Ep15 Part 2 | Nityanand Misra-Issues & Challenges with Sanskrit Learning in India

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ก.ย. 2024
  • Watch Part 1 here- • Ep15 Part 1 | Nityanan...
    Topics Covered:
    1- How did you learn Sanskrit
    2- Why is it wrong to call our Itihaasas as myths
    3- Issues with Devdutt Patnaik
    4- Problems with Sanskrit Learning in India? What is the ideal way to learn the language?
    5- Weaponization of Sanskrit Language in the West
    6- Why do most Indian historians of India, don't have even functional knowledge of Sanskrit?
    7- What is the Relationship between Sanskrit and Prakrit
    8- Is it ok to chant Shlokas without knowing the meaning? Is the lack of understanding leading to cultural deracination?
    9- Degree of Mutual intelligibility between Vedic, Epic, Classical Paninian & Conversational Sanskrit?
    10- Is a large scale revival of Sanskrit Language possible similar to Hebrew?
    This podcast is done in collaboration between the Indic Explorer Channel and The Indic Library. Special thanks to Vishal Chaturvedi from The Indic Library and his team (Rishi Pathak, Rishabh Singh and Piyush Thakur) to help shoot this podcast and for giving us the opportunity to shoot in their studio.
    The Indic Explorer channel is a platform to explore different facets of Indic Culture and its relationship with modernity. Our flagship show will be The Indic Paradigm where we will speak to interesting people from different spheres of Indic cultural space that represent the finest creative and intellectual minds who represent our culture.
    Our endeavor is to reach out to culturally conscious younger people who are deeply tied to the values of the culture while still embracing modernity. We will soon be bringing interesting discussions on different topics ranging from culture, civilizational issues, history, geopolitics, philosophy, music, literature dance, art and architecture.
    Follow The Indic Explorer on
    Twitter- / theindicexplor1
    Instagram- / theindicexplorer
    Substack-digitaldharma....
    Follow The Indic Library on
    Twitter- / theindiclibrary
    Instagram- / theindiclibrarytil
    TH-cam- / @theindiclibrary8190
    Follow
    Vishal Chaturvedi- / filmervishal
    Rishi Pathak- / mircharishi
    Rishabh Singh- / rishabh42248264
    Piyush Thakur- / iklauta

ความคิดเห็น • 25

  • @studies3327
    @studies3327 ปีที่แล้ว +10

    01. ज़िंदगी→जीवन
    02. ज़िंदा→जीवित
    03. ज़रूर→अवश्य
    04. ज़रूरी→आवश्यक
    05. ज़रूरत→आवश्यकता, प्रयोजन
    06. ज़्यादा/ज़ियादा→अधिक
    07. सिर्फ़, महज़→केवल, मात्र
    08. अगर→यदि
    09. इंतज़ार/इंतिज़ार→प्रतीक्षा
    10. इंतज़ार करना→बाट जोहना/देखना
    11. इंतज़ाम/इंतिज़ाम, बंदोबस्त→प्रबंध, व्यवस्था
    12. इजाज़त→अनुमति, आज्ञा
    13. माफ़ी→क्षमा
    14. इस्तेमाल→काम में लाना, उपयोग, प्रयोग,
    15. फ़ौरन→उसी समय, तुरंत, तत्काल, तत्क्षण
    16. मंज़ूर→स्वीकार
    17. मंज़ूर करना→मान लेना, स्वीकार करना
    18. मंज़ूरी→स्वीकृति
    19. वक़्त→समय, घड़ी, काल, पल
    20. मौक़ा→अवसर
    21. ज़माना→युग, समय
    22. मुलाक़ात→भेंट, परिचय (जैसे-मुलाक़ात कराना→परिचय कराना)
    23. ख़ुद→स्वयं
    24. ख़ुद-ब-ख़ुद→अपने आप, स्वतः
    25. ख़ुदकुशी→आत्महत्या
    26. हासिल→प्राप्त (जैसे-तमको क्या हासिल होगा?→तुम्हें क्या मिलेगा?)
    27. इलाक़ा→क्षेत्र, प्रदेश
    28. फ़ैसला/फ़ैस्ला→निर्णय, निश्चय
    29. फ़ायदा→लाभ
    30. नुक़सान/नुक़्सान→हानि, क्षति
    31. सवाल→प्रश्न
    32. जवाब→उत्तर
    33. हल→समाधान
    34. अख़बार→समाचार-पत्र
    35. ख़बर→संदेश, समाचार, सूचना, जानकारी
    36. ख़िलाफ़→विरुद्ध
    37. मुख़ालिफ़त/ख़िलाफ़त→विरोध
    38. फ़िक्र/परवाह→चिंता
    39. इशारा→संकेत
    40. ऐलान/ए'लान/एलान→घोषणा
    41. आख़िरी→अंतिम
    42. ख़त्म→समाप्त
    43. ख़ातमा, ख़ात्मा, ख़ातिमा, ख़ातिमह→समाप्ति
    44. क़त्ल→हत्या
    45. क़ातिल→हत्यारा
    46. क़ुबूल→स्वीकार
    47. आबाद→संपन्न, फलता-फूलता
    48. आबादी→जनसंख्या
    49. ज़रिया→माध्यम, साधन
    50. हक़→अधिकार
    51. फ़र्ज़→कर्त्तव्य
    52. दाख़िला→प्रवेश
    53. कामयाब→सफल
    54. कामयाबी→सफलता, लक्ष्य-प्राप्ति
    55. तारीफ़/ता'रीफ़→प्रशंसा, बड़ाई, बखान, सराहना, गुणगान, श्लाघा
    56. क़ाबिल→योग्य, सक्षम
    57. क़ाबिल-ए-ता'रीफ़→प्रशस्य, सराहनीय(श्लाघनीय), प्रशंसनीय, श्लाघ्य
    58. क़ाबिलियत/ क़ाबिलीयत/क़ाबिलिय्यत→कौशल, योग्यता, निपुणता, समर्थता, दक्षता, सामर्थ्य
    59. मदद→सहायता
    60. मौजूद→उपस्थित
    61. मौजूदगी→उपस्थिति
    62. मौजूदा→वर्तमान
    63. 'इलाज/इलाज→उपचार, चिकित्सा, उपाय
    64. दोस्त, यार→मित्र, सखा
    65. दोस्ती→मित्रता, मैत्री
    66. ज़िम्मा→प्रभार, दायित्व
    67. ज़िम्मेदार→उत्तरदायी
    68. ज़िम्मेदारी→उत्तरदायित्व
    69. दरख़्वास्त/दरख़ास्त, गुज़ारिश→प्रार्थना, निवेदन, आग्रह, विनती
    70. सियासत→राजनीति
    71. असर→प्रभाव
    72. जगह→स्थान, स्थल
    73. तरह→प्रकार, ढंग
    74. तरीक़ा→विधि, प्रकार, ढंग
    75. जासूस→गुप्तचर, भेदिया, सूचक
    76. शामिल, शरीक→सम्मिलित
    77. अंदर→भीतर
    78. आज़ाद→स्वतंत्र, स्वाधीन, स्वच्छंद
    79. आज़ादी→स्वतंत्रता, स्वाधीनता, स्वच्छंदता, मुक्ति
    80. क़रीब→निकट, समीप
    81. ज़ख़्म→घाव
    82. ज़ख़मी/ज़ख़्मी→घायल
    83. ज़मीन/ज़मीं→पृथ्वी, धरती, भूमि
    84. ज़हर/ज़ह्र→विष
    85. साल→वर्ष, बरस
    86. दुनियाँ/दुनिया→संसार, विश्व, जगत्
    87. दौलत→धन-संपत्ति
    88. ज़ुल्म→अत्याचार
    89. ज़ुल्मी/ज़ालिम→अत्याचारी
    90. जुर्म→अपराध
    91. दफ़्तर, ऑफ़िस→कार्यालय
    92. शेर→सिंह
    93. कफ़न→मृतचैल, शववस्त्र
    94. इनसाफ़/इन्साफ़→न्याय
    95. अदालत→न्यायालय
    96. ए'तिबार/ऐतबार, यक़ीन→भरोसा, विश्वास
    97. किताब→पुस्तक
    98. इम्तिहान→परीक्षा
    99. आज़माइश→परख
    100. साज़िश→षड्यंत्र, कुचक्र
    101. दिक़्क़त→कष्ट, समस्या
    102. दिमाग़→मस्तिष्क, बुद्धि, समझ
    103. ज़िला'/ज़िला→जनपद
    104. ज़रा→थोड़ा, अल्प, कम
    105. हमला→आक्रमण, धावा, चढ़ाई, प्रहार
    106. शादी→ब्याह, विवाह
    107. दुशमन/दुश्मन→बैरी, वैरी, शत्रु
    108. ख़ज़ाना→कोष, भंडार, निधि
    109. परेशान→व्याकुल, घबराया हुआ, व्यग्र, चिंतित, उद्विग्न, विषण्ण, उदास, दुःखी, विमनस्क, किंकर्तव्यविमूढ़
    110. सफ़ेद→श्वेत, धवल
    111. सिपाही, फ़ौजी→सैनिक
    112. सरदी/सर्दी→ठंड, शीत
    113. इस्तीफ़ा→त्यागपत्र
    114. आराम→विश्राम, सुख, चैन, शान्ति
    115. आईना, शीशा→दर्पण, आरसी
    116. आसान→सरल, सुगम, सहज, सुलभ
    117. आसानी→सुगमता, सरलता, सहजता, सुलभता
    118. आफ़त→संकट, दुःख, क्लेश, विपत्ति
    119. आम→साधारण, सामान्य
    120. आम तौर पर→सामान्यतः, सामान्य रूप से, साधारणतया
    121. आमदनी/आम्दनी→आय
    122. ज़्यादा होना→बढ़ना, अधिक होना
    123. कम होना→घटना, न्यून होना
    124. कमी→अभाव, न्यूनता
    125. ख़ून→लहू, रक्त, रुधिर
    126. तारीख़→दिनांक, तिथि
    127. ख़ास→विशेष, विशिष्ट
    128. ख़ास तौर से→विशेष रूप से
    129. पैदा होना→जन्म लेना, जन्मना
    130. हज़ार→सहस्र
    131. रेशम→पाट, पाटंबर, कौशेय
    132. इनसान/इन्सान, आदमी→मनुष्य, मानव, व्यक्ति,

    • @muthukumarchandrasekharan2485
      @muthukumarchandrasekharan2485 4 หลายเดือนก่อน

      20.00 The top Indian historians till recently were I Habib and P Thapar. Both of them do NOT know Sanskrit or Prakrit. Another point: to study ISLAMIC STUDIES as a major in graduation or above level, you must have proficiency in Arabic or Persian.

  • @shambhavishree6671
    @shambhavishree6671 13 วันที่ผ่านมา +2

    Very nice and deep knowledge,🙏🙏💐💐

  • @kalidashgupta4455
    @kalidashgupta4455 ปีที่แล้ว +4

    Amazing video the interesting thing is that both the questioner and answerer are engaging in the podcast

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  ปีที่แล้ว

      Thank you so much for your kind words. Please subscribe to the channel and continue to check out our content going forward

  • @IbySabu
    @IbySabu 9 หลายเดือนก่อน +2

    True... Words... ❤❤

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  9 หลายเดือนก่อน

      Absolutely. Btw do check out our latest content and do subscribe to the channel

  • @studies3327
    @studies3327 ปีที่แล้ว +3

    122. ज़्यादा होना→बढ़ना, अधिक होना
    123. कम होना→घटना, न्यून होना
    124. कमी→अभाव, न्यूनता
    125. ख़ून→लहू, रक्त, रुधिर
    126. तारीख़→दिनांक, तिथि
    127. ख़ास→विशेष, विशिष्ट
    128. ख़ास तौर से→विशेष रूप से
    129. पैदा होना→जन्म लेना, जन्मना
    130. हज़ार→सहस्र
    131. रेशम→पाट, पाटंबर, कौशेय
    132. इनसान/इन्सान, आदमी→मनुष्य, मानव, व्यक्ति, पुरुष, नर
    133. इन्सानियत→मानवता, मनुष्यता
    134. ज़िद→हठ, ढीठाई
    135. ज़िद्दी→हठी, अड़ियल, ढीठ, दुराग्राही
    136. सब्ज़ी→शाक, साग, भाजी, शाकभाजी, शाकपत्र/सागपात
    137. दरज़ी/दर्ज़ी→शिम्पी, सुइया, सिलकर
    138. आसमान→आकाश, गगन, अम्बर, नभ
    139. मतलब→तात्पर्य, उद्देश्य, अर्थ/अर्थात्, अभिप्राय, आशय, प्रयोजन
    140. बुज़ुर्ग→वृद्ध, बूढ़ा, वयोवृद्ध
    141. इज़्ज़त→आदर, सम्मान, प्रतिष्ठा, गौरव
    142. ख़त्रा/ख़तरा→भय, विपत्ति, संकट
    143. बेहोश→अचेत, चेतनाहीन, मूर्च्छित
    144. बेहोशी→मूर्च्छा, अचेतावस्था, अचैतन्य
    145. शराब→मदिरा, मद्य, वारुणी
    146. मतलबी/मत्लबी→स्वार्थी
    147. रोशनी/रौशनी→प्रकाश
    148. बेकार→व्यर्थ
    149. महफ़िल→समारोह, सभा
    150. हिसाब→गणित, गणना, लेखा-जोखा
    151. मक़सद/मक़्सद→उद्देश्य
    152. शायद→कदाचित्, सम्भवतः
    153. लाचार, मजबूर→विवश, असहाय, असमर्थ
    154. ग़लत→अनुचित, त्रुटिपूर्ण, अशुद्ध, बुरा, असत्य, अनुपयुक्त, दोषपूर्ण, जो ठीक न हो
    155. ग़लती→दोष, भूल, अशुद्धि, त्रुटि
    156. बाज़→सेन, गरुड़
    157. नाश्ता→प्रातराश, कलेवा, कलेऊ, जलपान, पनपियाव, अल्पाहार, अँकोर, कोर
    158. लेकिन→परन्तु, पर
    159. सलाह→परामर्श, उपदेश
    160. शर्त→पण/पन, विपण
    161. जुर्माना→अर्थदण्ड
    162. मुफ़्त→निःशुल्क
    163. मुफ़्तख़ोर→रोटीतोड़, टुकड़हा, टुकड़तोड़, रहुवा
    164. ख़ुश→प्रसन्न, हर्ष, उल्लास/उल्हास/हुलास
    165. ख़ुशी→प्रसन्नता, हर्षित
    166. अस्पताल/हस्पताल→चिकित्सालय, आरोग्यालय, रुग्णालय
    167. ताज़ा→अद्यतन, अभिनव, स्वच्छ, नूतन, नवीन, अम्लान, स्मित
    168. माहिर→प्रवीण, निपुण, दक्ष, कुशल
    169. तोता→सुग्गा, शुक
    170. बाज़ार→हाट, पैंठ, पैंठोर
    171. हर एक→प्रत्येक
    172. या→वा, अथवा
    173. तशरीफ़/तश्रीफ़ रखिये→विराजिए, आसान ग्रहण करें, बैठिये
    174. वॉलेट→बटुआ, झौलिक, मात्राभस्त्रा
    175. बेहतरीन→अद्भुत, श्रेष्ठ, सर्वश्रेष्ठ, बहुत बढ़िया, सर्वोत्तम, उत्कृष्ट
    176. जान→प्राण
    177. जानवर→पशु
    178. जोश→उत्साह, उमंग
    179. जायदाद→सम्पत्ति
    180. जल्दी→शीघ्र
    181. पुल→सेतु
    182. असल/अस्ल में→वास्तव में
    183. असली/अस्ली→वास्तविक
    184. असलियत/अस्लियत→वास्तविकता
    185. बर्फ़→हिम
    186. बर्फ़ के पहाड़→हिमशिखर, हिमपर्वत
    187.
    188. बदला→पलटा, प्रतिशोध
    189. इनाम/ईनाम→पुरस्कार
    190. अलावा/इलावा→अतिरिक्त, छोड़कर
    191. औरत→महिला, स्त्री
    192. बाज़ू, आस्तीन→बाँह
    193. बाज़ूबंद→बिजायठ, अंगद
    194. सुस्त→आलसी
    195. सुस्ती→आलस
    196. बच्चा→बालक
    197. बदनाम→कुख्यात, कुप्रसिद्ध
    198. बदनामी→कुख्याति
    199. ख़याल→विचार
    200. सर→सिर
    201. सिपाही/ फ़ौजी→सैनिक
    202. सज़ा→दण्ड
    203. फ़ौज→सेना
    204. दर्द→पीड़ा, कष्ट
    205. दरवाज़ा→किवाड़, द्वार, कपाट
    206. अनार→दाड़िम, मादुलई
    207. ग़रीब→निर्धन
    208. ग़रीबी→निर्धनता
    209. आवारा→निठल्ला
    210. जादू→चमत्कार
    211. कारख़ाना→शिल्पशाला, उद्योगशाला, उद्योग-स्थल
    212. रेहन/गिरवी→बंधक
    213. ज़मानत→प्रतिभूति
    214. हवालात/जेलख़ाना→कारावास, बंदीगृह
    215. क़ैद/गिरफ़्त→बंधन, कारावास
    216. क़ैदी→आबद्ध, कारावासी
    217. क़ैद-ए-बा-मशक़्क़त→कठोर कारावास
    218. 'उम्र-क़ैद→आजीवन कारावास
    219. हिरासत→अभिरक्षा
    220. निगरानी→रखवाली, देख-रेख, निरीक्षण
    221. ख़बरदार→सावधान, सचेत, *चौकस, चौकन्ना*
    222. गिरफ़्तार करना→पकड़ना, आसेध करना
    223. अमीर→धनवान, धनी, धनाढ्य
    224. अमीरी→संपन्नता, ठाठ-बाठ, धनाढ्यता
    225. बेघर→आवासहीन, आश्रयहीन, गृहविहीन, गृहहीन, निराश्रय, अगतिक, बिना आश्रय, निरालंब
    226. नीस्त-ओ-नाबूद→मलिया-मेट करना, नष्ट करना, उजाड़ना, जड़मूल से नष्ट, समूल नष्ट
    227. इसलिए, नतीजतन→अतः, इस कारण से, अतएव, तदर्थ, फलस्वरूप, फलतः, परिणामतः, परिणामतया, परिणाम-स्वरूप
    228. लिए→प्रयोजन, हेतु, कारण, उद्देश्य, निमित्त
    229. क़ब्ज़(constipation)→विबन्ध, मलावरोध, आनाह, कोष्ठबद्धता
    230. बलग़म→श्लेष्मा
    231. बवासीर→अर्श
    232. बदहज़मी/बदहज़्मी→अपच, अजीर्ण
    233. ज़ंग(rust)→मंडूर, किट्ट
    234. बहाना→मिस

  • @abhayagarwal2589
    @abhayagarwal2589 ปีที่แล้ว +2

    Language: An untapped opportunity for India
    Languages have been a reason for intense never-ending debates and discussions in India for far too long. Most of which are as follows:-
    Is Hindi our national language? No. What about Non-Hindi speakers, specially from the South. Then, is English our national language? How can a language of the colonizers be our national language.
    Do not impose Hindi on us, it will destroy our mother tongue. Then, does English not undermine and destroy our mother tongues? And it goes on.....
    One important point missed in this language debate is the point raised in Constituent Assembly debates of India.
    In this debate, Dr. B.R. Ambedkar had recommended Sanskrit to be chosen as the official language of India. When the assembly voted, there was a tie between Sanskrit and Hindi. Hence, the tie-breaker vote went to the then President of India, Dr. Rajendra Prasad and he voted for Hindi. The rest as we say is History.
    No language can survive unless it is used in modern business, scientific and official state communication as this is what creates utility for any language. Unfortunately, today in India, only English is used for all these purposes. No language warrior objects when all the hotels, restaurants, pubs, clubs, insurance companies, showrooms, malls, etc. provides bills ONLY in English. Is it not harming our Indian languages? Our languages are rapidly being replaced by English in public spaces. While people expend all their money and energy in opposing an Indian language, Hindi, a foreign language is allowed to capture public space and collectively undermine all our Indian languages.
    In my view, if there is a language which is neutral as well as universal to India, that is Sanskrit and this is where I agree with Dr. B.R. Ambedkar.
    Why Sanskrit?
    1) Neutral language which does not give undue advantage to a certain section of people.
    2) The legacy of it being a civilizational link language across Akhand Bharat in the ancient period.
    3) Atmost every Indian language has been vastly influenced Sanskrit vocabulary or grammatical structures.
    4) The richness of Sanskrit vocabulary will allow us to use our languages without using too many English words. Terminologies for modern technical discourse can be taken from Sanskrit vocabulary.
    5) Sanskrit is grammatically very refined and structured language. It is phonetically sound and does not create confusion in writing and pronounciation, unlike English.
    6) Once anyone knows Sanskrit, it is much easier to pick up other Indian languages. This will sustain diversity and will lead to better preservation of mostly all Indian languages.
    My policy recommendation: -
    Three language formula - Sanskrit, respective state language and foreign language (English).
    Our school and higher education should available in Sanskrit and other Indian language mediums for respective states.
    MNCs like Wipro, Deloitte, EY, etc. should allow employees atleast two language options to be interviewed in - Sanskrit or official language/s of the state where the branch is based in (Eg- Telugu for Hyderabad branch), whichever language the candidate prefers. Also, these languages must be used for conducting business communication. English can be used to communicate with foreign clients and there can be separate test for it.
    In the end, I would say that learning as many languages as possible improves cognitive brain functioning according to various scientific research. European countries too have started teaching multiple languages to their children to improve their cognitive brain functioning. Don't resist languages. Pick as many as you can. As the old saying goes, "The more the merrier".
    जयतु भारतम्। जयतु संस्कृतम्।

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  ปีที่แล้ว

      Very well mentioned points. Thank you. Do subscribe to our channel and watch other content.

    • @abhayagarwal2589
      @abhayagarwal2589 ปีที่แล้ว +1

      @@theindicexplorer Thank you. Have already subscribed to your channel.

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  ปีที่แล้ว +1

      Appreciate your detailed analysis!!

  • @sibanipanda3431
    @sibanipanda3431 3 หลายเดือนก่อน +1

    Great Video!!!! But, why is there so much background noise?

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  3 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you for your appreciation and patience. Echo issues in parts.

  • @zangoz_2693
    @zangoz_2693 ปีที่แล้ว +3

    4:05 How did he select his guru?
    How can I, as someone living in Delhi, nuclear family etc find a guru for myself?
    Our family hails from Mathura, and we indeed have a family पुरोहित, but his children want to leave that line because obviously due to money - once i get into job, i plan to fund him (as a patron) to continue doing their work)
    How can I find a guru?

  • @studies3327
    @studies3327 ปีที่แล้ว +3

    246. राहगीर/राही, मुसाफ़िर→बटोही, बटोहिया, यात्री, पथिक
    247. रहज़न/राहज़न→बटमार
    248. दीवार→भीत(भित्ति)
    249. सही→ठीक, उचित, उपयुक्त
    250. चहारदीवारी→प्राचीर, परकोटा
    251. स्याही→मसि
    252. साफ़→सुथरा, स्वच्छ, निर्मल, अम्लान, शुद्ध, पवित्र, शुचि
    253. सफ़ाई→सुथराई, सुथरापन, स्वच्छता, निर्मलता, पवित्रता, शुद्धता, शुचिता
    254. बेरोज़गारी/बेरोज़्गारी, बेकारी→वृत्तिहीनता, अनुद्योगिता
    255. बेरोज़गार/बेरोज़्गार, बेकार→निर्जीविक, निरुद्योग, निरुद्यम
    256. रोज़गार/रोज़्गार→जीविका, वृत्ति, व्यवसाय, काम-धंधा, कामकाज (जैसे-बंसीधर रोज़गार/रोज़्गार की तलाश में निकले→बंसीधर कामकाज/काम-धंधे की खोज में निकले)
    257. दिल→हृदय, मन
    258. दिल का दौरा→हृदयाघात
    259. दामाद→पाहुन, जमाई/जँवाई
    260. तराज़ू→काँटा, तुला, तौल, धड़ा, पलड़ा
    261. हालाँकि→यद्यपि
    262. शर्म/हया→लाज, लज्जा, मान-मर्यादा, झेंप, संकोच
    263. शरमीला/शर्मीला→लज्जालु, लज्जाशील, संकोची
    264. शरमिंदा/शर्मिंदा→लज्जित
    265. हमेशा→सदा, सर्वदा, सदैव
    266. इनकार/इन्कार करना, मना करना, नामंज़ूर करना, ख़ारिज करना→नकारना, अस्वीकार करना, न मानना, अस्वीकृत करना
    267. इनकार/इन्कार, मनाही, नामंज़ूरी→अस्वीकार, निषेध, रोक, अस्वीकृति
    268. चंद→थोड़े से, कुछ, कतिपय, कई-एक
    269. Self-Contradiction→वदतोव्याघात, परस्पर-विरोध, आत्म-विरोधाभास
    270. साबुन→फेनक
    271. Confused state, Dilemma→असमंजस, द्वंद्व, दुविधा, उलझन
    272. बग़ल→काँख
    273. वहशी→पाशविक
    274. प्यादा, पैदल→पदाति
    275. नाख़ून→नख
    276. बन्दूक→भुशुण्डी
    277. तोप→शतघ्नी
    278. दरबार→सभा
    279. दरबारी→सभासद्
    280. जूआ→द्यूत
    281. नौकर-चाकर→भृत्य, भृतक, सेवक, दास
    282. सूद→ब्याज
    283. ग़ौरतलब/ग़ौर-तलब→विचारने योग्य, विचारणीय, ध्यातव्य, ध्यान देने योग्य
    284. नामज़द→नामांकित, मनोनीत

  • @imaful3528
    @imaful3528 3 หลายเดือนก่อน

    I really like Nityanand Misra's speaking style and I admire his erudition.
    Having said that, I'd like to point out that ancient Greek and Roman texts are also commonly referred to as "Greek mythology" and "Roman mythology". This isn't something unique that is happening in reference to Hindu texts/epics, but somehow, "Indic" scholars seem quick to take umbrage. In my opinion, ALL fantastic tales in ALL religious texts that try to pass off as historical facts are ALL myths! One disturbing aspect in all of this is the constant comparison of what one calls Hinduism to the predominant modern religions of the day🙄 Are they trying to prove that their myths are better than the myths of others😂?

    • @theindicexplorer
      @theindicexplorer  3 หลายเดือนก่อน

      Problem is many stories from Abrahamic universe many times have no historical proof and yet never referred that way. That is reserved for Pagans and Hindus only

    • @imaful3528
      @imaful3528 3 หลายเดือนก่อน

      @@theindicexplorer Oh, and you might find that the myths in the Abrahamic universe are referred to as "stories" from whichever book they follow. Here is the definition of story:
      "an account of imaginary or real people and events told for entertainment."
      And this is the definition of myth:
      "a traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining some natural or social phenomenon, and typically involving supernatural beings or events."
      They seem more or less the same, with "myth" signifying a much more ancient origin than "story".
      Seems about right?

  • @reikihealeraccupressuretherapy
    @reikihealeraccupressuretherapy ปีที่แล้ว +1

    Very nice interview.. I don't agree with nityananda misra about reduction of the ability later aged learning languages.. I am learning telugu and Gujarati by watching TV .. and writing Gujarati akshara from a copy..

  • @studies3327
    @studies3327 ปีที่แล้ว +2

    231. बवासीर→अर्श
    232. बदहज़मी/बदहज़्मी→अपच, अजीर्ण
    233. ज़ंग(rust)→मंडूर, किट्ट
    234. बहाना→मिस
    235. हाज़िमः/हाज़मा/हाज़्मा→पाचन, पाचन-शक्ति, पाचन-क्रिया
    236. अनार→दाडिम, मादुलई
    237. हज़्म करना/ग़बन करना(embezzle)→हड़पना, डकार जाना, खा जाना
    238. बर्दाश्त करना→सहना, सहन करना
    239. मौसम/मौसिम→वायुमान, वातावरण, समा
    240. हवा→वायु, पवन
    241. हवाई जहाज़→विमान, वायु-यान,
    242. हवाई अड्डा→विमानपत्तन, विमानाश्रय
    243. Air hostess→विमान परिचारिका
    244. मालिश→संस्कृत के शब्द: संवाहन/अङ्गसंवाहन, मर्दन/अङ्गमर्दन, अभ्यञ्जन, उत्सादन/गात्रोत्सादन, संवाह। हिन्दी के शब्द: मलाई, चम्पी। बाङ्ग्ला: गाटेपा (গাটেপা)।