Đi học ở trường học giáo viên pháp dạy - khó nhớ , Tối về nhà học bài của thầy rất dễ nhớ & dễ hiểu - Theo cách giải trình của thầy dễ dàng - nhớ & hiểu . Merci professeur, chúc thầy thật nhiều sức khỏe & ban phước cho mọi người ạ 🌹💖💖💖💖
Avoir envie de qch = vouloir qch = đều có nghĩa là MUỐN. Nhưng trong khi sử dụng thì có khi giống, có khi không thay đổi cho nhau được. Ví dụ: J’ai envie de dormir và Je veux dormir đều là “ Tôi đang muốn đi ngủ “ Nhưng:” Qu’est- ce que tu veux que je te fasse “ ( Mc 10,51) thì không thể dùng “ avoir envie” được. Vậy có thể phân biệt như sau: avoir envie de = ước muốn, thèm; vouloir = muốn
Thầy ơi khi sử dụng đại từ en thì số lượng mình vẫn giữ nguyên chứ thầy. ví dụ : Est -ce que vous avez des enfants ( bạn có con chưa) -> oui, j'en ai 2 (tôi có 2 cháu rồi ) ví dụ trên bảng của thầy " avez -vous un dictionnaire ....?" thì phải trả lời là -> oui, j'en ai un chứ thầy
Đi học ở trường học giáo viên pháp dạy - khó nhớ , Tối về nhà học bài của thầy rất dễ nhớ & dễ hiểu - Theo cách giải trình của thầy dễ dàng - nhớ & hiểu .
Merci professeur, chúc thầy thật nhiều sức khỏe & ban phước cho mọi người ạ 🌹💖💖💖💖
ui, mình đang tính học Online Anh- Pháp, nghe bạn nói vậy thấy hoang mang quá, Cho ý kiến nha bạn.
@@tamphong2093anh học A1-A2 hay sao ạ?
Rất cảm ơn Thầy,, Thầy giảng bài rất dễ hiểu.. xin chúc sức khỏe Thầy và mong Thầy luôn luôn có nhiều bài giảng..
Trân trọng cám ơn Thầy
Rất biết ơn Thầy dậy rất kỹ và chi tiết dễ hiểu, xin chúc thầy nhiều sức khoẻ và mong Thâỳ luôn có nhiều bài giảng ...
Rất cám ơn Thầy
Hay lắm thầy ạ em sẽ học hết video của thầy và thường xuyên đón xem khi có video mới
Em cảm ơn thầy nhiều ạ ❤
Cảm ơn Thầy nhiều, chúc Thầy sức khỏe.
Merci beaucoup professeur!
Merci beaucoup professeur
thể nghi vấn ngôi Elle thì có thành A-t-elle ko thầy
Đúng rồi em , " a-t-elle" và " a-t-on" nữa.
Nhưng vì khi chia động từ quen rồi, người ta chỉ dùng vắn tắt Je, Tu, Il thôi
Merci professeur 💜
Thầy sẽ soạn một số bài để ôn cho các bạn hai động từ AVOIR và ÊTRE.
Các bài này có tên Ôn Tập nhé
Oui professeur 💖
13.12.2021
Thưa Thầy, ở cấu trúc "combien de", tại sao trước danh từ số nhiều lại dùng "de" mà không phải là "des" vậy Thầy?
Luôn luôn là DE nhé, bất kể là danh từ loại gì
Dạ, thưa Thầy có “ avoir envie de” không?. Và dịch nghĩa là gì ạ?. Con xin cảm ơn Thầy.
Avoir envie de qch = vouloir qch = đều có nghĩa là MUỐN.
Nhưng trong khi sử dụng thì có khi giống, có khi không thay đổi cho nhau được.
Ví dụ: J’ai envie de dormir và Je veux dormir đều là “ Tôi đang muốn đi ngủ “
Nhưng:” Qu’est- ce que tu veux que je te fasse “ ( Mc 10,51) thì không thể dùng “ avoir envie” được.
Vậy có thể phân biệt như sau: avoir envie de = ước muốn, thèm; vouloir = muốn
@@tiengphapdelfa136 Dạ, con cảm ơn Thầy.
Thầy ơi khi sử dụng đại từ en thì số lượng mình vẫn giữ nguyên chứ thầy.
ví dụ : Est -ce que vous avez des enfants ( bạn có con chưa)
-> oui, j'en ai 2 (tôi có 2 cháu rồi )
ví dụ trên bảng của thầy " avez -vous un dictionnaire ....?" thì phải trả lời là -> oui, j'en ai un chứ thầy
en = un dictionnaire đó b