24 часа чтения 🔥 эстетичный и уютный книжный влог
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- В этом видео я проведу 24 часа за чтением книг (строго по таймеру, а не за одни сутки). И на данный марафон решила взять абсолютно разные книги, смешать несочетаемые жанры и вот что из этого получилось :)
Будем с вами любоваться красивыми видами, готовить печенье и много читать!
P. S. Очень старалась разнообразить видео и сделать красивую картинку (это моя особая страсть😄) Поэтому, приятного Вам просмотра!
Здесь можно меня найти 💌
LiveLib - www.livelib.ru...
Instagram - / pirsova_
MyShow - myshows.me/_Ob...
Кинопоиск - www.kinopoisk.....
Telegram - t.me/pirsovareads
#чтопочитать #книжныйблог #книжныепокупки
Представляю, какое ощущение облома после прочтения Эдвина Друда. Я ,конечно, очень не люблю такие вещи, мне надо, чтобы в конце все было предельно ясно и не оставалось вопросов. Но эту книгу однозначно хочу прочитать. Тем более после вашего рассказа)).
Воо эта история недосказанности была в Креативщике Акунина, единственная моя аудио книга. И я на протяжении всех глав ждала, что вот сейчас -то будет понятно, почему так все разворачивалось...а,не сейчас? ...ну вот сейчас -то точно....И так от главы к главе...и вдруг конец. Все. И я такая: и????? А где ответы на мои вопросы?))) Но,видимо, именно поэтому книга и запомнилась) . Иначе забыла бы,как что-то проходящее)))
Трубочки выглядят очень вкусно)) Я так поняла,что это творожное тесто. А в холодильнике есть творог))) пойду- ка сделаю себе и детям))). Спасибо за вдохновение и за видео)) Оно,как всегда, шикарное)
Да, это «творожные ушки», ну в моем случае трубочки 😁 папа моего мужа часто делал и нам полюбилось это печенье))
Вот полностью согласна, возможно, книга была бы проходящей, но так как она не отвечает на все твои вопросы, ты уже не можешь о ней забыть) Хотя, я не скажу что эта книга - прям классический обычный сюжет) Что-то привлекательное в нем есть!)
Скорей всего это не слог автора такой, а перевод такой. Очень многое зависит от переводчика, многие например не могут читать Мартина Идена в переводе Облонской, а читают в переводе Заяицкого.
Согласна с вами!
Результативно! Музыкальное сопровождение в тему и жду новой,,вкуснятинки,,.👍👍👍
❤️
А рецепт☺️👍
Как же интересно вы рассказываете ❤
Спасибо ❤️