Fagre blomst/al-Sang duo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @friedegardfriebe3229
    @friedegardfriebe3229 12 ปีที่แล้ว

    Danke für das schöne Lied !

  • @Loddenhoej
    @Loddenhoej 11 ปีที่แล้ว

    Tak for hjælpen - jeg checker det
    vh Uno

  • @dylansk123
    @dylansk123  12 ปีที่แล้ว

    Vielen dank! :-))

  • @Rovarin
    @Rovarin 11 ปีที่แล้ว

    Jeg foretrækker den oprindelige versjon af teksten der er skrevet af den færøske digter Poul F. Joensen (fra Sumba på Suðuroy) og den melodi som Hanus G. Johansen (fra Klaksvík) har lavet til digtet "Blóma mín" (som er det originale navn på digtet, selvom det bliver kaldt Fagra blóma (fagre blomst) til dagligt).

  • @Rovarin
    @Rovarin 11 ปีที่แล้ว

    du har teksten (oversat til dansk). Og hvis du søger på "Fagra Blóma" her på youtube, så finder du nokk et par stykker af slagsen (Den færøske sang med de to melodier der bliver brugt). Traditionelt bliver "Blue Eyes Crying in the Rain" melodien brugt, men Hanus G. Johansen's melodi er blevet mere og mere populær.

  • @jrgenlarsen979
    @jrgenlarsen979 8 ปีที่แล้ว

    Fantastiks god musik

  • @ryandybjerg
    @ryandybjerg 10 ปีที่แล้ว


    Smukt meget smukt sunget.

  • @Arentino
    @Arentino 11 ปีที่แล้ว

    Smukt !

  • @Loddenhoej
    @Loddenhoej 11 ปีที่แล้ว

    Tak for den fine kommentar :-)

  • @henningandersen9027
    @henningandersen9027 8 ปีที่แล้ว

    Hvad sang han som "Peter Abrams" i sin ungdom? Ville meget gerne höre nogle af dem igen.

  • @fruthomsen7703
    @fruthomsen7703 5 ปีที่แล้ว

    Jeg dámi best tan versionena hjá Poul f.Men ta ljódar gott hjá honum

  • @Rovarin
    @Rovarin 11 ปีที่แล้ว

    Mær dámar betur uppruna versjónina (tvs. yrkingin hjá Poul F. sum ikki er umsett til danskt) og lagið hjá Hanus....

  • @Loddenhoej
    @Loddenhoej 11 ปีที่แล้ว

    Sorry, don´t understand :-)