[テイルズ オブ フェスティバル 2011] Tales of Festival 2011 Special Skit 3 part 3

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @あおき-k6j
    @あおき-k6j 9 ปีที่แล้ว +28

    エミルの「あ、ご、ごめん、なさい、だ、だ、め、だった、かな、」が可愛すぎたのとラタモード最高かwww
    つかアスベルwwww

  • @68ao
    @68ao 4 ปีที่แล้ว +4

    鳥さんの「クレープも頼むぜ」がイケボすぎる❤❤❤
    ゆかなさんの「一生懸命やったのに」が可愛すぎる(≧▽≦)

  • @animatale384
    @animatale384 12 ปีที่แล้ว +1

    whenever i heard Onosaka-san's voice .. i always remember France...

  • @永吉ちひろ
    @永吉ちひろ 9 ปีที่แล้ว +14

    エミルとアスベル最高だwww
    だーいぶ笑ったwwwwww

  • @桜花春
    @桜花春 10 ปีที่แล้ว +7

    小野坂さんキレッキレのツッコミwwwwwww

  • @sakunocchi
    @sakunocchi 11 ปีที่แล้ว +12

    ラタトスクモードのエミルが来たw かっけええ

  • @mariiriin
    @mariiriin 12 ปีที่แล้ว +4

    lol Zelos sounds like he the director XD

  • @鈴木愛生-u7n
    @鈴木愛生-u7n 7 ปีที่แล้ว +11

    エミルッ………w ラタトスク最高です(๑•̀ㅂ•́)و✧

    • @鈴木愛生-u7n
      @鈴木愛生-u7n 7 ปีที่แล้ว +3

      アスベルも最高だよ…ww『俺に一言も喋るなと言う事かっ!?』ってwww

  • @nao1129don
    @nao1129don 12 ปีที่แล้ว +4

    ゆかなさんがキュアホワイトにしか見えないwwww

  • @ohasumirawr
    @ohasumirawr 12 ปีที่แล้ว +2

    2:43 "KAAAAWAAAAIIIII" lol at that outburst. xDD

    • @nuc0230
      @nuc0230 4 ปีที่แล้ว

      2:43

  • @AliceLieberg
    @AliceLieberg 12 ปีที่แล้ว

    OH, but...
    I liked watching the skit! Thanks for uploading it on TH-cam!

  • @mhykgj
    @mhykgj 11 ปีที่แล้ว +1

    レイヴン本気を出しましたw

  • @DestructionXX007
    @DestructionXX007  12 ปีที่แล้ว

    Thank you too! But the weird part is, in Japan, hitokoto means one single word. That's why I was confused too while translating this. Thanks for the info!

  • @monhan0104
    @monhan0104 12 ปีที่แล้ว +13

    ゼロス「守る禁止ね!」アスベル「何!?俺に一言もしゃべるなということか!?」
    おいwwアスベルww

  • @aquaxxxx
    @aquaxxxx 12 ปีที่แล้ว +1

    やっぱり英訳の限界を感じる・・・。
    どこでパンを焼くか知るかw

  • @HikkiNeeto
    @HikkiNeeto 5 ปีที่แล้ว +1

    that why Ameriki VA is BAD, they just like robot read script dialog with theatrical style when that dialog supposely to be a casual simple dialog that really annoying, image your daily dialog with your friend to be a theatrical style lul
    and look at Japanese Seiyuu? even they read script, emotion feel so real, dialog so natural

  • @AliceLieberg
    @AliceLieberg 12 ปีที่แล้ว

    Are you saying that I have to say a single word now!? --->
    I think it's actually: "Are you saying I cannot say a thing now!?"
    Yeah... Like I said in part 4, sorry if I'm mean or harsh or stuff... I could be wrong too, so don't mind me...

  • @Z3r0AnimeLover64
    @Z3r0AnimeLover64 11 ปีที่แล้ว

    YT recommended this s*it for once it was right XD