All these original made in Tamil . Then dubbed to Hindi . You will notice almost all these dubbed hindi version movies AR Rahman or Elayaraja used South Indian Singers . AR Rahman , SPB , Hariharan , KS Chithra , Kavitha Krishnamoorthy, and Sujatha ... they consistently made Majic together. Good reaction 💚💚
Yes you are right. Some Bollywood actresses did work in Tamil movie especially actresses like Aishwarya Rai, Manisha Koirala, Tabu, Kajol, Priyanka, Urmila, Shilpa, Sushmita and few more. I think it also works both ways. There are tamil actresses who went on to work in Bollywood after establishing themselves in Tamil cinema. The main ones are Sri Devi, Rekha, Asin, Tamannah.
Legendary singer padma bhushan dr.k.s chitra ,,this song very notified song in her career ,and also this song is top most hearing songs in 90's ,kannalane in tamil ,kannanule in telugu ,kehna hi kiya in hindi all versions are sung by chitra ji
Its very deep nostalgic feel love song with beautiful tamil lyrics, kannalane word is not a regular using word, its pure tamil word mostly used for poets, kannalane means - oh my darling / my man... "Kannalane...enadhu kannai netrodu kaana villai My darling, I haven't been able to find my eyes since yesterday. En kangalai...pariththu kondu yen innum pesa villai? Having robbed me of my eyes, why haven't you spoken as yet? Aalaana oru sedhi ariyamale, Alai paayum siru pedhai naano? I wonder why I am losing control of my heart foolishly without realising that I have come of age, Un perum en perum theriyamale, ullangal idam marum yeno??? Without even knowing each other's names, I wonder how our hearts exchanged places!!!? Vaai pesave vaaippillaye...vali theera vazhi ennavo...? I have been rendered speechless, what is the remedy for this suffering? Undhan kan jaadai vizhundhadhil nenjam, nenjam thari kettu thalumbudhu nenjam The moment your eyes fell on me, my heart started wobbling without control, Endhan noolaadai parandhadhil konjam konjam, pirai mugam paarthadhu konjam, As my veil drifted slightly, I could see the crescent-which your face was, Raththam kodhi kodhikkum, Ulai kodhiththidum neer kumizh pola My blood would start boiling, just like water boiling in a pot siththam thudi thudikkum, puyal edhirththidum or ilai pola My heart would start throbbing, like a leaf braving the fury of the storm Paniththuli dhaan enna seyyumo? Moongil kaattil thee vizhum podhu After all what can a dew-drop do when a fire befalls the bamboo forest Moongil kaadendru aayinal maadhu. I stand here having become the bamboo forest Oru minsaara paarvayin vegam vegam, unnodu naan kandu konden I found in yourself, the force of a look of lightning. Oru pennodu thondridum thaabam thaabam, ennodu naan kandu konden I found in myself the desire that is typically found in a woman Ennai marandhu vitten, indha ulagaththil naan illai naan illai I have forgotten myself, I no longer exist in this world Unnai izhandhu vittaal endha malarilum thenillai thenillai If I lose you, there will be no more nectar left in the flowers Idhu kanava illai nanava ennai keli unmai thelindhen Is this all a dream or reality? I asked myself what was true. unnai paarthendhan thaai mozhi marandhen. After I saw you I even forgot my mother-tongue".
My favorite Indian movie of all time. The story is still so relevant especially in today's time in India unfortunately. Please watch the movie when you have time. Even priyanka chopra, aditi rao hydari actually couple of other actresses said this was the movie that had a big impact on them choosing to do acting.
All versions sung by Ks Chithra- Kehna hi kya (Hindi) th-cam.com/video/kW9ynOaDJZg/w-d-xo.html Kannanule (Telugu) th-cam.com/video/p-1gysnu4MM/w-d-xo.html . ARR used Chithra's voice in his 150+ songs
It might sound boasting to glorify the beauty of Tamil language or the way it's being used in this lyric. The subtlity it's got to describe the lovegigam is what stands tall. For example this line " Unnai paarthendhan thaaimozhi marandhen" roughly translates " after seeing you I forgot myself" this might sound simple but we can relate to it the core, especially, when you are in love with someone. Beside all , you Azaad Bhai should come with regular videos. As much as Id like to see westerners' reaction to Indian stuff, I so want to you do more. A simple reason being, your real interest towards cinema, having the ability to declutter it and last but not least you're somebody who's from our part of the world that makes us or me at least feel he's our guy therefore I so want you to grow bigger!
அன்புத் தமிழர்களே!!, நீங்கள் கட்டாயம் படிக்கவேண்டியது:- நீங்கள் இடும் கருத்துக்களை முடிந்தவரை தயவுசெய்து தமிழில் #தமிழ் எழுத்துக்களில் மட்டுமே இடுங்கள்... இது ஒரு தாழ்மையான வேண்டுகோள்... . ஏனெனில், [கூகுள், பேசுபுக்கு, யூட்டியூப், துவிட்டர், இலிங்டின், இன்சுடாகிராம், ஆமேசான் போன்றவை நிறைந்த] *இணைய ஞாலத்தினுள்*, தமிழானது, எந்த அளவிற்கு நம்மால் நாள்தோறும் *புழங்கப்படுகிறதோ*, அந்த அளவிற்கு தமிழின் முதன்மையையும் இன்றியமையாமையையும் உணர்ந்து, அரசுகளும் பன்னாட்டு நிறுவனத்தார்களும் தங்களது சேவைகளை தமிழில் அளிக்க முன்வருவர்.. . காரணம், இன்று அனைத்து முடிவுகளும் '#பெருந்தரவு'கள், #செயற்கை_நுண்ணறிவு மற்றும் #புள்ளியியல்_கணக்குகள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலேயே எடுக்கப்படுகின்றது, என்பதைத் தெளிவாக அறிந்துகொள்ளுங்கள்... நாமெல்லாம் தொடர்ந்து இணையம் வாயிலாக எழுதிடும் இடுகைகளானவை, பெருநிறுவனங்களுக்கும் அரசுகளுக்கும், நம் மொத்த மக்களின் விருப்புவெறுப்புகளையும் நம் எண்ணப்போக்குகளையும் கணிக்கப் பயன்படும் பெருந்தரவுகளாக அமைந்துவிடுகின்றன என்பதைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்.. . மலையாளிகளும் வங்காளிகளும் பஞ்சாபிகளும் இந்தப்புரிதலோடு தமது பெரும்பாலான இடுகைகளை தத்தங்கள் மொழிகளின் எழுத்துக்களிலே இடுகின்றனர்.. . விழித்திடுங்கள் தமிழர்களே!!.. . [..அதற்காக, பிறமொழிகளை வெறுக்கவேண்டும் என்பதல்ல இதன் பொருள்..] . இதில் உடன்பாடு கொண்டவர்கள் ஒரு "விருப்பத்தையோ" 👍 உங்கள் கருத்தையோ பதிலாக இட்டு, இச்செய்தியை (பிற தளங்களிலும் உள்ள) உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடமும் நண்பர்களிடமும் தவறாமல் *பகிர்ந்திடுங்கள்*. பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html . மற்றொரு வேண்டுகோள்: உங்கள் வட்டார வழக்கிற்கும் முதன்மை அளியுங்கள்.. . யாராவது இதைப்பார்த்து தமிழில் எழுதத்துவங்க மாட்டார்களா, என்ற ஓர் ஏக்கம் தான்.. . பார்க்க:- . ௧) www.internetworldstats.com/stats7.htm . ௨) www.adweek.com/digital/facebooks-top-ten-languages-and-who-is-using-them/amp/ . ௩) en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet . ௪) www.oneskyapp.com/blog/top-10-languages-with-most-users-on-facebook/ . ௫) speakt.com/top-10-languages-used-internet/ . திறன்பேசில் எழுதிட:- ஆன்டிராய்ட்:- .௧) play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.inputmethod.hindi .௨) play.google.com/store/apps/details?id=com.mak.tamil .௩) play.google.com/store/apps/details?id=com.murasu.sellinam . ஆப்பிள் ஐபோன்/ஐபேடு/மேக்:- .௪) tinyurl.com/yxjh9krc .௫) tinyurl.com/yycn4n9w . கணினியில் எழுதிட:- உலாவி வாயிலாக:- .௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-input-tools/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab .௨) wk.w3tamil.com/tamil99/index.html . மைக்ரோசாப்ட் வின்டோசு:- .௩) download.cnet.com/eKalappai/3000-2279_4-75939302.html . லைனக்சு:- .௪) www.arulraj.net/2011/01/type-tamil-in-ubuntu.html .௫) askubuntu.com/questions/129407/how-do-i-turn-on-phonetic-typing-for-tamil . குரல்வழி எழுதிட:- tinyurl.com/y6d7wd6r , என்பதில் வரும் செயலிகளை முயற்சித்துப்பாருங்கள். குறிப்பாக "கூகுள் சீபோர்ட்: play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.latin " தனை முயற்சித்துப் பாருங்கள். . நன்றி. தாசெ, நாகர்கோவில்---------பூ
@@kavisundar1949 பதிலிட்டமைக்கு மிக்கநன்றி. நான் எழுதியதையும் எதில் உள்ள நுட்பத்தையும் முழுவதுமாக நீங்கள் படித்தீர்களா எனத் தெரியாது. நான் கூறியதெல்லாம் தமிழை "தமிழ் எழுத்துக்களில்" எழுதவேண்டும் என்பது முதல் கருத்து. உங்கள் இடுகை பிறமொழிகளில் இருப்பின் அம்மொழியின் வளர்ச்சியை/இருப்பை இணைய உலகில் ஊக்குவிக்கிறீர்கள் என்பது என் இரண்டாவது கருத்து. மேலும் 'பிறமொழிகளை வெறுக்கக்கூடாது..' என்பதையும் குறிப்பிட்டு எழுதியிருந்தேன். தற்காலத்தில் கூகுள், பேசுபுக், மைக்ரோசாப்ட், ஆமெசான் போன்றவற்றின் #மொழிபெயர்ப்பிகள் இப்பொழுதே எந்த ஒரு மொழியிலிருந்தும் வேறு எந்த ஒரு மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கும் செயலை ஓரளவுக்கு சிறப்பாக செய்கிறது. இந்த மொழிபெயர்ப்புத் திறன் மேன்மேலும் மெருகேறிவருவது கண்கூடு. பேசுபுக்கில் பெரும்பாலான பிறமொழி இடுகைகளை ஓரளவிற்கு தமிழில் மொழிபெயர்த்துப் படிக்கமுடிகிறது. இது எந்த மொழியிலிருந்து எந்த மொழிக்கும் பொருந்தும். யூட்டியூபிலும் இந்த வசதி மிகவிரைவில் வரவிருப்பதாகக் கேள்விப்பட்டேன். தமிழ்மொழிக் காணொளிகளை கண்டுகளிப்பவர்களில் பெருபாலானோர்கள் தமிழர்களே. மிகமிகக் குறைவான தமிழ் படிக்கத்தெரியாதவர்களே தமிழ் காணொளிகளிலுள்ள பினூட்டங்களை படிக்கவருவர். இந்த இரு காரணங்களால் நம் பதிவுகளை/பதில்களை தமிழிலேயே தயங்காமல் இடலாம். நாம் நம் மொழியில் இடுகைகளை இடுவதன் வாயிலாகத்தான் கூகுள் போன்ற பெருநிறுவனங்களை "மொழிபெயர்ப்பு" வசதியை அவர்களின் சேவைகளிலெல்லாம் கொடுக்கவைக்கும் நிலைக்கு தள்ளமுடியும். இது அரசாங்கங்களுக்கும் பொருந்தும். அரசாங்கங்களும் பெருநிறுவனங்களும் அவர்களின் எந்த ஒரு ஊடகங்களின் வாயிலாக நம்மிடம் தொடர்புகொள்ளும்போது நமது தாய் மொழியில் அதனை எதிர்பார்ப்பது தவறொன்றும் இல்லையே. அதை நோக்கிய நகர்வுதான் நான் மேலே கூறியிருப்பது. இச்செய்தியை உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடம் பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html
Hop you're only listening to the music, not to the vocals. Why don't you mention about the singer or their vocals🤷🏻♂️🤷🏻♂️. As I am watching your Second reaction to the second song sung by chithra with ARR musical.
Another thing is that chitra Amma voice must be appreciated!
Yup, Kangana's debut was in Tamil ( Daam doom).
Aishwarya Rai's debut was in Tamil (Iruvar)
Priyanka Chopra's debut was in Tamil (Thamizhan)
♥ touching lyrics... Chitra mam voice mind blowing
All these original made in Tamil . Then dubbed to Hindi . You will notice almost all these dubbed hindi version movies AR Rahman or Elayaraja used South Indian Singers . AR Rahman , SPB , Hariharan , KS Chithra , Kavitha Krishnamoorthy, and Sujatha ... they consistently made Majic together. Good reaction 💚💚
Chitra Amma 😍😍😍
Lagandary ks chitra voice
ARR and Chitra chechi ❤️
Thanks for reacting to the wonderful masterpiece. Chitramma ❤️❤️❤️
K.S. Chitra...Legend❤️
Manisha is really a mysterious beauty.my childhood crush
Yes you are right. Some Bollywood actresses did work in Tamil movie especially actresses like Aishwarya Rai, Manisha Koirala, Tabu, Kajol, Priyanka, Urmila, Shilpa, Sushmita and few more.
I think it also works both ways. There are tamil actresses who went on to work in Bollywood after establishing themselves in Tamil cinema. The main ones are Sri Devi, Rekha, Asin, Tamannah.
Legendary singer padma bhushan dr.k.s chitra ,,this song very notified song in her career ,and also this song is top most hearing songs in 90's ,kannalane in tamil ,kannanule in telugu ,kehna hi kiya in hindi all versions are sung by chitra ji
Its very deep nostalgic feel love song with beautiful tamil lyrics, kannalane word is not a regular using word, its pure tamil word mostly used for poets, kannalane means - oh my darling / my man...
"Kannalane...enadhu kannai netrodu kaana villai
My darling, I haven't been able to find my eyes since yesterday.
En kangalai...pariththu kondu yen innum pesa villai?
Having robbed me of my eyes, why haven't you spoken as yet?
Aalaana oru sedhi ariyamale, Alai paayum siru pedhai naano?
I wonder why I am losing control of my heart foolishly without
realising that I have come of age,
Un perum en perum theriyamale, ullangal idam marum yeno???
Without even knowing each other's names, I wonder how our hearts
exchanged places!!!?
Vaai pesave vaaippillaye...vali theera vazhi ennavo...?
I have been rendered speechless, what is the remedy for this
suffering?
Undhan kan jaadai vizhundhadhil nenjam, nenjam thari kettu
thalumbudhu nenjam
The moment your eyes fell on me, my heart started wobbling without
control,
Endhan noolaadai parandhadhil konjam konjam, pirai mugam paarthadhu
konjam,
As my veil drifted slightly, I could see the crescent-which your
face was,
Raththam kodhi kodhikkum, Ulai kodhiththidum neer kumizh pola
My blood would start boiling, just like water boiling in a pot
siththam thudi thudikkum, puyal edhirththidum or ilai pola
My heart would start throbbing, like a leaf braving the fury of the
storm
Paniththuli dhaan enna seyyumo? Moongil kaattil thee vizhum podhu
After all what can a dew-drop do when a fire befalls the bamboo
forest
Moongil kaadendru aayinal maadhu.
I stand here having become the bamboo forest
Oru minsaara paarvayin vegam vegam, unnodu naan kandu konden
I found in yourself, the force of a look of lightning.
Oru pennodu thondridum thaabam thaabam, ennodu naan kandu konden
I found in myself the desire that is typically found in a woman
Ennai marandhu vitten, indha ulagaththil naan illai naan illai
I have forgotten myself, I no longer exist in this world
Unnai izhandhu vittaal endha malarilum thenillai thenillai
If I lose you, there will be no more nectar left in the flowers
Idhu kanava illai nanava ennai keli unmai thelindhen
Is this all a dream or reality? I asked myself what was true.
unnai paarthendhan thaai mozhi marandhen.
After I saw you I even forgot my mother-tongue".
Super.👍👌💐
@@ksmvalliappan2526 nandri sagotharare
@@Mybh100 🙏🙌🙏
Super
@@santhishiva nandri
My favorite Indian movie of all time. The story is still so relevant especially in today's time in India unfortunately.
Please watch the movie when you have time. Even priyanka chopra, aditi rao hydari actually couple of other actresses said this was the movie that had a big impact on them choosing to do acting.
Awesome reaction...👌👌 and song is also superb. Ofcourse the hindi version is kehna hi kya..sung by original singer Chitra
Fun fact is that, this movie was actually shot in Bombay only for 3days. Director Mani Rathnam said this in a interview.
Chitra chechi and manisha koirala my all time favourite ❤️❤️❤️❤️❤️
Chitra mam sound ❤️❤️❤️
Yeah. She is a good actor..
You are listening to an absolute legend Chitra for the first time. Do look her up. Magical voice and singing.
Chithra chechi❣️❣️🥰🥰
Omg my all time favourite song, thank you so much for your wonderful reaction. Please react all the songs from this movie its wonderful
Great reaction. This song is a slow poison and once you get the hang of it, it feels magical. You won't get the full depth in first go.
All versions sung by Ks Chithra- Kehna hi kya (Hindi) th-cam.com/video/kW9ynOaDJZg/w-d-xo.html Kannanule (Telugu) th-cam.com/video/p-1gysnu4MM/w-d-xo.html . ARR used Chithra's voice in his 150+ songs
Nostalgic. Love feelings. School days. Puppy love.....
It might sound boasting to glorify the beauty of Tamil language or the way it's being used in this lyric. The subtlity it's got to describe the lovegigam is what stands tall. For example this line " Unnai paarthendhan thaaimozhi marandhen" roughly translates " after seeing you I forgot myself" this might sound simple but we can relate to it the core, especially, when you are in love with someone. Beside all , you Azaad Bhai should come with regular videos. As much as Id like to see westerners' reaction to Indian stuff, I so want to you do more. A simple reason being, your real interest towards cinema, having the ability to declutter it and last but not least you're somebody who's from our part of the world that makes us or me at least feel he's our guy therefore I so want you to grow bigger!
Please sir react to more ARR songs... Please check out "Kannathil muthamital " And Jeans songs
Aravind swamy is looking cool
Plz React to this tamil song "Thalattu Ketkadha Peringu" from Pattukku Naan Adimai movie Composed By Illayaraja. One of best ever song forever...
AR Rahman real name is pradeep I think.. our great great 🎶🎵 music hero 🙏👍 salute
His original name is Dileep not Pradeep
It was shooted in thirumalai naicker Mahal, Madurai.
We want more more more reactions on kollywood stuffs.
Yes yes
He is more interested in tamil....tamil is such a fabulous language
Sir I'm huge fan of you ♥
அன்புத் தமிழர்களே!!, நீங்கள் கட்டாயம் படிக்கவேண்டியது:-
நீங்கள் இடும் கருத்துக்களை முடிந்தவரை தயவுசெய்து தமிழில் #தமிழ் எழுத்துக்களில் மட்டுமே இடுங்கள்...
இது ஒரு தாழ்மையான வேண்டுகோள்...
.
ஏனெனில், [கூகுள், பேசுபுக்கு, யூட்டியூப், துவிட்டர், இலிங்டின், இன்சுடாகிராம், ஆமேசான் போன்றவை நிறைந்த] *இணைய ஞாலத்தினுள்*, தமிழானது, எந்த அளவிற்கு நம்மால் நாள்தோறும் *புழங்கப்படுகிறதோ*, அந்த அளவிற்கு தமிழின் முதன்மையையும் இன்றியமையாமையையும் உணர்ந்து, அரசுகளும் பன்னாட்டு நிறுவனத்தார்களும் தங்களது சேவைகளை தமிழில் அளிக்க முன்வருவர்..
.
காரணம், இன்று அனைத்து முடிவுகளும் '#பெருந்தரவு'கள், #செயற்கை_நுண்ணறிவு மற்றும் #புள்ளியியல்_கணக்குகள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலேயே எடுக்கப்படுகின்றது, என்பதைத் தெளிவாக அறிந்துகொள்ளுங்கள்...
நாமெல்லாம் தொடர்ந்து இணையம் வாயிலாக எழுதிடும் இடுகைகளானவை, பெருநிறுவனங்களுக்கும் அரசுகளுக்கும், நம் மொத்த மக்களின் விருப்புவெறுப்புகளையும் நம் எண்ணப்போக்குகளையும் கணிக்கப் பயன்படும் பெருந்தரவுகளாக அமைந்துவிடுகின்றன என்பதைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்..
.
மலையாளிகளும் வங்காளிகளும் பஞ்சாபிகளும் இந்தப்புரிதலோடு தமது பெரும்பாலான இடுகைகளை தத்தங்கள் மொழிகளின் எழுத்துக்களிலே இடுகின்றனர்..
.
விழித்திடுங்கள் தமிழர்களே!!..
.
[..அதற்காக, பிறமொழிகளை வெறுக்கவேண்டும் என்பதல்ல இதன் பொருள்..]
.
இதில் உடன்பாடு கொண்டவர்கள் ஒரு "விருப்பத்தையோ" 👍 உங்கள் கருத்தையோ பதிலாக இட்டு, இச்செய்தியை (பிற தளங்களிலும் உள்ள) உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடமும் நண்பர்களிடமும் தவறாமல் *பகிர்ந்திடுங்கள்*. பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html
.
மற்றொரு வேண்டுகோள்: உங்கள் வட்டார வழக்கிற்கும் முதன்மை அளியுங்கள்..
.
யாராவது இதைப்பார்த்து தமிழில் எழுதத்துவங்க மாட்டார்களா, என்ற ஓர் ஏக்கம் தான்..
.
பார்க்க:-
. ௧) www.internetworldstats.com/stats7.htm
. ௨) www.adweek.com/digital/facebooks-top-ten-languages-and-who-is-using-them/amp/
. ௩) en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet
. ௪) www.oneskyapp.com/blog/top-10-languages-with-most-users-on-facebook/
. ௫) speakt.com/top-10-languages-used-internet/
.
திறன்பேசில் எழுதிட:-
ஆன்டிராய்ட்:-
.௧) play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.inputmethod.hindi
.௨) play.google.com/store/apps/details?id=com.mak.tamil
.௩) play.google.com/store/apps/details?id=com.murasu.sellinam
.
ஆப்பிள் ஐபோன்/ஐபேடு/மேக்:-
.௪) tinyurl.com/yxjh9krc
.௫) tinyurl.com/yycn4n9w
.
கணினியில் எழுதிட:-
உலாவி வாயிலாக:-
.௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-input-tools/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab
.௨) wk.w3tamil.com/tamil99/index.html
.
மைக்ரோசாப்ட் வின்டோசு:-
.௩) download.cnet.com/eKalappai/3000-2279_4-75939302.html
.
லைனக்சு:-
.௪) www.arulraj.net/2011/01/type-tamil-in-ubuntu.html
.௫) askubuntu.com/questions/129407/how-do-i-turn-on-phonetic-typing-for-tamil
.
குரல்வழி எழுதிட:-
tinyurl.com/y6d7wd6r , என்பதில் வரும் செயலிகளை முயற்சித்துப்பாருங்கள். குறிப்பாக "கூகுள் சீபோர்ட்: play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.latin " தனை முயற்சித்துப் பாருங்கள்.
.
நன்றி.
தாசெ,
நாகர்கோவில்---------பூ
தாங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளது முற்றிலும் உண்மை.
@@learningwithjeevakamal3997
மிக்கநன்றி. இச்செய்தியை உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடம் பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html
indha video'va pannavarku thamizh theriyaadhu... naamaa thamizhla mattum padhivu senjaa, avarukku naama solradu puriyaadhu... thamizhla mattum padhivu senjaa, mathavangalukku namma kalaachaaratha pathiyum mozhiya pathiyum kathu kodukka mudiyaadhu.
@@kavisundar1949 பதிலிட்டமைக்கு மிக்கநன்றி.
நான் எழுதியதையும் எதில் உள்ள நுட்பத்தையும் முழுவதுமாக நீங்கள் படித்தீர்களா எனத் தெரியாது. நான் கூறியதெல்லாம் தமிழை "தமிழ் எழுத்துக்களில்" எழுதவேண்டும் என்பது முதல் கருத்து. உங்கள் இடுகை பிறமொழிகளில் இருப்பின் அம்மொழியின் வளர்ச்சியை/இருப்பை இணைய உலகில் ஊக்குவிக்கிறீர்கள் என்பது என் இரண்டாவது கருத்து. மேலும் 'பிறமொழிகளை வெறுக்கக்கூடாது..' என்பதையும் குறிப்பிட்டு எழுதியிருந்தேன்.
தற்காலத்தில் கூகுள், பேசுபுக், மைக்ரோசாப்ட், ஆமெசான் போன்றவற்றின் #மொழிபெயர்ப்பிகள் இப்பொழுதே எந்த ஒரு மொழியிலிருந்தும் வேறு எந்த ஒரு மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கும் செயலை ஓரளவுக்கு சிறப்பாக செய்கிறது. இந்த மொழிபெயர்ப்புத் திறன் மேன்மேலும் மெருகேறிவருவது கண்கூடு. பேசுபுக்கில் பெரும்பாலான பிறமொழி இடுகைகளை ஓரளவிற்கு தமிழில் மொழிபெயர்த்துப் படிக்கமுடிகிறது. இது எந்த மொழியிலிருந்து எந்த மொழிக்கும் பொருந்தும். யூட்டியூபிலும் இந்த வசதி மிகவிரைவில் வரவிருப்பதாகக் கேள்விப்பட்டேன்.
தமிழ்மொழிக் காணொளிகளை கண்டுகளிப்பவர்களில் பெருபாலானோர்கள் தமிழர்களே. மிகமிகக் குறைவான தமிழ் படிக்கத்தெரியாதவர்களே தமிழ் காணொளிகளிலுள்ள பினூட்டங்களை படிக்கவருவர். இந்த இரு காரணங்களால் நம் பதிவுகளை/பதில்களை தமிழிலேயே தயங்காமல் இடலாம். நாம் நம் மொழியில் இடுகைகளை இடுவதன் வாயிலாகத்தான் கூகுள் போன்ற பெருநிறுவனங்களை "மொழிபெயர்ப்பு" வசதியை அவர்களின் சேவைகளிலெல்லாம் கொடுக்கவைக்கும் நிலைக்கு தள்ளமுடியும். இது அரசாங்கங்களுக்கும் பொருந்தும். அரசாங்கங்களும் பெருநிறுவனங்களும் அவர்களின் எந்த ஒரு ஊடகங்களின் வாயிலாக நம்மிடம் தொடர்புகொள்ளும்போது நமது தாய் மொழியில் அதனை எதிர்பார்ப்பது தவறொன்றும் இல்லையே. அதை நோக்கிய நகர்வுதான் நான் மேலே கூறியிருப்பது.
இச்செய்தியை உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடம் பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html
I think Singer Chitra won National award for this song
Nope , she's didn't! But tamil nadu State award for best female singer
Subscribed
This song was choreograpy by the prabhu deva
Hi brother.God bleesings you.
Hop you're only listening to the music, not to the vocals. Why don't you mention about the singer or their vocals🤷🏻♂️🤷🏻♂️. As I am watching your Second reaction to the second song sung by chithra with ARR musical.
please do karmukil varnande chundil by k s chithra ji no one has done it is a malayalam song
Plz wach tha indra maniradnam film
❤❤❤❤❤
Manisha Koirala , sharukkhan movie - (prema) once watch it plz
Nice ❤️
Plz react to takkaru takkaru song by hip-hop tamizha plz..😉 And nice reaction.
Manisha was a good actress you know the sad part ? In real life she got cancer. Because of smoking.
React to the song....Uppukaruvadu!
better mudhalvane ennai kann paarai
Please react to dil se songs
That male sufii bits sang by A R REHMAN only
pls try to watch vidyasagar tamil songs. he is melodies king
Pro you no mining like tomach
Please react in " amarkalam" movie song' unnodi vazhatha vazhlvenna vazhlvu'
Location is thirumalai nayak palace, Madurai ♥
Tamil movies remix Hindi 75% moves
All Hindi actresses act first in Tamil movies and its their requirement