Урок 9. Два действия в одном предложении.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 18

  • @oldgeeks6681
    @oldgeeks6681 ปีที่แล้ว +1

    огонь уроки!!! ещё бы времени побольше)) Спасибо Вам огромное еще много раз за ваш труд!!!

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  ปีที่แล้ว +1

      Большое спасибо за столь теплый отзыв❤️ Успехов с учебой и временем!)))

  • @MrArtemka007
    @MrArtemka007 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за уроки

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  ปีที่แล้ว

      Благодарю)) Рада, что смотрите 😉

    • @MrArtemka007
      @MrArtemka007 ปีที่แล้ว +2

      @@Chinese.StepbyStep Смотрю каждый урок. Большое Спасибо за труды !

  • @ГуладиДжалагония-з5м
    @ГуладиДжалагония-з5м 9 หลายเดือนก่อน +1

    Все очень круто это самое толковое что я нашел на Ютубе спасибо Вам за все!!!!!

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  9 หลายเดือนก่อน

      Благодарю за отзыв и рада, что материал оказался полезным для Вас❤️

  • @user-po7go2syn
    @user-po7go2syn หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо вам большое ❤❤❤ я начинающая пока быстро не могу читать но с вами я стараюсь ещё раз спасибо ❤❤❤

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  หลายเดือนก่อน

      Благодарю ❤️ Успехов Вам в учебе!))

  • @Соул59
    @Соул59 ปีที่แล้ว +2

    Большое спасибо. Всё понятно и очень кстати: накануне, повторяя по своему словарю слова, составляла с ними предложения, в том числе, и с двумя глаголами. И собиралась поискать в сетИ, правильно ли я составляю. И тут ваш урок. Очень нравятся ваши объяснения и подача материала.

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  ปีที่แล้ว +1

      Благодарю за Вашу обратную связь, очень рада, что смогла быть полезной. Успехов в учебе❤️

  • @SergeySoloviyov
    @SergeySoloviyov ปีที่แล้ว +1

    Спасибо! Всё понятно. Жалко пока времени мало, приходится на слух просматривать( фоном). Надеюсь поможет.👍😊

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  ปีที่แล้ว +1

      Благодарю!)
      Китайцы бы в данном случае сказали: «Лучше маленькими шагами, но двигаться, чем просто стоять»👌🏻аудирование ещё пока никто не отменял))

  • @andr90100
    @andr90100 8 หลายเดือนก่อน +1

    Подскажите, а разве "он приедет в Китай" и "он приехал в Китай" не будут отличаться? Почему написанное на китайском во втором примере читается - "Он приедет Китай навестить меня", а не "Он приехал в Китай навестить меня" или "Он едет в Китай навестить меня"?

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  8 หลายเดือนก่อน +1

      Здравствуйте, чтобы получить форму «он приехал», нам нужно показать, что это уже произошло и для этого можно использовать частицу 了, например. Здесь ее нет , значит, действие еще не совершено, а только планируется или происходит прямо сейчас. Эти детали можно понять только в контексте. Контекста у нас здесь тоже нет, поэтому можно переводить как «он едет» или «он приедет», оба варианты возможны.

    • @andr90100
      @andr90100 8 หลายเดือนก่อน

      @@Chinese.StepbyStep Спасибо!

  • @IvanIva-s8j
    @IvanIva-s8j 5 หลายเดือนก่อน +1

    А в чём отличие san4bu4 от zou3lu4?

    • @Chinese.StepbyStep
      @Chinese.StepbyStep  5 หลายเดือนก่อน

      Здравствуйте! 散步 sanbu - это прогуливаться, 走路 zoulu - это дословно «идти по дороге», идти пешком.