ประโยค "ช่วย~/ กรุณา~/ ขอ~ " ภาษาญี่ปุ่น "〜てください・てくださいませんか"
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 มิ.ย. 2017
- #ภาษาญี่ปุ่น#คอร์สภาษาญี่ปุ่น#ภาษาญี่ปุ่นแสนสนุก
📚สนใจคอร์สออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นเข้าดูเว็บไซต์ห้องเรียนได้ที่ :
www.tanoshiinihongoschool.com/
📲 สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ LINE ID : @tanoshiinihongo
🌸 สนใจซื้อสติกเกอร์ไลน์ดูร้านค้าสติกเกอร์ได้ที่ลิ้งนี้ได้เลย :
line.me/S/shop/sticker/author...
🔴 ติดตามเราเพิ่มเติมได้ที่
👉Fanpage ภาษาญี่ปุ่นแสนสนุก :
/ home.made.smile.video
👉Tiktok ภาษาญี่ปุ่นแสนสนุก by พี่หนู
vt.tiktok.com/ZSdokqpDg/
ขอบคุณค่ะ
ละเอียดมากๆทำต่อไป
ありがとうございました。
เรียนยากมากคับ แต่จะ กัมปะริมัส
อาริงาโตะ โกไซมัส.
สวัสดีครับคุณครู ผมขอเป็นลูกศิษย์นะครับ ขอบทุกคลิปของคุณครูครับ และขอเป็นกำลังใจให้ทำคลิปดีๆแบบนี้ต่อไปนะครับ ผมกดติดตามและเป็นFCถาวรแล้วนะครับ
ยินดีมากค่ะ มาเรียนได้ตลอดเล สู้ๆๆๆ นะคะ^^
อยากเรียนมากค่ะ...ไม่ทราบว่าจะเรียนกับครูได้ที่ไหนคะ
ขอบคุณมากคะ
ไม่มีพื้นฐานการเรียนแต่ก็ชอบฟังดูอ่านพูดคะขอบคุณนะคะ
ありがとうございます😊
ชอบคะจระได้เรียนรู้ความหมายง่ายๆๆเข้าใจคะขอบคุณนะคะ
ยินดีจ้าเข้ามาเรียนรู้ได้บ่อยๆ เลยนะ^^
ありがとうございます。
ช่วยสอนภาษาญี่ปุ่นได้ไหมค่ะ เราจะเปลี่ยนประโยคยังไงค่ะ
ถ้าเรียนเริ่มต้น ควรดูคลิปไหนคะ รบกวนแปะลิงค์ให้หน่อยได้มั้ยคะ
วันนี้ผมได้รับความรู้ใหม่เลยครับ ขอบคุณครับ
Thank you
ขอบคุณครับ
ขอบคุณค่ะช่วยให้ใช้ถูกรูปแบบซะที
คลิปดีมาก ๆ
ขอบคุณค่า🙏🏻🇯🇵
ถ้าเราจะขอที่อยู่ของบริษัทเราจะพูดว่ายังงัยค่ะ
kaisha no juusho o oshieteitadakemsenka?
ไคฉะ โนะ จูโฉะ โอะ โอะชิเอะเตะอิทะเดะเคะมะเซ็นกะ
ขอบคุนค้าาาๆ
わかりました
เซนเซ ครับ ผมสงสัยครับ ตรงประโยค "ขอยืมเงินหน่อยครับ" คำว่ายืม ทำไมใช้かすที่แปลว่า ให้ยืม แทนที่จะใช้かりるที่แปลว่า ขอยืม เราไปยืมเขา ผมงงไม่เข้าใจจริงๆครับ ขอความกรุณาด้วยครับ
เป็นการออกคำส่งอีกฝ่ายครับ แปลตรงๆคือ "จงให้ยืมเงินหน่อย" มีค่าเท่ากับ "ขอยืมเงินหน่อย"
บอกหน้าช่วยเซนต์เอกสารให้หน่อยคับ พูดยังไง ต้องใช้บ่อยมากคับ
サインお願いします。sain onegaishimasu ซายอิน โอะเนะไงชิมัส
คำว่า sain ซายอิน ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษออกเสียงเป็นแบบญี่ปุ่นค่ะ ถ้าอยากรู้เรื่อง onegaishimasu มากขึ้นให้ดูคลิปนี้นะคะ
th-cam.com/video/NcYw2BbJLIY/w-d-xo.html
พี่ละคำช่วย を o โอะ จะใส่ไว้หน้า onegaishimasu โอะเนะไงชิมัส ค่ะ
arigato gozaimashita
โชโช โอะมะจิคุดะไซ = กรุณารอสักครู่ ใช้ได้เหมือนกันใช้ไหมครับ
ใช้ได้เหมือนกันค่ะ มีความหมายเหมือนกับ
ちょっと待ってください。ชอตโตะมัตเตะ คุดะไซ
เลยค่ะ
きりてくださいแปลว่าอะไรครับ
ไม่แน่ใจว่าพิมพ์มาผิดหรือเปล่า มีตัวคันจิไหมคะ ถ้าเป็นคำใกล้เคียงน่าจะเป็น 切 แปลว่าตัด เวลาผันจะเป็น きってくださいจะแปลว่า ขอให้ตัด,กรุณาตัด อันนี้ไม่แน่ใจนะคะ ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ถ้ามีคันจิก็ส่งมาให้ดูใหม่ก็ได้ค่ะ^^
ขอโทษมี2อย่างจะแยกใช้ยังใงครับ
ลองดูที่นี่นะจ๊ะ th-cam.com/video/ZNBMkINDb7A/w-d-xo.html
สอนไม่ค่อยจะเข้าใจเท่าไหร่
ขอบคุณค่ะ