Jeg foretrækker den oprindelige versjon af teksten der er skrevet af den færøske digter Poul F. Joensen (fra Sumba på Suðuroy) og den melodi som Hanus G. Johansen (fra Klaksvík) har lavet til digtet "Blóma mín" (som er det originale navn på digtet, selvom det bliver kaldt Fagra blóma (fagre blomst) til dagligt).
du har teksten (oversat til dansk). Og hvis du søger på "Fagra Blóma" her på youtube, så finder du nokk et par stykker af slagsen (Den færøske sang med de to melodier der bliver brugt). Traditionelt bliver "Blue Eyes Crying in the Rain" melodien brugt, men Hanus G. Johansen's melodi er blevet mere og mere populær.
Danke für das schöne Lied !
Tak for hjælpen - jeg checker det
vh Uno
Vielen dank! :-))
Jeg foretrækker den oprindelige versjon af teksten der er skrevet af den færøske digter Poul F. Joensen (fra Sumba på Suðuroy) og den melodi som Hanus G. Johansen (fra Klaksvík) har lavet til digtet "Blóma mín" (som er det originale navn på digtet, selvom det bliver kaldt Fagra blóma (fagre blomst) til dagligt).
du har teksten (oversat til dansk). Og hvis du søger på "Fagra Blóma" her på youtube, så finder du nokk et par stykker af slagsen (Den færøske sang med de to melodier der bliver brugt). Traditionelt bliver "Blue Eyes Crying in the Rain" melodien brugt, men Hanus G. Johansen's melodi er blevet mere og mere populær.
Fantastiks god musik
Smukt meget smukt sunget.
Smukt !
Tak for den fine kommentar :-)
Hvad sang han som "Peter Abrams" i sin ungdom? Ville meget gerne höre nogle af dem igen.
Jeg dámi best tan versionena hjá Poul f.Men ta ljódar gott hjá honum
Mær dámar betur uppruna versjónina (tvs. yrkingin hjá Poul F. sum ikki er umsett til danskt) og lagið hjá Hanus....
Sorry, don´t understand :-)