Мне вообще не понятно, почему по "Хроникам Амбера" до сих пор нет многосерийного художественного фильма. Типа" Властелин колец" или "Гарри Потер"? Если не отступать от текста, то это было бы нечто!!!!!! Бомбическое!
Сам Роджер Желязны довольно опасен для соц системы.. Желязны мастер осознанности прежде всего, а это значит не вписывается в интерьер -матрицы.. Легче Кинга экранизировать..)
Потому что кинематография, телевидение и в целом СМИ, созданы управлять Людишками… Раб с иллюзией Свободы… Управлять и держать в цепях Человека, прошедшего ОБРАЗ МИРОЗДАНИЯ, будет не возможно… Паразиты говорят это в открытую, взять того же Германа Грефа…
Паразитам не надо чтоб Человек прошел Образ Мироздания, не надо чтоб понял Слово СтроИтель:-Мысль Слово и Дело!!! СроИть эти три слова в ОДНО и получишь и пройдёшь Образ Мироздания!!!
Натолкнулась на ваш ролик . Спасибо что напомнили об Амбере .я обожаю фантастику и Желязны с его мирами это очень увлекательная вещь .когда читала первый раз просто была потрясена ведь это было очень давно но я до сих пор помню восторг от книги и я всем желаю прочитать это пятикнижие
Мне было 12 лет когда мне в руки попала первая книга. Я ехал из Владивостока в Комсомольск на Амуре поездом. С тех пор я прочитал всю хронику 3 раза. Мзареулов создал продолжение под названием "Козырной король", всем рекомендую.
Почему Амбер?я купил книгу и читал ее с упоением она называется хроники эмбера да действительно умнеешь с годами и к сожалению к своей старости.мне тоже интересно что наша земля просто тень Эмбера
есть три варианта перевода от крупных издательств, отоичить которые можно по названию королевства: Амбер, Эмбер и Янтарное. каждому читателю нравится свой перевод, но прочитав в первый раз, вы вероятнее всего другие переводы признавать не будете. для меня эталон - Амбер, но на этот перевод права у издательств закончились, как я понял, и они сделали новый перевод.
Мне впервые попался этот роман от издательства Ганатлеба, Грузия. Переводчик не был указан, но впоследствии выяснилась её фамилия - Тогоева. Там был Амбер, и именно этот вариант названия и все имена для меня стали эталоном. Что, видимо, естественно. Так же, как и с переводами Властелина колец. Но это вообще долгий разговор.
Приветствую! Начну комментарий, а то все мысли разбегутся))) Первый раз Хроники Амбера были просто проглочены мной за один присест...Как сейчас помню начало - какой-то мужик очнулся в больничке, чего-то там ему не нравится, он сбегает - читаю с неким скепсисом...какой-то детективчик....а затем таблетка начала действовать - и я с головой провалился в тени))) Второй раз уже смаковал этот Шедевер...настолько втянулся, что стал искать продолжения и экранизации - нашёл Зарю Амбера -впитал, даже не поняв, что это Бетанкур, что это суррогат....в общем увлёкся до головокружения))) Упоминаемый фильм смотрел - обалденский))....есть конечно вкрапления современных тенденций - но я отнёсся к ним с юмором, и они мне не помешали получить от фильма море эмоции (в отличии от моего приятеля - он воспринял всё в штыки....и ругался))) "Возвращаюсь" к ролику......... ...... Второй фильм Метом Даймоном уже не помню - надо пересмотреть. Сравнение с греческим пантеоном, сразу напомнило о рассказе-анекдоте Громова "Девальвированный" - позавчера прочитал на АТ. ...... ....... Андрей, знает что я не разделяю его и не только мнение о пятикнижии Мерлина....возможно это из-за того, что Мерлин для меня не только сын Корвина....но и персонаж тесно переплетающийся с другими героями Р.Желязны - с Джеком из тени, и даже немного с Сэмом из Князя света...в общем он вписался в мой мир подсознания удачно)))
Вспомнил, как давно читал этот цикл : первую книгу прочёл с восторгом, а каждая последующая книга нравилась все меньше и меньше. Наверное, это был первый цикл со сквозным сюжетом в моей жизни, он мне казался ужасно затянутым. Сейчас я наверное его читал бы иначе, более вдумчиво, а не просто следя за сюжетом. Кстати, фильм "Меняющие реальность" был снят по рассказу Филипа Дика "Команда корректировки". Рассказ был опубликован в 1954 году, так что возможно этот рассказ мог послужить для Желязны одним из источников вдохновения.
@@РабиндранатБагор Приветствую! Р.Желязны не только с Ф.Диком общался - вот цитата из предисловия к книге "Колесо фортуны", которая вообще оказалась сборником рассказов видимо под эгидой Роджера: " На Лунакоре в 1969-м мне случилось обмолвиться Айзеку Азимову, что в мае того года я планирую оставить госслужбу и стать профессиональным писателем." В дальнейшем Айзек ему ещё и помог.
@@gorperegor Конечно, Желязны много с кем общался. Например, с Шекли он написал целую трилогию, а Джордж Мартин писал сценарий к его рассказу для телевидения.
После первого прочтения я ещё лет восемь каждый год перечитывала, наслаждаясь , радуясь, бродя по этим мирам. Понимаю, фантастика, но она что-то во мне изменила, я стала понимать мир, в котором живу не так плоско и однозначно.
@@thedushnila ну лучше чем сериал за миллиард по властелину колец. Как раз бы денег на Корвина хватило) Мне кажется это утопия, так как Желязных не такой попсовый автор, как Джон Рональд Руэл Толкин.
вопрос к знатокам.. в чьём переводе лучше ознакомиться с романом?.. понимаю что всё субъективно, но всё же.. вики говорит, что только Ян Юа перевела все романы, остальные переводчики, переводили ту или иную часть.. логично предположить, что переводивший все части, более полно раскрывает роман или я ошибаюсь?
я бы порекомендовал такой порядок: девять принцев Амбера - Тогоева (перевод старый, не 2024-го,она переводила дважды), Ружья Авалона - Соколов, Знак Единорога - Сосновского. Но это субъективно, может и правда имеет смысл прочитать все в одном переводе.
Да,фильм не снимут,наверное,никогда . Сильно грандиозная картина разворачивается. Читала почти 30-ть лет назад,очень было впечатление сильное,а несколько дней назад прослушала в. Интернете. Оно вроде ничего,но отражения называются тенями,а. Лабиринт путём каким-то,это как-то покоробило,да и чтец сильно медленно читал,но все-равно--интересно и,как автор ролика сказал,воспринимается по-другому,чем в детстве . Нравится мне такое,хотя для православного христианина чтиво спорное,там для. Бога и места нет,а. Мерлин--вообще бесеныш. Остается принимать,как сказку или мифы древней. Греции,
Если поставят фильм, то он будет самый наикрутейший. Офигенный фентэзи. Верю в эти параллельные миры.
Мне вообще не понятно, почему по "Хроникам Амбера" до сих пор нет многосерийного художественного фильма. Типа" Властелин колец" или "Гарри Потер"? Если не отступать от текста, то это было бы нечто!!!!!! Бомбическое!
бесспорно!
Сам Роджер Желязны довольно опасен для соц системы..
Желязны мастер осознанности прежде всего, а это значит не вписывается в интерьер -матрицы.. Легче Кинга экранизировать..)
Потому что кинематография, телевидение и в целом СМИ, созданы управлять Людишками… Раб с иллюзией Свободы… Управлять и держать в цепях Человека, прошедшего ОБРАЗ МИРОЗДАНИЯ, будет не возможно… Паразиты говорят это в открытую, взять того же Германа Грефа…
Паразитам не надо чтоб Человек прошел Образ Мироздания, не надо чтоб понял Слово СтроИтель:-Мысль Слово и Дело!!! СроИть эти три слова в ОДНО и получишь и пройдёшь Образ Мироздания!!!
ещё как есть ! снят давно . но увы не так ярко как в книге описано !
Да, это одна из книг, которые меня потрясли. Мир перестал быть прежним после прочтения)
да, безусловно золотой фонд фантастики. заслуженно.
прекрасно, когда книги цепляют что-то внутри.
я такое сам обожаю :-)
❣
Натолкнулась на ваш ролик . Спасибо что напомнили об Амбере .я обожаю фантастику и Желязны с его мирами это очень увлекательная вещь .когда читала первый раз просто была потрясена ведь это было очень давно но я до сих пор помню восторг от книги и я всем желаю прочитать это пятикнижие
согласен, к этому циклу периодически тянет вернуться.
Мне было 12 лет когда мне в руки попала первая книга. Я ехал из Владивостока в Комсомольск на Амуре поездом. С тех пор я прочитал всю хронику 3 раза. Мзареулов создал продолжение под названием "Козырной король", всем рекомендую.
А мне пятикнижие Мерлина понравилось.Там много юмора и всё динамично .
Очень заинтересовали! Начинаю читать🤗
приятного чтения! осторожно, можете пропасть из мира 🙂
С душой рассказывает ❤
спасибо
Почему Амбер?я купил книгу и читал ее с упоением она называется хроники эмбера да действительно умнеешь с годами и к сожалению к своей старости.мне тоже интересно что наша земля просто тень Эмбера
есть три варианта перевода от крупных издательств, отоичить которые можно по названию королевства: Амбер, Эмбер и Янтарное.
каждому читателю нравится свой перевод, но прочитав в первый раз, вы вероятнее всего другие переводы признавать не будете.
для меня эталон - Амбер, но на этот перевод права у издательств закончились, как я понял, и они сделали новый перевод.
Мне впервые попался этот роман от издательства Ганатлеба, Грузия. Переводчик не был указан, но впоследствии выяснилась её фамилия - Тогоева. Там был Амбер, и именно этот вариант названия и все имена для меня стали эталоном. Что, видимо, естественно. Так же, как и с переводами Властелина колец. Но это вообще долгий разговор.
Приветствую!
Начну комментарий, а то все мысли разбегутся)))
Первый раз Хроники Амбера были просто проглочены мной за один присест...Как сейчас помню начало - какой-то мужик очнулся в больничке, чего-то там ему не нравится, он сбегает - читаю с неким скепсисом...какой-то детективчик....а затем таблетка начала действовать - и я с головой провалился в тени)))
Второй раз уже смаковал этот Шедевер...настолько втянулся, что стал искать продолжения и экранизации - нашёл Зарю Амбера -впитал, даже не поняв, что это Бетанкур, что это суррогат....в общем увлёкся до головокружения)))
Упоминаемый фильм смотрел - обалденский))....есть конечно вкрапления современных тенденций - но я отнёсся к ним с юмором, и они мне не помешали получить от фильма море эмоции (в отличии от моего приятеля - он воспринял всё в штыки....и ругался)))
"Возвращаюсь" к ролику.........
......
Второй фильм Метом Даймоном уже не помню - надо пересмотреть.
Сравнение с греческим пантеоном, сразу напомнило о рассказе-анекдоте Громова "Девальвированный" - позавчера прочитал на АТ.
......
.......
Андрей, знает что я не разделяю его и не только мнение о пятикнижии Мерлина....возможно это из-за того, что Мерлин для меня не только сын Корвина....но и персонаж тесно переплетающийся с другими героями Р.Желязны - с Джеком из тени, и даже немного с Сэмом из Князя света...в общем он вписался в мой мир подсознания удачно)))
Благодарю за обзор, душевно и проникновенно. Читала в 15,перечитываю в39.
Вспомнил, как давно читал этот цикл : первую книгу прочёл с восторгом, а каждая последующая книга нравилась все меньше и меньше. Наверное, это был первый цикл со сквозным сюжетом в моей жизни, он мне казался ужасно затянутым. Сейчас я наверное его читал бы иначе, более вдумчиво, а не просто следя за сюжетом.
Кстати, фильм "Меняющие реальность" был снят по рассказу Филипа Дика "Команда корректировки". Рассказ был опубликован в 1954 году, так что возможно этот рассказ мог послужить для Желязны одним из источников вдохновения.
о, спасибо, посмотрю этот рассказ
Вообще - то Желязны и Дик много общались, например они вместе написали роман "Господь гнева", так что как минимум следили за творчеством друг друга.
@@РабиндранатБагор Приветствую!
Р.Желязны не только с Ф.Диком общался - вот цитата из предисловия к книге "Колесо фортуны", которая вообще оказалась сборником рассказов видимо под эгидой Роджера: " На Лунакоре в 1969-м мне случилось обмолвиться Айзеку Азимову, что в мае того года я планирую оставить госслужбу и стать профессиональным писателем."
В дальнейшем Айзек ему ещё и помог.
@@gorperegor Конечно, Желязны много с кем общался. Например, с Шекли он написал целую трилогию, а Джордж Мартин писал сценарий к его рассказу для телевидения.
@@РабиндранатБагор Эту трилогию прочитал не так давно - Аззи великолепен, хотя творит всякие безобразия)))
Тоже читал хроники вплоть до книг про сына Корвина, эх надо точно перечитать и вспомнить
После первого прочтения я ещё лет восемь каждый год перечитывала, наслаждаясь , радуясь, бродя по этим мирам. Понимаю, фантастика, но она что-то во мне изменила, я стала понимать мир, в котором живу не так плоско и однозначно.
отличный отзыв о книге!
Сняли бы фильм по первым книгам, про Мерлина уже так себе было.
думаю, это получится очень дорогой проект.
но я бы хотел такое увидеть
@@thedushnila ну лучше чем сериал за миллиард по властелину колец. Как раз бы денег на Корвина хватило)
Мне кажется это утопия, так как Желязных не такой попсовый автор, как Джон Рональд Руэл Толкин.
Да и Корвин не самый положительный герой. Чего стоит его дуэль с принцем хаоса, который пока снимал доспех, Корвин его зарубил)
А вообще спасибо вам за контент и за то что кто то рассказывает людям, что есть еще авторы в мире фэнтези, кроме Толкина)
спасибо 🙂
Обожаю хроники амбера, жаль что нет продолжения,жаль что нет такой фанатской базы как у Песни льда и пламени или властелина колец
вопрос к знатокам.. в чьём переводе лучше ознакомиться с романом?.. понимаю что всё субъективно, но всё же.. вики говорит, что только Ян Юа перевела все романы, остальные переводчики, переводили ту или иную часть.. логично предположить, что переводивший все части, более полно раскрывает роман или я ошибаюсь?
я бы порекомендовал такой порядок: девять принцев Амбера - Тогоева (перевод старый, не 2024-го,она переводила дважды), Ружья Авалона - Соколов, Знак Единорога - Сосновского.
Но это субъективно, может и правда имеет смысл прочитать все в одном переводе.
@@thedushnila спасибо, возьму на заметку
Да,фильм не снимут,наверное,никогда . Сильно грандиозная картина разворачивается. Читала почти 30-ть лет назад,очень было впечатление сильное,а несколько дней назад прослушала в. Интернете. Оно вроде ничего,но отражения называются тенями,а. Лабиринт путём каким-то,это как-то покоробило,да и чтец сильно медленно читал,но все-равно--интересно и,как автор ролика сказал,воспринимается по-другому,чем в детстве . Нравится мне такое,хотя для православного христианина чтиво спорное,там для. Бога и места нет,а. Мерлин--вообще бесеныш. Остается принимать,как сказку или мифы древней. Греции,
сказка, но для взрослых
слишком много "и"