso no le veo problema ya que no lo veo con doblaje, ademas que prefiero verlo a como de verdad pasaron las cosas al relleno del antiguo que aparte cambiaron el orden cronológico para meter a shampoo antes
Yo me rendí con el doblaje del Remake de Ranma, lo estoy viendo en Japones, pero para ser justos me gusta la nueva voz de Ranma mujer, Alicia Velez lo hace bien.
Lo hace espantoso, irma carmona es irremplazable
Me parece que a jeffar le gano la nostalgia, no porque el remake sea mejor que el original, sino que por cada detalle critica al remake y no ve el capitulo entero antes de comparar. Yo me vi el original este año y despues los capitulos del remake y los dos me gustaron bastante, cada uno tiene su esencia y NINGUNO ES MEJOR QUE OTRO
Tengo que verme un capítulo entero para darme cuenta que una banda sonora está repetitiva?
O tengo que verme un capítulo entero para darme cuenta que los gags no están bien timeados?
Ni nostalgia ni nada, ese anime lo vi cuando yo era mayor de edad.
@JeffarLandia primero gracias por tomarte el tiempo de leer el comentario. Esta bien es tu opinión, a mi me pareció buena la serie, como dije cada una tiene sus cosas buenas y tienen su forma de contar la historia, yo note que la actual se lo toma por ahí un poco más en serio y la vieja más a comedia. Para mi esta bien de las dos formas y ambas son disfrutables
@@JeffarLandia Igual sigue estando el factor nostalgia en tu opinion no importa si ya viste la serie de grande, porque estas esperando que la serie nueva sea como la antigua y por ende te produzca lo mismo, y eso no va a ser así porque la serie nueva no esta tratando de rehacer la antigua, esta adaptando de nuevo el manga en formato animado desde cero, por eso no va a tener la misma banda sonora ni el enfoque mas cómico de la antigua, la nueva serie esta tratando de ser bastante fiel al manga respetando los personajes, el ritmo y los momentos de mas seriedad que había en la misma.
Precisamente las quejas en que te basa, como la queja de la banda sonora vienen de este sesgo, ya que la banda sonora actual no tiene ningún problema, de hecho se tomaron la molestia de buscar al compositor que trabajo en la serie de Inuyasha(Otra historia de Rumiko) para trabajara en esta nueva serie y darle ese toque mas antiguo y oriental.
El problema creo que viene justamente por querer comparar ambas series, cuando deberías buscar simplemente disfrutar la serie nueva, digo, si quieren cosas como el doblaje, la banda sonora, la comedia, etc, de la antigua, pues allí esta la serie antigua, no es como que vaya a dejar ahora de existir por la serie nueva, y si quieren ver Ranma como se supone que la quiso plasmar Rumiko en el manga pues vean la serie nueva.
Este tipo de cosas me hace pensar que los latinos en su mayoría les gusta es el anime antiguo de Ranma no Ranma como tal.
@@loiscampos4553 no pudiste decirlo mejor. concuerdo contigo y eso que yo vi muchas veces la serie antigua incluso me la busqué en su idioma original. me leí el manga y disfruto cada versión sin estar comparándolas, a mi me ha encantado ésta nueva adaptación del manga.
@@loiscampos4553 es de los comentarios mas acertados que he leido en los videos de comparativas de este anime
Rumiko ya contestó esa pregunta, si ranma queda con bendición solo volverá a ser hombre luego de dar a luz
Quien te mintió tan feo? Lo que dijo es que ni ella piensa en eso peor deberían hacerlo ustedes
Nunca lo hizo
Nunca lo pensó
Y tú tampoco deberías hacerlo, A N I M A L
@@Retry80tranquilo hijo es un dibujito
@@shaodk5059Esa fue la respuesta de rumiko, bueno menos lo de animal xd
Mírenlo, densiformando a la gente con sus cochinadas... VERGUENZA PARA TU VACA (aunque en serio, se la tomaron re enserio con el pone sujeto jajaja. Aunque si, está equivocado).
Que animación la del remake!!
Una locura el efecto ralentizado (solo vi el resubido de TH-cam)
Yo nunca supe de ranma,me entere de el cuando salio el capitulo 1 del remake,y me gusto,y desde ahi,como no queria esperar para los demas,me vi todos los capitulos del anime antiguo,y me termino gustando mas q el remake xd,pero el remake tiene tambien muchas cosas buenas,espero q en este si alla un final
El remake se va ir pareciendo menos al del 89, es como FMA.
Llegué a penas salio la notificación... Esto hay que gozarlo
REMAKE lo que tiene ha su favor es que la animación mejoro las peleas son mas dinámicas y no habrá relleno pero la versión del no 90 tiene mejor dirección en doblaje y animación con las expresiones de los personajes y escenarios, también tiene mejor OST y no hay censura
el doblaje no es algo escencial para disfrutar un anime y la censurar es literalmente sólo quitar pezones, el remake le da mil vueltas al viejo simplemente con ser una adaptación fiel
Totalmente cierto y dicho
@@waserapfelz3112 Si pero recuerda que venimos del anime de los 90 con el buen doblaje que se realizo y ahora ver en el remake que no tiene se siente que es menos vivo el universo de ranman Medio. Para mi el remake tuvo todo para ser superior a anime de los 90 pero Netflix le tuvo miedo al exito. F
@JamesMendez-n2x el remake es demasiado superior, que sean nostalfans incapaces de leer subtítulos y apreciar el producto original ya es problema de ustedes
@@JamesMendez-n2x siempre son los viejos roñosos mamadores del doblaje los que se inventan tonterías para quejarse como viejitos seniles
Si Netflix no le tuviera miedo al éxito también pondría el anime original con su respectivo doblaje también
Capaz y solo capaz, se deba a qué a la autora del manga no le gustó la primera versión. Pues cambiaron muchas cosas del manga.
@@agustincastillo5890que tanto a cambiado?
@@kinglizzard116mucho
Omiten pensamientos de Ranma que te van diciendo que gusta de Akane
Y omiten desarrollo de personaje a cambio de meter mas humor, por ejemplo en el manga Akane no cela mucho a Ranma después de que el se lo reclamara, en el anime Akane lo sigue celando cada que puede por mera comedia
@@JaviFenix22en el anime antiguo Akane y Ranma son más idiotas
Son mucho más molestos, despreciables y odiosos con el otro
Por eso muchos odiaban a la Akane de antes
@@JaviFenix22Aunque realmente eso es algo que pasa con muchos animes que son del 2010 para abajo, muchas adaptaciones tomaban otro rumbo y la casa animadora con o sin permiso del autor se inventaba sus cosas para hacer tiempo, solo por rellenar o por darle su propia imagen
Me parecía raro la escena del baño porque Ranma se veía completamente tranquilo, incluso cuando se presentó como hombre después de que le vieron hasta la otra trenza, ya en el remake tiene más sentido sus expresiones
Porque solo lo vio Akane. No tendría sentido estar avergonzado con todos.
Segun porque en el mamga es asi como el ramake
15:00 jeffar descubre el relleno xD
Es muy chistoso como gente de la comunidad lgbt quiere hacer de Ranma un ícono trans.... siendo que en realidad Ranma odia convertirse en mujer y no está para nada contento con convertirse en una y siempre busca una forma de volver a la NORMALIDAD... de hecho, Ranma por lo general usa su forma de mujer para aprovecharse de los demás, obtener cosas gratis o seducir a los hombres solo para su beneficio (bueno, como la mayoría de las mujeres) XD
De hecho en el manga Ramona tiene un montón de momentos en los que se convierte en mujer nomas por gusto
De que al principio si le molestaba pero con el tiempo se volvió parte de el, en el arco de su mamá donde no se podía transformar en mujer porque ella lo mataba su reacción a que su madre se fuera fue inmediatamente hecharse un balde de agua y decir “ya extrañaba mi parte femenina”
En el manga este se acostumbra y solo es un Headcanon, pero eso sí que tiene un personaje trans en la serie
mas adelante en el manga se corvierte mas frecuentemente por eleccion.
igual creo que es mas que nada por que con ranma fue cuando se hicieron la pregunta de como seria ser del genero opuesto, los que abrio la puerta a ser como ellos quieren.
lo que si es que se nota las intenciones de la autora de hacer parcialmente un yuri, muchos de los momento romanticos entre ranma y akane es cuando ella es una chica,
O para molestar a ryoga 😂😂😂
@@luxsuperbia1531 Bueno considerando el tiempo, me parece hasta lógico que a Ranma ya no le moleste su transformación
Aveces siento que el doblaje de netflix es un poco barato.
Me pasa con dandadan que por momentos no se entiende.
En si el remake va mucho más rápido que el original
Ya que el original se tardó 2 o 3 episodios en presentar a kuno y al doctor Tofu
Es lo opuesto en realidad, el manga tiene capitulos cortos por lo que la adaptación antigua lo relleno de espacio muerto o estirando escenas mucho.
El capítulo 5 en el remake era el 11 del antiguo creo xd
6:22 Rumiko una vez si respondio eso... se dice que el cuerpo no cambia y al terminar el periodo de embarazo ya puede volver a su forma original, o algo asi dijo Rumiko y creo que salio en un cap del manga...
Yo pensé terminaba licuado xD
Efecto Marcela nunca paso eso XD
No, ella dijo que no deberian pensar en eso
si tambien todo son pervertido para piensa eso
@@Renconscott en el capítulo donde raptan a Akane y los pozos de yusenkio se secan... Es el último arco del manga
En lo personal ami me encanta el clásico, con respecto al actor o actores de Ranma. Lo que le molesto a los fans es que no se respetara las voces de los maestros Irma Carmona y Carlos Hugo Hidalgo a pesar de que ellos estaban disponibles y dispuestos a regresar, tampoco es que sus voces se escuchen mal, ya que la voz de ambos es igual que en los 90. Cosa sucia de Netflix o el director de doblaje, quién sabe, y agregando un extra con respecto al actor nuevo de Ranma es el mismo que funo al maestro Alfonso Obregón cuando lo detuvieron, Eso sumo más al desprecio por ese actor.
Gracias por decirlo 😊
Creo que Rumiko dijo: "No es una pregunta que me guste, y tú tampoco deberías pensar en ella."
No sé cómo se escriba pero Mario Castañeda siempre menciona la "ideosincracia" o algo así, que es justamente como nos expresamos y al ser tan emitado al japonés se escucha mal, si, los dobladores del remake hicieron un gran trabajo, pero imitando a otro país
Director diff.
*idiosincracia
*imitado
@@Retry80 Gracias !
@@Retry80¡Ay tu marido el corrector!
@@mr.jijijija7589 no hay de que, hermano
La vi antes y me gusto. La veo ahora y me gusta igual jaja, no tendra el doblaje pero tiene su encanto la neta :D
Yo nunca vi la versión antigua, estoy viendo el remake y me parece muy bien logrado y que se hizo con cariño, con respecto al doblaje pues hay que admitir que aquí gano el castellano pues suena muy bien mientras el latino solo se siente decente en comparación
11:32 😂😂😂😂
el editor se lucio AJAJAJAJAJ
por pura curiosidad fui a ver otro doblage (el frances) para ver si tambien tenia las reaciones japonesas y pues me parece que ellos si tuvieron el derecho de doblar las reaciones por si mismos, me pregunto porque en latam tienen las japonesas ? si en latam creo que ranma tambien tubo bastante exito no ? se que en francia tubo un exito enorme junto a dragon ball (aunque mas pequeño)
Según varios que he visto es por problemas de mezcla de audio o un asunto así pero los actores sí han doblado todas las gesticulaciones, gritos y reacciones de los personajes, como alguien que ha visto los episodios semana semana ese problema lo han corregido y en los últimos episodios estrenados a la fecha ya prácticamente no está ese inconveniente.
Desde el episodio en el que se revela la maldición de Ryoga ya prácticamente no hay expresiones sin doblar.
Es comí dices la vieja con esa música por el medio ayuda mucho a entender y hasta entiendes sin que hables.
¿Mejor? El remake.
¿Más divertido? El antiguo.
Mi opinión 🗿
A qué llamas mejor , que yo sepa el anime es romance comedia y si el antiguo es divertido cumplió su propósito y insisto a qué llamas mejor
@@ricardogaldossalcedo4460 Con mejor me refiero a:
1. Mejor dibujo y animación.
2. Mejor coherencia y cohesión entre capítulos.
3. Más fiel al manga.
Pero eso no quita que el antiguo era un kgue de risa 🗿
Tienes mucha razón! Obvio el remake es mejor por ser el más apegado al manga, pero el antiguo es super divertido, he visto los capítulos mil veces y siempre me sacan la carcajada, o sea el anime antiguo tiene lo suyo y se disfruta igual.
El de ahora amo porque esta apegado al manga, los dos son buenos
@@ricardogaldossalcedo4460si de hecho se re notaba que el antiguo querían hacerlo super gracioso y por eso exageraron las personalidades, Akane siendo más agresiva y Ranma el más enojon
Yo me vi el RANMA de 1989 y ahora siguiendo el Remake que se esta dando y puedo decir que lo dos versiones me gustan, bueno hablando también de su doblaje las dos propuestas en si esta muy bien y lo disfruto con mucho entusiasmo además que el remake tiene mas puntos a favor en mi caso ya que es mas fiel al estilo que quiso dar la autora mientas que el antiguo no.
19:05 Si, en general esta buena la série, es entretenida y divertida a su estilo, es bueno poder ver la misma historia desde otro foco, más parecido a lo que se mostraba en los Mangas, pero eso si sin duda que se extrañan las musiquitas tan características de la série de antes 🥲😜.
18:50 aparecí en el video, let's go
Sacando el doblaje que es un problema local de Latam, el remake es muchisimo mejor en cuanto a animación, diseño y ritmo narrativo. Lo único que extraño de la antigua es la música... y yo soy un cuarentón que vio la original en los 90s.
Es cuestión de acostumbrase al idioma, al principio cuando empecé a ver anime en japonés allá por 2005 también me molestaba, ahora hasta me molesta que los actores latinos no le pongan tantos matices como los seiyus
Si mousse pierde la voz de José Antonio Macías ahi recien voy a considerarlo un doblaje inferior en su totalidad
A mi la que me importa más es la abuela de shampoo, Magda Giner es alguien difícil de superar
@@lucreciatrevino2956 tambien
Tienen oportunidad de ganar más audiencia eligiendo esas voces, a mi ya me perdieron desde el cap 6 🙁
El cliente les pidio el cambio a la voz de Akane
El nuevo anime es muy bueno, pero el antiguo es mejor tanto por el doblaje como por el ritmo y la banda sonora.
15:55 Dios... jajaja como que se me quitaron las ganas de ir con alguien a que me de un masaje así de "relajante" xDDDD
Dos cosas que dejan mucho que desear del remake: el doblaje en español y la banda sonora. Todo lo demás lo hace bien. Quizás por allí también hace falta que se tome su tiempo en desarrollar o justificar cosas por querer ser fiel al Manga, pero se lo puedo pasar.
Espero hagas el video de comparación estimado jeffar
Primero fue intentar darle al hype de Regular Show en la temporada 1 (llega recién en la segunda). Luego fue la precuela de Harry Potter (que más parece relato de Wattpad, pero da lo mismo porque ya fue). Y hoy nos vestimos de gala porque se vino....................... la primera vista al remake de Ranma 1/2. Ya sé. Ya sé. Intentaron hacer la gran Sailor Moon Crystal R (o sea, agarrar lo más posible del manga), pero y con todo lo bueno de las peleas, se siente mejor la versión original. Saludos Jeffar. :8)
22:03 yo cuando se me apaga el telefono y no tengo la ayuda de google maps XD
Sobre el nuevo look de Jeffar:
Lo que diré: Está bien qlero
Lo que en verdad pienso: Está bien qlero
Jajajajajajajajjajaja Pero eso es por los retos o que. Porque si se ve bien culero
El chiste viene en google drive(?)
alv, jeffar. se te subió algo a la cabeza
Regla N1: Verse videos de Jeffar es hacerte feliz :v
1:39, jeffar conoce a los homosexuales por primera vez
Ningun latinoamericano va hablar con el acento japonés, el asunto es que la historia sucede en Japón, no en Latinoamérica, por mi parte si aceptaría la forma de hablar de ellos, pero con tradición de solo las palabras
Es igualito al remake de Urusei Yatsura
18:35 Zoro(one piece). por fin un digno oponente 😂
23:13 X-RAY 🗿
Te recomiendo que veas Samurai X y su remake que es Ruroni Kenshin 2023, quiero saber esa comparación de doblaje y lo digo porque hay algunos diálogos como sin contexto que en el japonés tiene y al español como que no supieron que decir. Le paso lo mismo que Ramna 1/2, la primera versión o el clásico no es muy fiel al manga, ya en el remake si lo es.
El remake esta increíble
Solo el doblaje q esta decente
Pero se extrañan las voces de Carlos Hugo e Irma carmona.
Y ese sountrack increible de la version del 89,comparado con el del remake el del 89 gana
Aun asi se disfruta este remake
15:56 ME DA RISA, PERO A LA VEZ DIGO POBRE JEFFAR
Alv volvi por aca y jeffar ahora viene de Cyberpunk
El remake es una joya. ❤
Se confirmo que todas las reacciones fueron dobladas y los de Netflix los dejaron al menos en 2 capitulos más, el resto son los reacts de los actores de doblaje
8:36 CUALQUIERAAAAAAAAA!!! 😛😛😛🔥
Muy bonita la Reaccion tío jeffar, la verdad está muy buena, pero... Para cuándo el vídeo comparación del doblaje del remake y el los 90s
atacó mucho la nostalgia a la hora de comparar xd... yo vi algunos caps de ranma de chico despues intente verlo ya mas grande pero en japones y lo dropie por el cap donde aparece el q se transforma en ganzo, se me hizo bastante aburrido y repetitivo, ahora le di una oportunidad al remake y me esta encantando...y lo de acortar partes o eliminarlas esta bien echo, en la actualidad el consumidor no es tan paciente como para comerse 10 cap y q recien aparezca un pj nuevo, esta adaptacion esta echa para los tiempos actuales, otro ejemplo son los shonen actuales q las peleas son por el cap 6 y no esperan como antes 20 cap para comenzar la pelea principal, se te va a audiencia si hacen eso
no vi el anime de los 90*s y pues esta nueva version me esta encantando bastante
Me subscribo al toque 😜
Ranma no necesitaba un remake, necesitaba un final de pelicula ya que el anime sin el relleno es imperfectamente sublime.
No se entiende por qué intentas comparar el anime antiguo (mi favorito pero fracasó dos veces) con el remake. La pregunta es por que tuvimos que esperar tantas décadas para que el manga por fin fuera adaptado como corresponde así como se hizo ahora en 2024. Esto pasa porque cualquiera que quiera un par de me gusta va y critica por criticar sin saber nada de nada
Los dos animes adaptan exactamente la misma historia, ni se modifica, si lo que quieres es leer un manga vas y lo lees.
Es pura excusa decir que es así porque es "fiel al manga" cuando acá se habla de la narrativa audiovisual, que no es para nada la misma que una narrativa en papel. Esto pasa porque cualquiera débil de carácter se siente muy afectado por una simple opinión diferente y justifica por justificar sin saber nada de nada...
@@JeffarLandiano es la misma historia cuando cambias la personalidad de los personajes, en especial de los protagonistas. El anime del 89 es mi favorito pero como adaptación al manga fracasó 2 veces. Punto
LoL precisamente se tardó décadas porque Rumiko termino harta de que le mutilaran sus historias...
Otro autor que le pasó lo mismo fue Araki autor de Jojo, se tardó 30 años antes de dejarlos adaptar su historia, después de 2 corajes.
Están buenas ambas a mi parecer, la nostalgia de los momentos íntimos y chistosos en la versión antigua con su musicalización es una joya y las escenas de relleno es verdad que le dan mejor contexto a las situaciones, pero la nueva si es mas fiel al manga y a medida que va avanzando la trama se nota la complicidad de ambos protagonistas, que es eso lo que le faltaba a la antigua versión, no dejaba bien parada a Akane
De hablas no había complicidad no entiendo a estos Otakus yo estoy viendo el remake y hasta el capítulo 10 se tratan hasta peor que el clásico no entiendo que quieren que halla escenas de besos entre Ranma y Akane en fin otakus
2:00 un Japo-Latino maleante:
No me desagrada el remake pero simplemente no me gusta por el doblaje, no es que no me guste como tal sino que siento extraño escuchar las voces diferente 😢
Y la dirección siento que no le echaron galleta 🤨, como que el que dirigió digo, así esto así el otro y así déjenlo porque suena raro 🤔
Si quiero ver Ranma un día en plan nostalgia preferiría ver el antiguo, aunque lleve relleno hasta en las patas pero si es solo por la historia estoy bien con los subs. Hubieron dos animes que me animaron a cambiar a subs el primero fue InuYasha que estaba incompleto en aquel entonces y el segundo fue Death note
Curioso que tres animes de mí infancia tengan a Kappei
Esta genial, a mi me gustó
Esta es la única razón por las cuales quiero y necesito pagar el Patreon 😢
21:47 Dios con cada clip que escucho ahora entiendo porque el señor que le daba voz a Ranma no está a la altura en cuanto a popularidad o iconicidad dentro de la industria del doblaje latino de Carlos Segundo, Alfonso Obregón, Blas García,Gerardo Reyero, Mario Castañeda Jesús Barrero o tan siquiera de Gabriel Ramos, genuinamente me parece la voz más débil del casting original.
A mí me gusta 😅
Yo lo conozco porque el hace la voz de papaleta en un show más
@@Ailin863 El hace la voz de Papaleta?
@@angelcordones6206 sii
11:30 me cage de risas como tres minutos por esa mmd Xdddddddd
Definitivamente hay cosas que se ven en doblaje (Komi san) y otras en japonés (Ranma)
El de 2024 es god, al fin la historia como la leímos, sin relleno.
El remake es mucho mejor además de que es más fiel que el original aunque esté es más gracioso Aunque igual con los dos me río bastante
Buen cosplay de Tatsumaki jeff
16:58 además que te puedes ahorrar los días de la regla
El plano de Ryoga corriendo con la luna de fondo, la música.. son cosas que el remake queda a deber pero bueno no importa ya lo voy soportando un poco más
El antíguo me gusta, creo que por la nostalgia, pero era mucho relleno que no daba continuidad a la historia. En el remake se siente que la historia avanza y tiene un hilo conductor.
Me salio un poco tarde la noti, para ver el video
Jeffar Bieber no existe
El Jeffar Bieber:
9:49 No era que una joven murio ahogada y su spiritu entre en cuerpo de Ramna.
😐😐😐(no por las wuebas caulquiera que caiga al agua y pum chica)😐😐😐
Si murió una joven ahogada, pero tampoco quién caiga es poseído por ella
Donde oíste esa vaina ?
No, lo de "ahogado" es una libertad de la traducción, el nombre original solo implica sumergirse y es por eso el guía siempre resalta en sus historias trágicas de que se ahogaron.
No implica el morir y no hay nada de espíritus y cosas así, los estanques de Jusenkyo tienes la característica de "recordar" un rasgo de lo primero que se sumerge en ellos, normalmente son cosas vagas como la especie o el género pero también los hay que son híper concretos como el del hombre piadoso, que te maldice para ser una persona piadosa o el Yeti montado en un buey mientras agarraba una serpiente en una mano y una grulla en la otra.
si caes en uno ya maldito te conviertes en ti + la característica del estanque. Todos los que caen en el estanque de la chica ahogado se convierten en ellos pero en mujer, por eso el del hombre es una cura para las maldiciones de los chicos.
También por eso el estanque del niño te convierte en tu de niño (el nombre original no especifica un género) en lugar de un niño y el de los gemelos te divide en dos en lugar de convertirte en un par de gemelos.
Pero si en el nuevo es así igualmente, tanto con lo del panda y el cerdo
@@Retry80 al igual que Jeffar solo vi un par de episodios y eso fue hace años.``\[°_¤]/``
@@chandrachamak9748 eso depende del anime o como lo representa en Yokai Wok los fantasmas son medio amigable ,Pokemon criaturas de Bolsillo, Dragón Ball Alien que resultan ser demonios ,Etc.😐
No es que sea purista, pero el anime nuevo esta mas adaptado al manga, hay cosas y escenas que no serán las mismas ya que el de 1989 tomaron libertad artística, entonces la de 2024 no es que este mala, sencillamente es diferente.
Literal se quejan de que el actual según se ve "genérico" cuando todos en los 80s calcaban el dibujo de Toei... Literal si no eras DBZ iban a cambiarte el dibujo del manga para que se viera como Toei.
gtande jeffardooo❤❤❤❤
Por lo que muestras la comedia y el drama en el antiguo son mejores, pero tiene un SHIIIIIIIIIIIIIIINGO de relleno
jajaja me esta dando mas ganas de volver ver la versión antigua que el ramake
Soy yo o los doblajes actuales de animes son planos? Es que siento que ya no transmiten nada xd
Veelo en japonés cuando te acostumbras hasta te molesta el doblaje latino, los seiyus le ponen muchos matices a la actuación de voz
Ryoga o Zorro a quien le dejaría amargo de un mapa ??😂😂
que raro, llegue temprano, pos a ver esto
Hay un tema con el guión, Rumiko quería algo 100% fiel al manga, y ya, corto contexto de los personajes pero es el manga, quitando eso, en el momento que para las voces fuera el mismo caso por el tema de los gestos que son en japonés si o si, mataron la nostalgia que es de las cosas más relevantes de un remake, el fandom revivió por la nostalgia, quitar eso es si, cumplir pero a qué costo?
Una cosa es no hacer una historia fiel al manga y otra es hacer una ejecución correcta.
La mangaka seguro pidió que sea fiel al manga en algunos detalles, pero la ejecución del humor es pésima.
Un mangaka no es director audiovisual, son cosas totalmente distintas, y si ella metió mano, pues cagó su obra. La antigua es superior en varios aspectos.
@@JeffarLandia¿cuando dices varios hablas de que de la mayoría o de algunos?
Porque en pro de ser muy graciosa o muy dramática dependiendo de las circunstancias (ironías de la vida) la original hacía que los personajes anduvieran muy flanderzados sobretodo entre más avanzaba la producción.
El remake no es perfecto tampoco, por ejemplo ciertos eventos se sienten menos desarrollados por la fidelidad al material original que igual tenía sus propios problemas o claro el soundtrack que no es tan bueno, pero si el proyecto avanza bien no va a tener que envidiarle absolutamente nada porque lo que el público quiere ver son capítulos que nunca han sido adaptados incluyendo claro el final canon del manga.
@@JeffarLandia si La antigua es superior en varios aspectos pero es no es fiel manga ahora pienso los remake sailor moon , urusei yatsura y db kai es fiel al manga los fan no lo gusto ahora pienso si dragon ball super hacer un remake saga blakc y saga torneo del poder como fiel al manga fan va me gusta o va odia?
@@JeffarLandia Y completamente de acuerdo, a mí me dió mucha cosa la escena donde Akane le dice a Ranma fenómeno y este la escucha tras la puerta e iba a disculparse, hasta me pareció que quedó fuera de lo que es Ranma, pero también por el otro lado tenemos cosas que cambian la historia misma, como es el caso de las hermanas de Shampoo que creo en el manga solo eran unas niñas de la aldea o el mismo Sasuke que pues es una parodia
El anime está dirigido por alguien que sabe de producción en una serie, el remake está muy influenciado en la palabra de Rumiko, ese es su mayor pecado, hacer pasar un anime por un manga, y eso les costó que el mismo doblaje se terminará viendo afectado, podemos decir muchas cosas de los directores o los actores, pero el cliente da el visto bueno siempre, y si el, le dió el punto bueno a todo esto, ni que hacerle
@@JeffarLandianada más le inventaron personajes y le cambiaron personalidad a los personajes... Si solo detalles...
Bro simplemente no te gusta ni el dibujo de Rumiko ni su escritura, andate a comer relleno.
A mí me está gustando mucho el remake, pero el OST del viejo no tiene comparación. Ya veremos cómo adaptan el capítulo de los baños.
16:38 Eso es fácil Bro
🧐Shampoo y punto🧐
yo tambien veia algunos capitulos de Ranma en cartoon network.... pero de ahi no lo vi hasta tener 16 años creo...
Pero que es esooooooo diossssssssssss, a es Jeffar
pues yo lo estoy viendo en japones con subtitulos y eso que nunca me vi de ranma, del que si me vi es el de samurai x, la adaptacion esta bastante bien nomas, me recordo mi infancia
18:53 de hecho 🤓☝️ tiene varios remakes asi que especifica cual de todos y si lo miras en dolbaje solo esta en castellano
no mames hace mucho no venia a este canal. que pedo con el wero de jeffar jajaja
Ja mejora ya ni a el guardia de seguridad de las fosas de jusenku le cambiaron la voz sigue teniendo la misma voz ja xd
6:06 Por las dudas, si. El manga confirmo que se puede embarazar
22:18 wtf? siendo honesto en muchas cosas no estoy de acuerdo, así como muchos vieron el anime original me incluyo también, siento que le están entrando mucho a la nostalgia y no están viendo que tratan de respetar lo que la autora hizo con el manga, es solo mi opinión con todo respeto (Dislike al video)
x2