Your double subtitles made me comprehend the unity of this magic music and the perfect french lyrics to it, the beauty of the masterpiece as a whole and fall in love with French language... Thank you, I have shared it several times with my students and I will continue to do it...
Notice how none of these men loves Esmeralda for who she is? Quasimodo sees her as an otherworldly angel, a saviour from heaven, Frollo sees her as a temptation that will be the end of him and Phoebus sees her as merely another concubine, more interesting than the previous ones. The only one that could maybe learn to like her in a better way would be Gringoire, though he sees her as an ''angel that smiled (at him)'' (in ''The Doors of Paris'').
team Gringoire here, too. That man certainly got the short end of the stick. I've said it before: this song is not good advertising for being blindingly beautiful. what that gets a woman is: - one Harvey Weinstein type of admirer / stalker, type "it's all her fault for being so beautiful" - one dreadful entitled frat boy - one fairly innocent, sweet-hearted admirer who projects a life-time worth of loneliness on her - one tragic, way too early death.
Wow.. I came here and thought i would leave instantly, but it's really quite good. Quite powerful. And those lyrics. I do not regret accidentally finding myself here
good? 🤣🤣🤣 a woman could never understand the true passion and pain that are in those lyrics, it.s a fact which you just proved to be true with your words above
@@Crosshill it.s ok 🤣🤣 i get why you say this. but listen to me...the lust of a man for a woman he can.t get can not be compared with any other force on earth and is present and discribed throughout history in literature,music...aso. it is hard to comprehend for a woman because women control mating, while the unanswered longing of a male for the woman he desires turns into dispair and finally eats him alive. weird or not, for passionate humans it is an undeniable truth. maybe you now get what i mean. then again..."knowing is not understanding"
Observe como nenhum desses homens ama Esmeralda por quem ela é? Quasimodo a vê como um anjo de outro mundo, uma salvadora do céu, Frollo a vê como uma tentação que será o fim dele e Phoebus a vê apenas como mais uma concubina, mais interessante que as anteriores. O único que talvez pudesse aprender a gostar dela de uma maneira melhor seria Gringoire, embora ele a veja como um ''anjo que sorriu (para ele)'' (em ''As Portas de Paris'').
of course not, and thanks for your reply ,,, i left you a message somewhere ,,, requesting you to make the subtitle for "qui a le droit" by Patrick Bruel , hope you can make it ,,, more power to you ,,,
That's the whole point of the story told here. Notre Dame de Paris was a novel about how a young roma girl, Esméralda, turned the beast Quasimodo into human and the priest Claude Frollo into an inhuman figure. Frollo doesn't need any help from the devil, 'cause at this point that's what lust and desire have made of him : he's the portrait of a monster.
I have a dream of learning French to see Notre Dame and enjoy every part of the theatre.
Hard to comprehend that a beautiful song like this exists
Your double subtitles made me comprehend the unity of this magic music and the perfect french lyrics to it, the beauty of the masterpiece as a whole and fall in love with French language... Thank you, I have shared it several times with my students and I will continue to do it...
You're most welcome. Thank you for this very nice comment.
@@frenchrescue excellent
I never think i 'll fall in love with the hunchback but now i do!
Notice how none of these men loves Esmeralda for who she is? Quasimodo sees her as an otherworldly angel, a saviour from heaven, Frollo sees her as a temptation that will be the end of him and Phoebus sees her as merely another concubine, more interesting than the previous ones. The only one that could maybe learn to like her in a better way would be Gringoire, though he sees her as an ''angel that smiled (at him)'' (in ''The Doors of Paris'').
team Gringoire here, too. That man certainly got the short end of the stick.
I've said it before: this song is not good advertising for being blindingly beautiful. what that gets a woman is:
- one Harvey Weinstein type of admirer / stalker, type "it's all her fault for being so beautiful"
- one dreadful entitled frat boy
- one fairly innocent, sweet-hearted admirer who projects a life-time worth of loneliness on her
- one tragic, way too early death.
@@Julia-lk8jn One tragic, way too early death
Are you talking about Gringoire, here?
Marvelous and incomparable lyrics. Gorgeous music. Divine story.
Wow.. I came here and thought i would leave instantly, but it's really quite good. Quite powerful. And those lyrics. I do not regret accidentally finding myself here
Same
good? 🤣🤣🤣 a woman could never understand the true passion and pain that are in those lyrics, it.s a fact which you just proved to be true with your words above
@@florinnatu u sound like a total weirdo ngl
@@Crosshill it.s ok 🤣🤣 i get why you say this. but listen to me...the lust of a man for a woman he can.t get can not be compared with any other force on earth and is present and discribed throughout history in literature,music...aso. it is hard to comprehend for a woman because women control mating, while the unanswered longing of a male for the woman he desires turns into dispair and finally eats him alive. weird or not, for passionate humans it is an undeniable truth. maybe you now get what i mean. then again..."knowing is not understanding"
@@florinnatu bruh what he hekk are u actually on bout you're about a hectares worth of what
Could you upload full Notre Dame de Paris with double subtitles?
the french version is SO similar to the italian one. To translate it they did a very good job!
Thank you too ; it means I haven't wasted my time (and yours !).
Glad to find this English subtitle translation . Great job
Thank you !
+frenchrescue we need this to some of Indila songs
I was looking for a long time for this; french&english subtitles in combine for belle! thanks!
True master piece
C'est superbe ! Je t'aime le français. Mais, je comprends un peu français. I hope that's grammatically correct!!
So beautiful..
BEAUTIFUL Pleasing the senses.
Thank you.
D T T You might say it's... "belle"
❤3Merci
very profound lyrics. paroles tres profonds
Profondes*
Yeah paroles is a feminin word
Great music and text. Love it.
marvellous ! a masterpiece
thanks for this , wonderful ,,, bravo !!!
SUPER!
this was awesome
Observe como nenhum desses homens ama Esmeralda por quem ela é? Quasimodo a vê como um anjo de outro mundo, uma salvadora do céu, Frollo a vê como uma tentação que será o fim dele e Phoebus a vê apenas como mais uma concubina, mais interessante que as anteriores. O único que talvez pudesse aprender a gostar dela de uma maneira melhor seria Gringoire, embora ele a veja como um ''anjo que sorriu (para ele)'' (em ''As Portas de Paris'').
Excelente comentário.
Merci!
Merci
Patric Fiori - sing like a burning Laser!!!👍🏻
Lucifer? Laissez faire? i think its a play of words. Nice.
Mais la voyelle [y] faites la difference mais bonne observation
super!!!!
Anyone else here for Viktor's free skating theme in "Till my feet bleed and my heart aches"?
thanx
Belle
j aime sa
Does "jardin" have another meaning besides garden in French?
It could be in reference to « le jardin secret » (secret garden), an expression used to describe the intimacy of a person, mostly a woman :)
It's exactly what you're thinking ;-)
piękne
@frenchrescue 2:56
Mont = mountain n'est pas? Moon = lune ???
I used to listen to this song, but the main singer was patrick bruel, anyone remembers or has that version?
I dont think patrick bruel ever sang this song, its patrick fiori
@@justines3507 thank you, surely I was confused
Bruel would certainly be unable to sing this song
HAHAHAHA PATRICK BRUEL
Merci beaucoup!
of course not, and thanks for your reply ,,, i left you a message somewhere ,,, requesting you to make the subtitle for "qui a le droit" by Patrick Bruel , hope you can make it ,,, more power to you ,,,
لقد علقتو فه مالكي لل الزرع النور الزرع لكي فه سقيتو العطش والمرض لكي فه فه صرتي الشفاء مني لا تعلمي من هو العدو يبس قلبكي ♡♡ D ♡♡☆
merci bouquo
Dramatique et fantastique
Ô !
pieknee
Beautiful but very creepy. Why ask the devil to help him and look under a woman's skirt?
That means he won't resist to the devil's temptation only one time... he is not looking for help.
And the skirts did not exist at that time.
That's the whole point of the story told here. Notre Dame de Paris was a novel about how a young roma girl, Esméralda, turned the beast Quasimodo into human and the priest Claude Frollo into an inhuman figure. Frollo doesn't need any help from the devil, 'cause at this point that's what lust and desire have made of him : he's the portrait of a monster.
merci