Вечернее чтение // Клеон Роджерс. Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту НЗ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024
- Я после разговора открыл экземпляр Евгения, там написано, что книга издана в 2008 году. Я запереживал, что сказал неправду, т.е. это означает, что я не мог пользоваться ей больше двух десятилетий. Сейчас я приехал домой, открыл свой экземпляр и успокоился - он издан в 2001 году )
Женя, приветствую тебя. Рад видеть!
Александра тоже приветствую.
Где такую книгу можно приобрести
В немецком тоже использоваться перевод как снаряжение, и если в этом разрезе посмотреть на 6 главу, то получается что служителя снаряжают а нам нужно одеть/пользоваться
О, спасибо за уточнение, Антон.
Вы заметили, что братья мало делятся прочитанным, это уже второй раз слышу, Михаил Г. тоже сказал, что делится только в семье прочитанным, мне думается, что нужно делиться в церкви , примерами интересными, мыслями глубокими, это же хорошо, не надо придерживать только для себя, я с сестрами делюсь и это большое благословение, как пожелание всем, передавайте дальше, то что прочитали.
Например из этого подкаста я взяла две мысли, постараюсь поделиться
У меня вообще нет возможности читать эти книги не в бумажном , не в электронном варианте, поэтому внимательно слушаю ваши подкасты и по крупинкам собираю для себя информацию
В следующем интервью, которое опубликую через пару дней, брат тоже говорит, что ему не с кем делиться мыслями о прочитанном, если правильно помню. Т.е. это признаки общей картины, не очень обнадеживающей. Но я думаю, что ситуацию можно менять, в том числе такими видеобеседами о книгах.
@@АлександрРыжов Мы изголодались по духовному общению, тем не менее варимся каждый в своем соку. Действительно, не сильно обнадеживающая причина. Но где корень? Духовность - это не изоляция и отделение, а это сближение. И духовный рост не предусматривает отшельничество. Не знаю, на каком этапе или развития братства, или даже баптизма мы стали следовать таким установкам.
Обещание вполне нормально. Ведь мы в завете со Христом. Из этого переводчики и выбрали значение слова. Не пойму в чем проблема?
В байблзоом она есть
Я байблзумом никак не начну пользоваться.
@@АлександрРыжов зря, Саш! Супер-полезный инструмент
Для телефона есть в My Bible. Просто замечательно и совершенно бесплатно. Единственное, не уверен в полноте её в программе
Пацаны, рулет хоть на блюдце положите